Чермен Магкеев - Арина – дочь дракона [litres]
- Название:Арина – дочь дракона [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-09391-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чермен Магкеев - Арина – дочь дракона [litres] краткое содержание
Арина – дочь дракона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это ты меня плохо понял, чужеземец, – настаивал владелец, и тут Арина заметила, как Арсен наслал на него какое-то заклинание. – Мы рады гостям! Располагайтесь, где вам будет удобно. Чего еще желаете?
– Услуги менялы и ювелира, – четко ответил Арсен.
– Что желаете продать? – продолжал глупо улыбаться владелец.
– Так, по мелочи. Я был бы очень благодарен уважаемому, если бы он послал знающего цены проводника. Благородному графу не пристало разбираться в торговых делах, – обозначил желания Арсен. – Брилон, отряди парочку охранников со слугой. Пусть сходят и разменяют золото на местные серебро и медь. Привлекать к себе внимание не нужно. Постарайтесь ни во что не влипать.
– Я тоже схожу, – предложил Мелкий.
Арсен отмахнулся:
– Нет! Тут сиди! А то нарубишь дров, а нам потом отмазываться.
– Но я сильный! – обиженно проворчал Виктор.
– Ты – мелкий! – отрезал Арсен и повернулся к владельцу: – Я вот что хочу спросить, уважаемый…
Арина слушать не стала, так как поняла, что этот каравансарайщик сейчас расскажет Арсену то, что он хочет знать. Засорять ненужными подробностями голову она не хотела. Арина решила понаблюдать за красивой кайтаянкой с печатью невинности.
Купец, с которым она заметила девушку, был похож на обычного белого мужчину, то есть, по ее понятиям, европеоид, только смуглый, бородатый и толстый. Нечто среднее между турком и арабом. Некоторые таких людей называли ассирийцами. Курчавая борода была окрашена хной в рыжий цвет, и купец постоянно ее поглаживал. Он с интересом смотрел на могучего рыцаря, рядом с которым крутились амазонка и мулатка. Оценив стати девушек, рыжебородый подозвал слугу и спросил, на каком языке говорил граф. Узнав, что воин из королевства Фидарон, он подозвал кайтаянку и через местного прислужника пригласил графа к диванчику под навесом. Он попытался говорить по-фидаронски, но разговора не получалось, тогда Брилон подозвал Мелкого. Тот легко общался на чинзарском, каридаростанском и басторском языках. Но как оказалось, собеседники знали имперский и перешли на него.
Купца звали Перисар, сын Агласара, и он прибыл из шахства Чинзар. Он рассказывал много разных историй о родине и не говорил ничего ценного. Пока они общались, успел уйти в город и вернуться обратно Арсен. Охранники графа притащили мешок серебра и сложили его в расставленном шатре Брилона. А разговор ни о чем продолжался. Наконец купец поинтересовался происхождением столь очаровательной воительницы и не желает ли обворожительная амазонка навестить славный Чинзар. Мулатка его внимание не привлекла, так как южный берег великого центрального моря был заполнен разного рода темнокожими людьми. Были там с оливковой кожей, были шоколадные, но в основном мулаты. Их полно. Но на роль рабов их старались не брать, так как народы воинственные и агрессивные. Их предпочитали использовать на войне или на аренах. Сильные, выносливые и совершенно беспощадные люди.
Перисар интересовался, а есть ли в западных королевствах рабы? Брилон ответил, что есть, но он старался не пользоваться их услугами, так как не верил тем, кто выполняет работу из-под палки. Как только затронули тему рабства, к разложенным на диванчиках коврам подошел Арсен и, представившись соратником графа, расспросил купца о кайтаянке.
– А это моя любимая переводчица, – сообщил Перисар. – Я выкупил ее у одного степного хана. Она дочка опального мандарина. Ее отправили в качестве невесты важному сановнику. Но на караван напали дикие горцы центрально горного хребта. Они хотели вернуть ее за богатый выкуп, но сановник не пожелал заплатить. Потом отправили послание ее отцу, но к тому моменту он попал в опалу. Тратить деньги на одну из дочерей не посчитал нужным. Обиженные горцы хотели взять ее в жены, но перед отправкой к сановнику на нее наложили печать невинности. Появилась новая мода в княжествах Кайтая. Только специальный ключ может отворить врата дивных кущ этого цветка. Во время нападения горцы перебили мужчин, и ключ был утерян. Каяна-фиота осталась девой. Тогда горцы продали ее степному хану, не сказав, что ее нельзя завести в шатер для наслаждений. Хан очень рассердился и отдал ее дочке. Та использовала Каяну-фиота как простую служанку. Настал срок, и дочь хана вышла замуж и забрала ее с собой. Муж хозяйки также попытался насладиться цветком и, не получив радости, приказал зашить ее в бычью шкуру и оставить на жаре. Но так получилось, что я был в его улусе по торговым делам и выкупил ее себе. Дикие степняки не знали, что невест сановников обучают разным видам наслаждения и вовсе не обязательно погружаться в кущи цветка, чтобы ощутить прелесть ее умелого языка. А то, что она знает множество наречий Кайтайских княжеств, доставляет мне дополнительную радость.
Арина скривилась от пошлых подробностей. Эта красивая девушка была спокойна и уравновешенна. Она не реагировала на то, как описывал ее навыки купец. Кайтаянка просто стояла и слушала. И самое главное, понимала, о чем говорят. Арсен посмотрел на Каяну-фиота и спросил на ее языке:
– Ты сможешь рассказать, кто ставил тебе печать невинности?
– Да, господин.
– Что ты хочешь за рассказ? – поинтересовался Арсен.
– Что пожелает мой хозяин. Я принадлежу ему, господин.
– А хочешь, я дам тебе ключ от заклинания? – предложил Арсен.
– Нет, господин.
– Ты не хочешь стать матерью? – приподнял бровь Арсен.
– Я не хочу такую судьбу будущим детям, господин.
– У меня сильный акцент? – спросил Арсен просто так.
– Нет, господин.
– Перисар, сын Агласара, ты же понял, о чем мы говорили с твоим цветком? – повернулся Арсен к купцу.
– Да, вы очень хорошо говорите на этом языке, – ответил он на имперском.
Арсен перешел на чинзарский и продолжил спрашивать:
– Она понимает ваш родной язык?
– Да, она очень быстро учится, – самодовольно сказал Перисар.
– Маркитарена, не в службу, а в дружбу, купи эту девушку, – с улыбкой попросил Арсен.
Арина сначала не поняла, зачем он это сделал, так как знала, что купцы предпочитают вести дела с мужчинами, а женщин ни во что не ставят, считая красавиц украшением гаремов. А потом случился разрыв шаблона – мулатка так резво взялась торговаться, что Арина чуть не упала с диванчика. Битва прожженных торгашей длилась долго. Брилон и Никалия давно удалились в шатер, Мелкий клевал носом, Арсен наслаждался ситуацией. Сама Каяна-фиота стояла как застывшее изваяние. Арина наблюдала всполохи различных цветовых оттенков, которые пробегали по ауре девушки. Это говорило о том, что кайтаянка внимательно слушает разговор. Арина восхитилась ее выдержкой, предположив, что Каяна-фиота – йог. Наконец битва завершилась. Перисар с уважением взглянул на мулатку и, переведя взгляд на Арсена, сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: