Терри Брукс - Песнь Шаннары
- Название:Песнь Шаннары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2001
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-267-0522-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Брукс - Песнь Шаннары краткое содержание
Песнь желаний — это проклятие и благословение, а тот, кто несет в себе ее силу, может стать и спасителем, и разрушителем…
Песнь Шаннары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но впереди тоже был лагерь гномов. Свет костров вновь показался во тьме, далеко внизу. Похоже, там еще ничего не знали. Впрочем, и в главном лагере гномов наблюдалось какое-то шевеление: пятнышки света желтыми точками расползались во мраке — стражники с факелами поднимались по склонам утеса. Но если даже это и облава, охотники были еще далеко внизу. Форкер быстро вел отряд по опасным уступам, темным впадинам, узким ущельям и трещинам в скалах. Если поторопиться, еще, может, удастся спастись: вернуться обратно по горной тропе, которая шла по вершинам над Капаалем. Если же гномы сообразят, что надо подняться выше, тогда беглецам конец. Они окажутся запертыми между двумя отрядами врагов.
И вдруг откуда-то спереди, из темноты, донеслись крики тревоги. Форкер тихо выругался, но не остановился. Джайр от испуга запнулся и грохнулся прямо на камни, ободрав ладони. Хельт, идущий следом, за шиворот поднял его на ноги и подтолкнул вперед.
Они вышли из узкой теснины на открытую тропу. Целый отряд гномов перекрывал дорогу. Они, видимо, ждали и тут же ринулись в атаку, мечи и копья зловеще блестели в пляшущем свете костров. Гарет Джакс не терял ни секунды: он влетел в самую гущу врагов, мечом и кинжалом прорубая путь остальным. Гора трупов росла вокруг Мастера Боя с каждой секундой; гномы — целый патруль! — на мгновение отступили перед яростью воина в черном. Бойцы маленького отряда попытались воспользоваться замешательством и прорваться сквозь кордон. Но гномов было слишком много. Они быстро оправились и с воплями бросились в контратаку. Форкер и Эдайн Элессдил совершенно пропали из виду, накрытые волной атакующих. Хельт сдерживал натиск чуть дольше, стряхивая с себя гномов, пытающихся повалить его на камни. Но против такого количества врагов не смог устоять даже он.
Джайр в отчаянии отступил назад. Теперь он остался один. Даже Слантер куда-то пропал. Но вдруг рядом возникла черная тень — Гарет Джакс! Прикрывая долинца от взбешенных гномов, Мастер Боя впихнул юношу обратно в ущелье.
Они понеслись, не чувствуя под собой ног, назад — в темноту. Следом летели крики погони, отблески света факелов плясали на стенах ущелья. На дальнем конце теснины Мастер Боя на мгновение приостановился, быстро взглянул наверх, на отвесную стену утеса, и потащил Джайра вниз по заросшему кустами обрыву, прямо к свету осадных костров. Долинец не сопротивлялся: слишком он был потрясен. Слантер, Форкер, Хельт, Эдайн Элессдил — неужели они потеряли всех? Вот так, сразу? Юноша просто не мог поверить, что это не страшный сон.
Где-то на середине спуска они наткнулись на узенькую тропинку. Слишком узкую даже для одного человека. Она пока что была пуста. Притаившись в кустах, Гарет Джакс внимательно оглядел местность. Джайр немного пришел в себя и тоже осмотрелся. Выхода не было. Повсюду — гномы. И наверху, и внизу полыхали факелы. Пот ручьями стекал по спине долинца, даже собственное дыхание отдавалось в ушах надрывным хрипом.
— Что же нам?.. — прошептал было он, но Гарет Джакс тут же зажал ему рот.
Оставался единственный путь — по узкой тропе. Если все будет нормально, они пройдут прямо над рубежами осады и выберутся в относительно безопасное место. Низко пригнувшись, двое людей скользнули на тропу. Они побежали, рискуя в любой момент оступиться или удариться об острый край скальных выступов. Джайр отважился оглянуться назад. На том месте, где они только что прятались с Джаксом в кустах, теперь полыхали факелы. А через мгновение гномы были уже на тропе.
Мастер Боя скользнул в расщелину между камнями. Спотыкаясь, долинец рванулся за ним… Они оказались почти на самом краю крутого обрыва, а впереди неприступной стеной высился отвесный утес, врезаясь в ночное небо. Все, тупик. Отсюда не выбраться.
И все-таки Гарет Джакс продолжал пробираться вперед, то спускаясь ниже, то карабкаясь вверх на скалу. Сзади дрожал желтый свет факелов, а внизу, у Капааля, ночь звенела от воплей гномов.
А потом Мастеру Боя все же пришлось остановиться. Тропа уперлась в утес. Далеко внизу маслянисто поблескивал Циллиделлан, отражая в черной воде свет костров. Джайр в отчаянии огляделся.
Гарет Джакс положил руку ему на плечо и подвел к самому краю обрыва.
— Придется прыгать, — задумчиво прошептал он, сжимая плечо долинца. — Просто сожми поплотнее ноги и не раскидывай руки. Давай, ты первый. Я за тобой.
Джайр взглянул вниз, туда, где сверкала вода Циллиделлана. Далеко. Очень далеко. Долинец невольно попятился.
— У нас нет выбора, — торопил Гарет Джакс. — Давай!
Сзади на них надвигался свет. И теперь уже слышались хриплые голоса.
— Давай, Джайр.
Джайр поглубже вздохнул и закрыл глаза. А потом открыл и прыгнул.
Гномы рванулись в атаку с такой слепой яростью, что просто промчались мимо Форкера и Эдайна. Отброшенные к скале, эльф и дворф тут же вскарабкались вверх, к чахлым зарослям кустарника. Несколько гномов все-таки ринулись следом. Остановившись на узком уступе, Эльб Форкер и Эдайн Элессдил приняли бой. Под градом эльфийских стрел и неистовством меча Форкера гномам пришлось отступить. Двое друзей перевели дух и посмотрели вниз. Склон буквально кишел разъяренными гномами. Но остальных что-то не было видно: ни Гарета Джакса, ни Хельта, ни Джайра, ни Слантера — никого.
— Туда! — крикнул Форкер и потащил за собой зльфийского принца.
Не разбирая дороги они бросились вверх по склону. Крики неслись им вдогонку, а вслед за криками — стрелы. Со зловещим свистом они проносились мимо. Повсюду во тьме пылали факелы, словно выискивающие беглецов глаза, но пока друзья находились за пределами света. Откуда-то снизу донесся приглушенный рев; с недобрым предчувствием Эдайн и Форкер оглянулись. Пятна света сливались друг с другом — по всему склону внизу полыхали костры. И еще дальше — на вершинах, подступающих к Циллиделлану с юга. Сотни факелов. Горы будто горели, охваченные желтым пламенем.
— Эльб, да они везде! — выдохнул эльф, действительно пораженный таким количеством врагов.
— Пока поднимаемся! — бросил Форкер.
Но вдруг справа, словно из-под земли, вынырнули еще факелы, и гномы, заметившие беглецов, пронзительно завопили. Копья и стрелы полетели вслед двум друзьям, но они продолжали карабкаться вверх, каким-то чудом уклоняясь от ударов. Форкер отчаянно шарил глазами по темной поверхности утеса: ну где же?..
— Эльб! — Эдайн Элессдил пошатнулся: дротик глубоко вонзился в его плечо. Дворф подлетел к нему:
— Еще только дюжину футов вперед! К тем кустам! Быстрее!
Он подхватил раненого эльфа и буквально потащил его на себе к густым зарослям кустарника, показавшимся впереди во мраке ночи. Теперь факелы полыхали и наверху: гномы спускались с вершины, где у них был сторожевой пост. Эдайн Элессдил крепко сжал зубы, превозмогая боль, и из последних сил рванулся вверх по склону. Но Форкер все-таки продолжал поддерживать его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: