Дэвид Геммел - Мечи Дня и Ночи

Тут можно читать онлайн Дэвид Геммел - Мечи Дня и Ночи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ACT: ACT МОСКВА: Транзиткнига, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мечи Дня и Ночи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT: ACT МОСКВА: Транзиткнига
  • Год:
    2006
  • Город:
    M.
  • ISBN:
    5-17-034075-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Геммел - Мечи Дня и Ночи краткое содержание

Мечи Дня и Ночи - описание и краткое содержание, автор Дэвид Геммел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тысячу лет назад пали в сражении Друсс-Легенда и Скилганнон Проклятый. Но по-прежнему живет легенда о том, что в самый страшный для народа дренаев час Скилганнон ВЕРНЕТСЯ. И теперь, когда земли Дреннана разорены войной, а люди живут в постоянном страхе перед отрядами полулюдей-монстров и их госпожой — великой Темной волшебницей, — находится смельчак, готовый ПОМОЧЬ древней легенде исполниться и вернуть Скилганнона в мир...

Мечи Дня и Ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мечи Дня и Ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Геммел
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Декадо вошел к Ландису, и Чарис услышала разговор, который навсегда остался у нее в памяти.

«Ты сказала, что не убьешь меня», — дрожащим от страха голосом произнес Ландис.

«Так и есть, — ответил ему женский голос. — Тебя убьет он. Смотри, чтобы ни плоти, ни костей не осталось. Я не желаю, чтобы он возродился».

«Будет так, как ты скажешь», — проговорил Декадо.

«Не заставляй его мучиться. Убей его быстро, ведь он когда-то был дорог мне. Потом найди слепца и убей его тоже».

«Есть еще племянник, любимая. Он меня оскорбил».

«Хорошо, убей и его, но других не трогай. К утру наши войска будут здесь. Постарайся не забывать, что нам нужны люди для возделывания полей, и дворцовая челядь должна быть готова к моему прибытию. Я не хочу, чтобы здесь воцарился ужас — к чему создавать неразбериху?»

Чарис, застыв на месте, услышала клокочущий крик Ландиса Кана. Тогда она выскочила из комнаты, помчалась к Гамалю и влетела к нему без стука. Слепой сидел на балконе. Она быстро, глотая слова, пересказала ему то, что слышала.

— Этого я и боялся, — вздохнул старик. — Подай мне плащ, Чарис, и крепкие башмаки. Себе тоже возьми плащ. Ты отведешь меня в горы. Есть там человек, которого я должен найти.

Теперь, после той ужасной ночи и кровавого дня, снова настала ночь, и Чарис сидела рядом со страшным чудовищем. Чарис затрясло еще пуще, и Гамаль обнял ее за плечи.

— Прости меня за то, что тебе пришлось вытерпеть, милая. Но без тебя я нипочем не ушел бы так далеко.

Чарис едва не заплакала — теперь уже не от страха. Доброта и сочувствие в голосе старика тронули ее особенно сильно после ужасов минувшего дня.

— Но здесь-то нам ничего не грозит? — прошептала она.

Гамаль посмотрел на спящего зверя, и она прочла тревогу на его усталом лице.

— Я бы так не сказал, дорогая. Большой Медведь когда-то был моим другом, но в этом создании мало что осталось от прежнего человека. С ним надо вести себя осторожно. Постарайся не выказывать страха и не смотри ему прямо в глаза. Животные видят в этом вызов или угрозу. Хорошо бы найти еду, тогда у нас будет меньше причин беспокоиться.

— Куда мы идем, господин? Там дальше ничего нет, кроме старой крепости и пары селений.

— Мне надо найти молодого человека, который жил у нас во дворце.

— Разрисованного?

— Да, его.

— Он с Харадом. — При мысли о Хараде ей стало спокойнее. Жаль, что его с ними нет — тогда она и зверя бы не боялась. — Но как же мы их найдем?

— Завтра я попрошу Медведя взять его след. Медведь с ним встречался. Прости, дитя, но я очень устал и нуждаюсь в отдыхе. Ты тоже постарайся уснуть. Медведь проспит самое меньшее до рассвета. — Гамаль лег, положив голову на руку, и скоро его дыхание стало ровным.

Чарис пришло в голову, что сейчас она могла бы потихоньку уйти. Страшная женщина, приказавшая убить господина, ясно дала понять, что без нужды никого убивать не следует. И про дворцовых слуг упомянула особо. Теперь опасность наверняка миновала. Это казалось заманчивым, но Гамаль? Он стар и слеп, говорила себе Чарис. Как он найдет Харада и татуированного один, без помощи? «Их отыщет зверь, — возражал упрямый голос внутри. — Гамаль сам сказал, что этот джиамад был его другом. Уходи! Спасайся!»

Эта мысль была не просто заманчивой — она была верной.

Чарис медленно поднялась, чтобы не потревожить Гамаля. Луна вышла из-за облака, и при ясном свете Чарис хорошо стало видно, как хрупок и слаб старик. Глаза у него запали, глубокие морщины походили на шрамы.

«Без меня он погибнет», — с полной уверенностью осознала она.

Где-то поблизости журчала вода. Чарис посетила новая мысль, и она пошла в темноте к ручью. Он струился по камням, образуя маленькие водопады. Чарис, идя по течению, добралась до заводи футов тридцати в поперечнике. Посидела немного на берегу, разделась и, вся дрожа, вошла глубоко в воду. Она стояла как статуя, держа руки под водой. Скоро мимо проплыла рыба, потом другая. Чарис не шевелилась. Так прошла целая вечность, и наконец показалась еще одна крупная рыбина. Чарис молниеносно схватила ее, выкинула на берег и снова застыла. После нескольких неудачных попыток она поймала еще одну, тоже большую. Прошли часы, прежде чем она, стуча зубами от холода, вышла на берег, где трепыхалось шесть увесистых рыб. Чарис вытерлась своей рубашкой, надела длинную зеленую юбку, накинула плащ и улыбнулась. Отец, который еще в детстве обучил ее такому способу ловли, мог бы ею гордиться. Положив свой улов в подол, она отнесла его к месту привала. Гамаль и зверь еще спали. Она улеглась рядом со стариком и тоже уснула.

Проснулась она на рассвете. Гамаль еще спал, но зверь зашевелился, встал и начал принюхиваться. Чарис, заставив себя быть спокойной, сказала:

— Я раздобыла тебе еду, Большой Медведь. Ты рыбу любишь?

— Рыба хорошо, — ответил он, подрагивая ноздрями.

Она положила на землю четырех рыб. Медведь таращился на нее во все глаза, но она на него не смотрела.

— Как ты ловить их? — спросил он.

— Руками. Меня отец научил.

Он молча уселся на корточки, взял одну рыбу и оторвал зубами большой кусок.

— Осторожно, костями не подавись, — сказала Чарис, достала из котомки огниво и принялась складывать костер.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Скилганнон, поднявшись на холм над деревней, смотрел на работающих внизу людей. Харад сбрасывал с крыши одного из домов обгоревшие стропила. Крестьяне хлопотали повсюду, исправляя причиненный набегом ущерб. Они уже похоронили своих убитых односельчан и пытались вернуть своей жизни хоть какую-то видимость порядка. Скилганнон восхищался ими. Как это по-человечески — тратить время и силы в тщетной борьбе с неизбежным. За первым набегом последуют другие. Враг пришлет новых солдат, чтобы взять в плен Аскари, и снова запылают дома, и будут новые жертвы. Он попытался объяснить все это раненому Киньону.

— Что же нам делать, как не строиться заново? — спросил тот. — Ведь это наши дома.

Скилганнон сходил на разведку в сторону юга, но признаков нового нашествия не увидел. Тот, кто послал давешний отряд, лишь по прошествии времени поймет, что дело неладно. Сколько же ему понадобится? Сутки? Двое? После этого они явятся вновь, и в большем числе. Сознание этого наполняло Скилганнона гневом и грустью.

Ландис Кан говорил ему, что мир изменился до неузнаваемости. Что за чушь! Ничего не изменилось. Разве что Смешанных стало больше, а мир людей каким был, таким и остался. Жестокость и насилие, алчность и жажда власти. Мысли Скилганнона обратились к Аскари. С каким хладнокровием и отвагой защищала она от зверей молодого Ставута! Джиана в ее возрасте поступила бы так же. Как могла ее героическая натура подвергнуться таким извращениям? Как могла Джиана превратиться в королеву-колдунью, холодную, злобную, ставшую причиной смерти тысяч людей? Как могла... Чтобы вернуть себе трон, ей приходилось сражаться, набирать армии и побеждать. Поначалу она проявляла великодушие и предлагала побежденным примкнуть к ней. Один молодой принц, вспоминал Скилганнон, согласился, а после предал ее, увел свои войска с поля битвы и перешел к Бораниусу. Несколько месяцев спустя он попытался бежать с семьей в Тантрию и был взят в плен. Скилганнон сражался тогда на востоке и не присутствовал при казни, но впоследствии ему рассказали, как это происходило. Джиана поставила предателя и его семью перед своими войсками. Сначала лишили жизни пятерых детей, затем двух жен, и тогда Джиана подошла к убитому горем принцу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Геммел читать все книги автора по порядку

Дэвид Геммел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мечи Дня и Ночи отзывы


Отзывы читателей о книге Мечи Дня и Ночи, автор: Дэвид Геммел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x