Саймон Грин - Убийства на улице Богов
- Название:Убийства на улице Богов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО, Домино,
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Грин - Убийства на улице Богов краткое содержание
Убийства на улице Богов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Так надо, – объяснил Бакен. Он взглянул на нее и слегка улыбнулся – Вы новички на Улице, дорогуша. Мы знаем, что делаем – Он поймал на себе горящий взгляд Фишер, и ему стало немного неловко – Наверное, у вас имеется план получше?
– Драки есть драки, – отрезала Фишер – В свое время нам с Хоком приходилось не раз иметь с ними дело. Видимо, на своей территории вы мастера, сэр Бакен, но и мы на своем участке не любители.
– Что ж, если мы своими методами не справимся с дракой, у вас есть шанс показать, на что вы способны, – с холодной сдержанностью отпарировал Бакен.
Могила и Рауэн вдруг встали рядом и подняли руки высоко вверх, призывая всех к вниманию. Ворожея завела жутковатую атональную мелодию, которая как нож врезалась в гам побоища. Драка прекратилась, люди перестали орать, а раскачивались на дрожащих ногах и сжимали руками головы. Могила произнес Слово Власти, и толпа внезапно разделилась надвое, будто невидимая сила разъединила серых от синих; обе половины встали на противоположных сторонах Улицы. Хок переминался с ноги на ногу и тряс головой, чтобы прояснить мысли. Голос ворожеи коснулся его еле-еле, вскользь, но он мог теперь оценить, каково же несчастным, испытавшим его воздействие в полную меру.
Рауэн перестала петь, на Улице Богов внезапно стало тихо. Люди в обеих группах отняли руки от голов и в растерянности оглядывались вокруг. Они заметили Отряд – среди присутствующих поднялся глухой протестующий ропот, который прекратился только тогда, когда на середину Улицы энергично вышел Бакен. Переглянувшись, Хок и Фишер последовали за ним. Что бы ни случилось, они не хотели оставаться в стороне. Бакен занял позицию между двумя группами, посмотрел налево, затем направо и величественно помахал рукой. После небольшой паузы с противоборствующих сторон вышло по одному человеку. Каждый был в одежде, цвет которой символизировал его религию: один в синей, другой в серой, одеяния отличались причудливым покроем и богатыми украшениями. По манере держаться, высокомерному выражению лиц и количеству драгоценностей Хок понял – перед ним Верховные жрецы Пожирателя и Хризалиды. Подойдя к Бакену, оба жреца остановились и слегка склонили перед ним головы, старательно не замечая друг друга.
– Превосходно, – отметил Бакен – Кто начал первым на этот раз?
На мгновение Хоку показалось, что сейчас оба жреца покажут пальцами друг на друга и прокричат: «Он первый начал!» Как мальчишки, подравшиеся во время игры. Оба жреца расправили плечи и сверлили Бакена испепеляющим взором.
– Сэр Филд, сэр Стоунер, – обратился к жрецам Бакен, переводя взгляд с серой мантии на синюю – Я жду вашего ответа.
– Сумеречный Пожиратель оскорблен, – бесстрастно сказал Филд.
– Пожиратель оскорбляет Хризалиду одним своим существованием – рявкнул Стоунер.
– Богохульник!
– Еретик!
– Лжец!
– Мошенник!
– Хватит – приказал Бакен, кладя руку на меч.
Оба жреца нехотя присмирели и обратили горящие взоры на Бакена. Хок чуть нахмурился. Верховные жрецы нервничали, но не трусили. На них взирали их верующие, и никому не хотелось сдаваться первым.
– Вернитесь к своим людям и уберите их с Улицы, – крикнул Бакен – Вам известны законы. Беспорядки вредят бизнесу.
– К дьяволу ваши законы, к дьяволу ваш Отряд, – произнес Филд – Будьте прокляты все вы с вашим колдовством. Сумеречный Пожиратель защитит своих детей.
– Ваш колдун и ворожея могут заниматься своими песнопениями до посинения, – выступил Стоунер – Больше вы не застигнете нас врасплох. У нас и свои колдуны есть.
Филд решительно затряс головой.
– Бакен, ты теперь здесь не командуешь. Боги погибают, а ты бездействуешь. Отныне мы сами будем защищать себя.
Бакен немного растерялся, получив столь откровенный отпор. Повисла зловещая тишина.
Хок взглянул на Фишер.
– Твой синий, мой серый, – резко сказал он и с топором в руке встал напротив Верховного жреца Сумеречного Пожирателя.
Филд взирал на него с опаской, но не тронулся с места. Хок угрожающе ухмыльнулся.
– Меня зовут Хок, я капитан городской Стражи. Это моя коллега, капитан Фишер. Может быть, вы о нас кое-что слышали. Все сущая правда. А теперь убирайся вместе с твоими людьми с Улицы, иначе я отрублю тебе ноги по колени.
Настала очередь растеряться Филду, но он пришел в себя быстрее, чем Бакен.
– Только прикоснись ко мне, Страж, и мои верующие разорвут тебя в клочья.
– Может быть, – ответил Хок, – но ты все равно умрешь.
– Это ложь.
– Проверь.
Филд встретил устремленный на него взгляд Хока, и уверенности у жреца поубавилось. По спине пробежал неприятный холодок: до него дошло, что Страж поступит с ним именно так, как обещал. Хок поглядел на Стоунера, который уставился на Фишер завороженным взглядом, как мышь на змею. Филд снова метнул взгляд на Хока и медленно кивнул. Он повернулся лицом к своей пастве, стараясь не делать резких движении, приняв условия Стража. Произнося слова медленно и спокойно, он объявил своим людям о преждевременности открытой борьбы и призвал их вернуться в свои дома и молиться, тогда повелитель их просветит. Стоящий рядом с ним Стоунер обратился с подобной речью к своим верующим. В той и другой толпе началось движение и недовольный ропот, но в конце концов люди вняли своим пастырям. Филд и Стоунер повернулись снова к Хоку и Фишер.
– Отлично сработано, – сказал Хок – А теперь убирайтесь отсюда к черту. А если еще где-то возникнут беспорядки, мы посчитаем, что это ваших рук дело, и придем за вами.
– Верно, – подтвердила Фишер. Оба Верховных жреца удалились, пытаясь сохранить остатки достоинства. Хок взглянул на Бакена.
– Драка есть драка, сэр Бакен. Надо только отделить зачинщиков и сбить с них спесь.
– Вам повезло, – промямлил Бакен с обидой – Настоящие фанатики предпочли бы умереть, чем сдаться.
– Но они не были настоящими фанатиками, – возразил Хок – Я это сразу понял.
– А что бы вы сделали, если бы они оказались настоящими?
Хок усмехнулся.
– Пустился бы наутек, призывая на помощь специальную группу. Я же не сумасшедший.
– И я тоже, – улыбнулась Фишер.
3. БОГИ, ДЬЯВОЛЫ И ПРОЧИЕ СУЩЕСТВА
Колдун Могила вел Хока и Фишер по Улице Богов, и прохожие расступались перед ними. Не одна пара любопытных глаз следила за шествием Стражей, но никто не решался подойти слишком близко. Молва об их появлении на Улице распространилась везде. Хок и Фишер вежливо отвечали на приветствия немногих храбрецов и не спускали глаз с недружелюбных лиц. Большинству не понравилось их обхождение с Верховными жрецами. Кроме того, по какой-то неясной причине Хок чувствовал себя не в своей тарелке. Улица Богов сильно изменилась с тех пор, как он был здесь в последний раз. Дома теснее прижимались друг к другу, словно ища поддержки и защиты. Изредка попадавшиеся Существа и Явления имели явно угрожающий вид. Даже уличные проповедники отличались агрессивностью, произнося речи на тему разрушений и проклятий. Улица стала темнее, холоднее, подозрительное молчание таило угрозу. Хок посмотрел на Фишер – заметила ли она эти изменения, и увидел, что она снова взялась за меч. Фишер предпочитала всегда быть в полной боевой готовности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: