Сара Файн - Брешь
- Название:Брешь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Файн - Брешь краткое содержание
Из-за необходимости поддерживать видимость нормальной жизни для своей приёмной матери, надзирателя и одноклассников, Лила возвращается в старшую школу Варвика. Но уже в компании Малачи. По ночам они тайно охотятся, выискивая гнездо Мазикинов. Два новых Стража из совершенно разных частей Страны Теней назначаются в подразделение Лилы, и один среди них плохиш Джим, который неоднократно бросает вызов авторитету Лилы. Лила изо всех сил старается держать всех своих Стражей по правую сторону закона, но их ошибки оборачиваются ужасной ценой.
Когда одно болезненное откровение следует за другим, и Мазикины начинают нацеливаться на тех, кто дорог ей, Лила оказывается более уязвимой, чем когда-либо. И сейчас, как никогда, она жаждет будущего. С врагом, твердо намеренным отделить душу от тела, остаётся один вопрос: скольким она готова пожертвовать, чтобы защитить тех, кого любит?
Переведено для сайта
группы и
Брешь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я снова сосредоточила своё внимание на разговоре, когда Йен придвинулся ещё ближе ко мне, освобождая место с другой стороны.
Лейни перебросила свои каштановые волосы через плечо.
— Тебе нравится наша школа? — спросила она Малачи громким голосом, чётко и медленно выговаривая каждое слово.
Аден и Йен захихикали, но Малачи вежливо улыбнулся ей.
— Мне очень нравятся занятия, особенно литература. Я читал Рильке только в оригинале на немецком языке, поэтому рад возможности прочитать его и на английском языке.
Взгляд Лейни стал весьма мечтательным, и она провела языком по нижней губе.
— Ничего себе. Ты прекрасно говоришь по-английски, — задыхаясь, сказала она. А потом она издала странный, тихий тявкающий звук и посмотрела через стол на Тиган. — Это правда, — надулась она и потянулась под стол, чтобы потереть голень.
Я потянулась за вилкой, не уверенная, хочу ли я ударить ею Лейни или использовать её, чтобы съесть свой салат. Я всё ещё пыталась решить, когда локоть Йена столкнулся с моей рукой.
— О Боже, прости, — сказал он, одарив меня удивительно милой, извиняющейся улыбкой, которая показала глубокие ямочки на щеках. Его лохматые каштановые волосы свисали на лоб, когда он смотрел на меня сверху вниз. — Я же левша. Никто и никогда не должен сидеть по эту сторону от меня. — Он прижал локоть к своему телу.
— Видели бы вы его в бейсболе, — сказал Грег, явно стараясь быть любезным. — Питчеры [4] Питчер (англ. pitcher — подающий) — в бейсболе это игрок, который бросает мяч с питчерской горки к дому, где его ловит кетчер и пытается отбить бьющий.
не знают, что с ним делать. Это одна из причин, по которой мы собираемся в этом году взять штат. — Он вздернул подбородок, глядя на Малачи. — Ты ведь наверняка занимался спортом в школе, верно?
Вид у Грега был такой, словно он был готов начать вербовать Малачи, не сходя с места.
Малачи покачал головой.
— У меня никогда не было возможности заниматься спортом.
Аден выглядел совершенно сбитым с толку, вероятно, потому, что видел пресс Малачи в раздевалке. Тиган, которая всё это время ковырялась в тарелке с салатом айсберг, отложила вилку и обняла Адена за талию.
— А что мы будем делать сегодня вечером? — спросила она его.
Аден наклонился и поцеловал её в щёку.
— Вообще-то мы планировали заняться нашими мужскими делами, Тиг. Прости.
Тиган покраснела, но она всё равно улыбнулась ему.
— Может быть, в субботу.
Он несколько раз поднял и опустил брови.
— Определённо в субботу. — Он снова повернулся к Малачи. — Не хочешь присоединиться к нам сегодня вечером? Мы покажем тебе, как здесь бывает весело.
Йен, Грег и Леви улыбались, а девушки выглядели угрюмыми.
Малачи вытер рот салфеткой. Под столом он пальцами коснулся моего бедра.
— Спасибо за приглашение. Может быть, в другой раз. У нас с Лилой планы на сегодняшний вечер.
Теперь мои щёки точно порозовели. Это было такое тихое, небрежное заявление, но с таким же успехом он мог бы его выкрикнуть. Все взгляды были устремлены на меня, выражая всё, начиная от негодования до любопытства и восхищения. Грег уставился на меня так, словно никогда не мог подумать, что я девушка. Лейни выглядела так, словно хотела убежать в ванную и разрыдаться. А Йен… я была ошеломлена, увидев проблеск интереса в его зелёных глазах. Вот уже год, как большинство этих парней даже не подумывали взглянуть в мою сторону, а я определённо не смотрела в их сторону. Очевидно, всё, что требовалось, это чтобы один сексапильный парень полюбил меня, а остальные внезапно обратили на это внимание.
Аден пожал плечами.
— Может быть, мы потусуемся после всей этой затеи с волонтерством, на которое нас подписали наши женщины. Ой! — Он потёр руку, лежавшую на остром конце маленького локтя Тиган.
— Держись левой стороны, — приказал Грег. — Его метательная рука — школьная собственность.
Тиган мило улыбнулась ему, но неприязнь к Грегу объединяла нас.
— Я запомню это, — холодно сказала она. Затем она посмотрела на меня и Малачи. — Вы придёте завтра, верно? Остальные неудачники мне отказали.
Я постаралась не закатить глаза.
— Да уж, такое я не пропущу.
— Ты такая хорошая подруга, Лила, — сказала она. — Ох, а ты можешь подвести меня? Мой отец убьёт меня, если кто-то стащит эмблемы и ободки с моего Бимера.
Малачи накрыл рукой мою руку и крепко сжал. Этого было достаточно, чтобы удержать меня от того, чтобы сказать ей, куда она может засунуть свои эмблемы «BMW», но не настолько, чтобы я не задавалась вопросом, добавила ли я ещё один пункт — дружбу с Тиган — к списку невозможных дел.
ГЛАВА 5
После школы я вернулась домой и попыталась наверстать домашнее задание, потом поужинала с Дианой. Она расспрашивала меня о фильме и о том вёл ли себя по-джентльменски Малачи, а я солгала о первом и рассказала абсолютную правду о втором. Ну, за исключением той части, где он чуть не убил парочку грабителей.
После ужина мы смотрели новости, а я слушала, как Диана взбеленилась из-за нового обнаруженного парня-животного… и, как минимум, одной замеченной девушки-животного. Не менее тревожными были сообщения о появлении на улицах линчевателей, решивших запечатлеть парня-животного на камеру, либо изловить. Город объявил, что усиливает патрулирование в Восточной части и Южном Потакете. Полиция опубликовала заявления, в которых твердилось, что любой, у кого есть оружие, должен иметь разрешение на его ношение и что они не будут толерантны к нарушителям закона. Казалось, их меньше волновал парень-животное, а по большей части их волновало то, что обычные граждане начали сходить с ума. В душе я вздохнула с облегчением, но мысленно выругалась. Чем больше людей было на страже, тем меньше вероятность, что кого-то утащат. С другой стороны, некоторые люди решили отправиться на поиски Мазикинов. Всё это могло серьёзно выйти из-под контроля.
Диана ушла на свою ночную смену в тюрьму, а я заехала за своей разношерстной командой Стражей и повезла нас через Провиденс по узким улочкам Восточной части города к месту, где произошло несколько случаев появления Мазикинов. Место находилось меньше чем в миле от того места, где завтра утром мы будем помогать Тиган подавать суп бездомным. От этого я испытывала огромное стремление найти гнездо, но в тоже время надеялась, что его не было где-нибудь поблизости от этой части города.
Когда мы вышли из машины, Джим выглядел слегка бледным, и я невольно подумала, что у него, как и у Малачи, не было большого опыта поездок в машине. Либо так, либо он был с похмелья. Генри заявил, что не знает, где Джим раздобыл бутылку, но пока мы были в школе, младший Страж напился в хлам. Вернувшись домой, Малачи обнаружил того, блюющим в ванной комнате. Судя по каменному молчанию во время поездки, последние несколько часов были тяжёлыми для всех троих.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: