Сара Файн - Брешь

Тут можно читать онлайн Сара Файн - Брешь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Брешь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Файн - Брешь краткое содержание

Брешь - описание и краткое содержание, автор Сара Файн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прошла неделя с возвращения Лилы в Род-Айленд, но она уже не та. Она — капитан Стражей, а Малачи назначен её заместителем. В местных новостях вещают о пугающих случаях наблюдений человекоподобных существ, бегающих на четвереньках. Но Лила знает — этому есть только одно объяснение: Мазикины проникли в мир живых.
Из-за необходимости поддерживать видимость нормальной жизни для своей приёмной матери, надзирателя и одноклассников, Лила возвращается в старшую школу Варвика. Но уже в компании Малачи. По ночам они тайно охотятся, выискивая гнездо Мазикинов. Два новых Стража из совершенно разных частей Страны Теней назначаются в подразделение Лилы, и один среди них плохиш Джим, который неоднократно бросает вызов авторитету Лилы. Лила изо всех сил старается держать всех своих Стражей по правую сторону закона, но их ошибки оборачиваются ужасной ценой.
Когда одно болезненное откровение следует за другим, и Мазикины начинают нацеливаться на тех, кто дорог ей, Лила оказывается более уязвимой, чем когда-либо. И сейчас, как никогда, она жаждет будущего. С врагом, твердо намеренным отделить душу от тела, остаётся один вопрос: скольким она готова пожертвовать, чтобы защитить тех, кого любит?
Переведено для сайта
группы и

Брешь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Брешь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Файн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Департамент по делам детей, молодёжи и семьи осуществляет опеку над Лилой, Диана, а не вас, — но Ненси взяла сумочку, и детектив встал.

Диана кивнула.

— Мне это прекрасно известно. Поэтому вы вызываете её социального работника и говорите им, что полиция пытается нарушить гражданские права этой молодой леди.

— Мисс Джеффрис, — детектив ДиНаполи уже почти подошёл к двери и выглядел слегка потрясённым. — Прошу прощения за причиненные неудобства. Мы организуем разговор с Лилой в другое время.

Диана всё ещё махала пальцем.

— Вы сделаете это, — она указала на Ненси. — А ты договоришься с адвокатом, если это произойдёт. Она не мусор, так что не обращайся с ней так, — возмущение сотрясло её обычно ласковый голос.

Я ошеломлённо наблюдала, как Ненси и ДиНаполи уходят, вероятно, планируя перегруппироваться и выработать стратегию контратаки. Как только они выехали с подъездной дорожки, Диана опустилась на стул напротив меня. Он заскрипел под её весом.

— Прости меня, детка. Я должна была задать тебе несколько вопросов до твоего возвращения домой.

— Спасибо тебе, — я перегнулась через стол и взяла её за руку. Её глаза распахнулись, когда я сжала её пальцы. — Я ничего не сделала ни одному из этих парней, Диана, клянусь.

Она посмотрела на меня снизу вверх и так яростно сжала мои пальцы в ответ, что ещё чуть-чуть и перекрыла бы мне кровообращение.

— Знаю, детка. Но даже если бы ты это сделала, это было бы оправдано, — её слова были тихими, но кристально чистыми, как хрусталь. — Если кто-то когда-нибудь попытается причинить тебе боль или воспользоваться тобой, ты сопротивляйся, и не извиняйся за это. Не позволяй им причинить тебе боль.

Я пристально посмотрела в её шоколадно-карие глаза. Я никогда не говорила о том, что со мной случилось, никогда не признавалась, почему чуть не выбила жизнь из моего приёмного отца Рика, который использовал меня как свою личную жевательную игрушку в течение нескольких месяцев, прежде чем я сломалась. Но думаю, что Диана поняла это давным-давно.

— Я постараюсь. Но это… что они собираются делать?

Она покачала головой.

— Я не знаю. Мы разберёмся с этим. Пожалуй, я позвоню твоему социальному работнику до того, как это сделает Ненси.

Я обхватила себя руками.

— Можно мне пойти к Малачи, пожалуйста?

Мне нужно было вернуться к работе.

Она поджала губы.

— Детка…

— Ну, пожалуйста, Диана. Мне просто… мне нужно увидеть его.

Она встала и выдернула свою руку из моей.

— Ты знаешь его всего неделю.

Я мысленно пнула себя за то, что не попросила разрешения пойти к Тиган, но я всё ещё была слишком рассеяна и паниковала.

— Я всё понимаю. Но он очень важен, и я чувствую себя с ним в безопасности.

И, да, он разбил мне сердце, и теперь, глядя на его великолепное лицо, я чувствую себя так, словно ползаю голышом по битому стеклу, но всё же.

Выражение её лица смягчилось. Она колебалась.

— Мистер Рафаэль дома?

— Уверена, что он… как и все родители знают о сегодняшнем утре. Он явно захочет убедиться, что с Малачи всё в порядке.

Она кивнула.

— Иди. Но к ужину, чтобы была дома.

— Так точно, мэм.

Я встала из-за стола и как можно медленнее направилась в свою комнату. Я тихо закрыла за собой дверь.

— Лила, — поздоровался Рафаэль.

Он сидел на моей кровати.

— Вот дерьмо! — ахнула я. — Какая жуть. Не мог сесть за стол?

Он поднял бровь таким образом, что я поняла: он считает меня смешной. Я глубоко вздохнула и прислонилась к двери.

— Только что думала, что мне нужно с тобой поговорить.

— Именно поэтому я здесь. Ты вызвала меня.

— Я? Всё, что мне нужно было сделать, это подумать о тебе? С каких это пор?

Он улыбнулся.

— Особые обстоятельства, — он вытащил из кармана жужжащий телефон. — Одну минуту, пожалуйста, — он поднёс телефон к уху. — Алло? А, мисс Джеффрис. Да, я уже дома. Сегодня произошла ужасная трагедия. Малачи очень печален. Он знал погибшего мальчика. Ему было бы очень полезно повидаться с Лилой, — он поднял на меня свои серые глаза. — Спасибо. Я буду на связи, если вы, конечно, захотите поговорить, — он повесил трубку. — Ты свободна и можешь идти.

Я подошла к своей кровати и заглянула под неё.

— Мне нужно, чтобы ты кое-что забрал у меня. Я не хочу, чтобы меня увидели с этим.

Он переступил с ноги на ногу, пока я рылась в своём барахле.

— Не это ли ты ищешь? — он поднял вверх пояс и ножны. — Мы не намерены допустить, чтобы тебя осудили за убийство.

Он кивнул на мой стол, на котором лежала квитанция за новый телефон.

Я села в кресло за свой стол.

— Не мог бы ты избавить меня от таких напряжённых моментов, как только что были на кухне?

Его взгляд стал острее.

— Мы не будем контролировать людей, Лила, вопреки тому, что ты о нас думаешь. Я буду вмешиваться только по мере необходимости и только для того, чтобы ты выполняла свою работу, но не буду непосредственно взаимодействовать с Мазикиными, как и не буду вмешиваться больше, чем это абсолютно необходимо для живых. Судебный процесс должен будет идти своим чередом. Но доказательств для предъявления обвинения будет недостаточно.

— Ты ведь не можешь помешать им допрашивать меня, да?

Он выглядел совершенно безразличным.

— То, что я могу сделать, и то, что я сделаю — иногда абсолютно разные вещи. Я здесь не для того, чтобы дать тебе то, что ты хочешь. Я здесь, чтобы…

Я подняла руки вверх.

— Чтобы дать мне то, что мне нужно. Знаю. Хорошо, — я несколько раз сложила квитанцию от телефона. — Ладно, тогда мне нужно кое-что сделать, — сказала я, когда в моей голове сформировался план.

Он склонил голову набок.

— Я весь во внимании.

— Мне нужны походные вещи. Подержанные. Сильно поношенные.

— А что именно?

— Одна палатка. Два рюкзака. Один спальный мешок или два. И куча старой одежды. Например, то, что можно найти в тёмном городе. Но я могла бы обойтись и без… ну, знаешь, тягучей, скользкой дряни?

Так далеко я могу зайти только по долгу службы.

— Не скользкий, но сильно использованный походный инвентарь и одежда, — он встал. — Они будут ждать тебя в доме Стражей.

Я тоже встала, пока ещё не желая отпускать его.

— Эй, а где сейчас душа Адена? Ты можешь мне сказать? Он в царстве Мазикинов или где-то ещё? Как это работает?

На какое-то мгновение очертания Рафаэля расплылись и засветились, и я напряглась. Он нахмурился.

— Как сказал тот детектив, я не имею права говорить об этом.

— Но почему?

Сияние исчезло.

— Необходимость, Лила. Только то, что тебе нужно.

А потом и он исчез.

ГЛАВА 14

Как только я въехала на подъездную дорожку к дому Стражей, Малачи уже выскочил на крыльцо и зашагал мне навстречу. Выглядел он так, словно собирался сорвать дверь машины с петель и заключить меня в свои объятия. Его облегчение и отчаяние заставили моё сердце биться в два раза чаще.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Файн читать все книги автора по порядку

Сара Файн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Брешь отзывы


Отзывы читателей о книге Брешь, автор: Сара Файн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x