Дэвид Эддингс - Рука судьбы. Владычица магии. Волшебный гамбит [компиляция]

Тут можно читать онлайн Дэвид Эддингс - Рука судьбы. Владычица магии. Волшебный гамбит [компиляция] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рука судьбы. Владычица магии. Волшебный гамбит [компиляция]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    5-699-05666-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Эддингс - Рука судьбы. Владычица магии. Волшебный гамбит [компиляция] краткое содержание

Рука судьбы. Владычица магии. Волшебный гамбит [компиляция] - описание и краткое содержание, автор Дэвид Эддингс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
"Волшебный гамбит" - сборник, в который вошли первые три книги из культовой пенталогии "Белгариад" - одного из наиболее известных фэнтези-сериалов в мире.
Содержание:
1. Рука судьбы (роман), с. 11-292
2. Владычица магии (роман), с. 293-654
3. Волшебный гамбит (роман), с. 655-957

Рука судьбы. Владычица магии. Волшебный гамбит [компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рука судьбы. Владычица магии. Волшебный гамбит [компиляция] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эддингс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Насколько я смог обнаружить, отсюда до Во Мимбра всё спокойно, но только сейчас на ярмарке появилось пятеро мергов с двумя дюжинами таллов.

Хеттар быстро, насторожённо поднял голову.

– Говорят, что прибыли из Во Мимбра, но сапоги таллов измазаны красной глиной, а здесь такой глины – ищи – не найдёшь.

– Верно, – согласился Мендореллен. – Глинистая почва только на севере.

Волк молча кивнул.

– Позови Силка, – велел он Бэйреку. Тот пошёл к выходу.

– Думаю, не стоит рисковать, – решил Волк. – Подождём, пока все улягутся, и немедленно уедем.

Вошёл Силк и стал о чём-то беседовать с Делвором.

– Мерги тут же обнаружат, что мы были здесь, – проворчал Бэйрек, задумчиво подёргав себя за рыжую бороду, – и пойдут по нашим следам до самого Во Мимбра Не проще ли мне, Хеттару и Мендореллену затеять драку? Пять мёртвых мергов вряд ли смогут преследовать нас.

Хеттар зловеще-серьёзно кивнул.

– Вряд ли такое понравится толнедрийским легионерам, охраняющим ярмарку, – лениво протянул Силк. – Пять трупов не очень-то обрадуют охрану. Это оскорбляет их любовь к порядку.

– Моё дело предложить, – пожал плечами Бэйрек.

– У меня неплохая идея, – вмешался Делвор, вновь натягивая плащ. – Они поставили шатры у палаток недраков. Пойду, попытаюсь поторговаться.

Он направился было к выходу, но остановился.

– Не знаю, важно ли это, но главного из них зовут Эшарак.

Гарион почувствовал, как внутри всё похолодело. Бэйрек мрачно присвистнул.

– Раньше или позже придётся что-то предпринять по этому поводу, Белгарат, – объявил он.

– Вы его знаете? – без особого удивления спросил Делвор.

– Встречались пару раз, – рассеянно кивнул Силк.

– Он теряет самообладание и начинает выставлять себя на посмешище, – вставила тётя Пол.

– Ну что ж, пойду, – решил Делвор. Гарион поднял занавеску, прикрывающую вход, но тут же, испуганно охнув, отпрянул.

– В чём дело? – встревожился Силк.

– По-моему, я сейчас видел Брилла.

– Дай-ка посмотреть! – поднялся Дерник и чуть отодвинул занавеску.

Он и Гарион осторожно поглядели на улицу. Брилл Г почти не изменился с тех пор, как они покинули ферму i Фолдора: по-прежнему грязная заплатанная одежда, небритое лицо, косые глаза, отливающие неестественной белизной.

– Точно, Брилл, – подтвердил Дерник. – Достаточно близко стоит, даже запах чувствуется. Всё тот же. Делвор вопросительно взглянул на кузнеца.

– Он никогда не моется, – пояснил тот, – так что несёт от него просто ужасно.

– Разрешите? – вежливо спросил Делвор, заглядывая поверх плеча Дерника. – Ах, этот? Работает у недраков. Я всегда считал его немного странным, но не принимал всерьёз и не наводил справок.

– Дерник, – быстро велел Волк, – выйди на минуту. Пусть увидит тебя, но сам не подавай виду, что узнал его. После того как убедишься, что Брилл тебя заметил, возвращайся. Поспеши, а то уйдёт.

Дерник недоуменно поднял брови, но повиновался.

– Что ты задумал, отец? – довольно резко спросила тётя Пол. – Нечего самодовольно ухмыляться! Раздражаешь до крайности!

– Всё идёт прекрасно, – хмыкнул Волк, потирая руки.

Вид возвратившегося Дерника был очень встревоженным.

– Он меня видел. Вы уверены, что так нужно?

– Конечно, – кивнул Волк. – Эшарак приехал сюда только из-за нас и сейчас рыщет по всей ярмарке.

– Зачем же облегчать ему задачу? – удивилась тётя Пол.

– Вовсе нет, – объяснил Волк. – Эшарак уже использовал Брилла раньше, в Мергосе, помнишь? И привёз его сюда, потому что тот сможет узнать любого из нас – тебя, меня, Дерника, Гариона и, возможно, даже Силка и Бэйрека. Погляди, Гарион, Брилл всё ещё там?

Гарион приник к узкой щели. Присмотревшись, он заметил между палатками немытого, нечёсаного Брилла – Стоит, – кивнул юноша.

– Нужно удерживать его тут как можно дольше, – сказал Волк, – и увериться, что этот негодяй не устанет и не побежит докладывать Эшараку о том, как нашёл нас.

Силк поглядел на Делвора; оба залились смехом.

– Что тут весёлого? – подозрительно проворчал Бэйрек.

– Нужно быть драснийцем, чтобы по достоинству оценить замысел Белгарата, – ухмыльнулся Силк, с восхищением глядя на Волка. – Иногда ты поражаешь меня, дружище!

– Смысл твоего плана всё же ускользает от меня, – сознался Мендореллен.

– Позволь мне, – попросил Силк и повернулся к рыцарю:

– Дело вот в чём, Мендореллен. Эшарак рассчитывает, что Брилл отыщет нас, но пока он полностью не удовлетворит своё любопытство, не побежит обратно к мергу рассказать, где мы скрываемся. Брилл – глаза и уши Эшарака, и нам удалось приковать его к этому месту, а значит, и взять верх над гролимом.

– Но разве этот чрезмерно любопытный сендар не пойдёт вслед, когда мы покинем палатку нашу? – удивился Мендореллен. – И тогда мерг не преминет к нему присоединиться.

– Но ведь наш шатёр из ткани. Ничего не стоит прорезать заднюю стенку, – мягко заметил Силк. – Острым ножом можно проделать сколько угодно дверей.

Делвор чуть заметно поморщился, потом вздохнул.

– Пойду навещу мергов, – решил он. – Думаю, что смогу задержать его допоздна.

– Дерник и я выйдем с тобой, – решил Силк. – Мы направимся одной дорогой, а ты – другой. Брилл последует за нами, а мы приведём его назад.

Делвор кивнул, и все трое ушли.

– Не слишком ли это сложно? – с кислым видом проворчал Бэйрек. – Брилл не знает Хеттара. Почему бы Хеттару не выскользнуть с другой стороны, подойти к шпиону со спины и воткнуть ему нож между лопаток? Тогда мы засунули бы его в мешок и спустили по пути в какую-нибудь канаву.

– Эшарак его хватится, – покачал головой Волк, – и, кроме того, я желаю, чтобы он сообщил мергам о том, где мы находимся. Если повезёт, Брилл просидит здесь дня два, пока они не поймут, что мы давно исчезли.

Следующие несколько часов кто-нибудь из путешественников то и дело выбегал из палатки по каким-то воображаемым делам – затем, чтобы привлечь внимание упорно маячившего в тени Брилла. Когда настала очередь Гариона, юноша напустил на себя безразличный вид, хотя кожа зудела от пристального взгляда шпиона.

Войдя в палатку, служившую Делвору складом, он подождал несколько секунд, прислушиваясь к шуму пьяных голосов, доносившихся из расположенного неподалёку шатра-таверны, и наконец, затаив дыхание, снова появился на улице, сунув руку за пазуху, притворяясь, что несёт какую-то вещь.

– Нашёл, Дерник! – объявил он, поднимая занавеску.

– Не стоит разыгрывать спектакль, милый, – укорила тётя Пол.

– Просто хотел, чтобы вышло естественнее, – невинно заметил Гарион.

Вскоре вернулся Делвор, и все стали ждать, когда окончательно стемнеет, а улицы затихнут. Когда ночь окутала ярмарочный городок, носильщики Делвора вытащили тюки через щель, проделанную в задней стенке. Силк, Делвор и Хеттар вышли вместе с ними и отправились в конюшни на окраине ярмарки, а остальные изо всех сил старались, чтобы Брилл не потерял к ним интереса. И наконец, решив окончательно сбить с толку шпиона, господин Волк и Бэйрек выбрались на улицу и начали громко обсуждать состояние дороги, ведущей в Пролгу, город в Алголанде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Эддингс читать все книги автора по порядку

Дэвид Эддингс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рука судьбы. Владычица магии. Волшебный гамбит [компиляция] отзывы


Отзывы читателей о книге Рука судьбы. Владычица магии. Волшебный гамбит [компиляция], автор: Дэвид Эддингс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x