Патриция Брей - Выбор Девлина
- Название:Выбор Девлина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-17-024961-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Брей - Выбор Девлина краткое содержание
Выбор Девлина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В последний момент Девлин изогнулся влево и сделал нечто невероятное. Резко подавшись вперед, он голой рукой схватил клинок герцога. Лезвие вспороло его ладонь огненным поцелуем, разрезая мышцы и сухожилия. Нестерпимая боль пронзила все тело Девлина. Ни один смертный не удержал бы этой хватки, но Девлином управляло беспощадное заклятие уз, не признающее границ между жизнью и смертью. Вцепившись в лезвие, Избранный рванул клинок на себя, и герцог, по инерции двигавшийся вперед, споткнулся и лицом вниз полетел на землю.
Когда Джерард упал, Девлин разжал искалеченную руку и отпустил меч герцога. Быстрым движением он подхватил свой собственный клинок в левую руку и, перекатившись, встал на колени. Герцог попытался подняться, но Девлин нацелил острие меча ему на горло. Джерард лежал неподвижно, в его глазах сверкали ненависть и презрение. Едва удерживая меч трясущейся рукой, Девлин неуклюже поднялся на ноги и встал над противником.
— Сдавайся, — прохрипел он, откашлялся и повторил громче: — Сдавайся или умри.
Герцог не произнес ни слова. Тишину нарушало только свистящее дыхание Избранного и звук капающей на его сапоги крови.
— Сдавайся или я убью тебя, — в третий и последний раз произнес Девлин.
— Ты еще поплатишься, — выплюнул в ответ герцог. — И я увижу тебя в аду.
— Ты выбрал смерть. Да будет так, — кивнул Девлин и с размаху вонзил меч в грудь герцогу. Острие клинка наткнулось на ребро, а затем глубоко вошло в сердце.
Тело герцога дернулось, изогнувшись в дугу над полом. Девлин сильнее надавил на меч, воткнув острие в песок. Герцог Джерард снова рухнул вниз, и густая темно-красная кровь начала медленно вытекать из раны. Глаза герцога все еще были открыты, и, пока тело сотрясали предсмертные конвульсии, во взгляде его застыл не столько гнев, сколько удивление. Вскоре агония прекратилась.
— Мертв, — объявил Девлин, выпуская клинок из рук.
Случилось невозможное. Вопреки обстоятельствам, вопреки всем ожиданиям Избранный победил искуснейшего мечника королевства и доказал свою невиновность. Однако сам Девлин не ощущал ничего — ни радости, ни скорби, как будто все его жизненные силы ушли на поединок и от него осталась лишь высохшая оболочка.
Он опустил взгляд на кисть правой руки, словно удивляясь, что она еще на месте. Обхватив запястье, Девлин прижал израненную руку к груди, чтобы унять кровотечение.
— Мечом и кровью я доказал свою невиновность, — провозгласил он, стоя лицом к королю и членам Совета. — Кто-нибудь еще сомневается в том, что я Избранный? Если такой человек есть, пусть выйдет и приготовится защищать свои слова сталью. — Девлин медленно повернулся и обвел взглядом публику. Зрители безмолвствовали, хотя все понимали, что Избранный не только не в силах сражаться, но и вообще едва держится на ногах.
Боль пульсировала в каждой клеточке тела, и единственным его желанием было лечь на песок и тихо умереть от ран. Но Избранный не мог, не имел права так поступить, пока не завершил начатое.
Краем глаза он уловил какое-то движение. Толпа расступилась, и в центре пустого пространства Девлин увидел лорда Эгеслика.
— Эгеслик из Коринта, — громко сказал Избранный. — Я обвиняю тебя в заговоре с врагами королевства, которые замышляли вторжение на землю Джорска. За измену королю и народу ты будешь казнен и умрешь завтра на рассвете. Ты арестован и эту ночь проведешь под стражей.
По рядам пробежал гул голосов, но оспорить вердикт Избранного не посмел никто.
Красный туман поплыл перед глазами Девлина, однако он снова повернулся к королю и советникам. Осталось сделать последнее.
— Леди Ингелет. Лорд Рикард. Советник Арнульф, — обратился он к представителям трех соперничающих в Совете групп. — У меня есть основания подозревать, что герцог Джерард также причастен к заговору. В вашем присутствии капитан Драккен и гвардейцы королевской стражи проведут обыск в замке герцога с целью найти доказательства его измены. Это понятно?
— Я уверен, что герцог… — робко начал король.
— Боги покарали герцога, — резко оборвал его Девлин, хотя в большей степени заслуга эта принадлежала не Богам, а четырехфутовому стальному клинку, торчащему из груди Джерарда. — В том, что доказательства найдутся, я не сомневаюсь. Поскольку члены Совета и стражники будут наблюдать друг за другом, на этот раз никаких случайностей не произойдет.
Король Олафур вжался в спинку кресла.
Леди Ингелет вышла вперед и учтиво кивнула Девлину, приветствуя его как равного.
— Я принимаю эти условия, — с достоинством сказала она.
Вслед за ней свое согласие выразили лорд Рикард и советник Арнульф.
Плечи Девлина поникли, он пошатнулся. Силы, которые поддерживали его, иссякли, как только он осознал, что выполнил все, что был должен сделать. Веки отяжелели, в голове возник глухой и низкий шум, похожий на рокот моря. Кто-то коснулся его израненной ладони, и он едва не закричал от боли.
— Владычица Гейра! — раздался чей-то возглас. Девлин открыл глаза и увидел перед собой испуганное лицо священника.
— Быстрее! — приказала капитан Драккен. — У нас мало времени!
Она ошибалась. Времени впереди было много, очень много, ведь свой долг Девлин все-таки исполнил. Он хотел что-то сказать, но губы ему не повиновались. Свет померк перед ним, и бархатистая тьма накрыла Избранного своим крылом.
ХХVII
Хор голосов становился то громче, то тише, но слов Девлин разобрать не мог. Постепенно сознание его прояснилось, и он снова услышал голоса, на этот раз совсем близко.
— Бог Удачи благоволит к нему, — проговорил кто-то незнакомый.
— Он просто слишком упрям, чтобы умереть, — сказала капитан Драккен.
Девлин открыл глаза и в тусклом свете разглядел над головой деревянный потолок.
— Хоть бы раз очнуться после сражения и знать, где находишься, — хрипло произнес он.
— Он пришел в себя! — воскликнул Стивен, хотя все и так это поняли.
Друзья Девлина столпились в изножии кровати, а пожилой мужчина в зеленой мантии целителя положил руку ему на лоб, другой рукой взяв его за левое запястье.
— Меня зовут мастер Освальд. Ты находишься в обители Владычицы Гейры. — Подержав руку Девлина еще немного, он удовлетворенно кивнул и спросил: — Что ты чувствуешь?
— Удивление, — на секунду задумавшись, ответил Девлин.
Мастер Освальд обхватил его за плечи и с неожиданной легкостью посадил в кровати. Девлин обнаружил, что правая рука его не слушается, поэтому он обхватил ее левой и поднял, чтобы рассмотреть. Запястье, ладонь и пальцы были перевязаны чистой белой тканью. Точнее, повязка закрывала только три пальца, а безымянный и мизинец отсутствовали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: