Алекс Анжело - Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres]

Тут можно читать онлайн Алекс Анжело - Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    978-5-17-132932-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алекс Анжело - Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres] краткое содержание

Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres] - описание и краткое содержание, автор Алекс Анжело, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Переместившись в магический мир в тело своего двойника, я желала лишь одного – вернуться домой.
Думала, что лишена колдовства, но у меня открылся редкий дар природника. А тот, кого считала врагом, стал ближе всех.
Мне предстоит выяснить, что же случилось с предыдущей владелицей тела и почему она выпала из башни, и принять участие в Герадовой ночи – самом опасном соревновании года.

Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алекс Анжело
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ключ. Мы знаем, от какой он двери.

– Мы?!

– Пришлось прибегнуть к помощи Риджа. Его хорошо знают в тех кругах. Да и когда дело не касается угроз, плохой из меня переговорщик, – признался некромант.

Я отстраненно кивнула, задумавшись.

– Они ведь не знают? – Беспокойство отразилось на моем лице. – О моем происхождении .

– Нет, – успокоил меня некромант, но, сделав пару шагов по комнате, добавил: – Но предполагаю, что догадываются. В самом начале нашего знакомства я высказывал сомнения на твой счет.

– Ну еще бы, – фыркнула я. – Удивительно, что ты с ними открыто это не обсудил.

– Ты снова злишься, – сказал некромант, подкравшись со спины и притянув к себе за талию.

– Нет. – Его руки на мгновение усилили хватку, и я сдалась: – Немного.

– Не беспокойся на их счет. Я им доверяю, а это дорогого стоит.

– Доверяешь? Порой мне так не кажется. – Я выпуталась из захвата, повернувшись к некроманту лицом.

Даниэль хмурился.

– Доверяю, – все же бросил он. – Но привычку полагаться лишь на себя не вытравишь. Иногда можно навредить неосознанно, своей глупостью.

– Все совершают ошибки, Даниэль. Думаю, если ты откроешься им чуть больше, тебя ждет приятное открытие.

«Ведь меня ты приятно удивил и до сих пор поражаешь».

Но некромант имел свои соображения на этот счет и делиться ими не собирался.

– Тот ключ от номера в баре-гостинице смешанной направленности.

Даниэль придирчиво осмотрел свой пиджак и смахнул невидимые пылинки. Некромант не был зациклен на одежде и в основном носил однотипные вещи, но неизменно элегантные – ботинки или сапоги из мягкой кожи, брюки, пиджак, рубашка – это был тот самый случай, когда покрой и качество ткани служили лучшим украшением.

– Что это значит?

Я остановилась у дверей в ванную, где собиралась переодеться.

– В Холирале есть квартал красных фонарей с борделями на любой вкус и кошелек, который незаметно переходит в район с вполне приличными гостиницами, ресторанами и отелями. Так вот, заведения смешанной направленности – это зона посредине. В них не работают ночные девы, но их посетители приходят с определенными целями – отыскать партнера или партнершу по вкусу и развлечься.

– Ключ от одного из номеров? – мрачно спросила я, складывая руки на груди.

Даниэль кивнул:

– Сдан на долгий срок в единоличное пользование.

– Кому?

– А вот этого мы не знаем. Они тщательно скрывают информацию о своих клиентах, в этом и есть фишка подобных заведений.

Я сглотнула, пальцы напряглись, впиваясь в плечи, и, если бы не рукава халата из толстой махровой ткани, наверняка оставили бы царапины на коже.

Даниэль уже говорил, что его совсем не волнует происходившее с этим телом до моего появления, но я относилась к этому иначе… Несмотря на то что совсем недавно принимала ванну, я захотела вновь залезть в горячую воду и отскоблить каждый сантиметр кожи.

– Нам надо туда сходить и осмотреть номер, – твердо заявила я, решив, что планирование дальнейших действий лучший способ отвлечься.

– Сходим. Обязательно. Но не сейчас, – спокойно сказал Лефевр, напомнив умиротворенного монаха.

– Почему?

– Я не думаю, что мы обнаружим там что-то полезное, – задумчиво протянул он. – Слишком очевидно. А судя по тому, что с тобой до сих пор никто не попробовал наладить контакт, мы столкнулись с кем-то крайне осторожным.

– Вдруг ты не прав? Ты ведь ошибся на игре…

Даниэль скривился:

– Я расслабился и не учел новые обстоятельства.

– Какие?

– Берхалею. Ту траву с вечеринки. – Некромант сел на край кровати лицом ко мне.

Я задумалась, барабаня пальцами по сгибу локтя.

– Родрига ведь наказали за те беспорядки? – Я вспомнила, что пережила той ночью.

О последних воспоминаниях с Земли я некроманту не рассказывала, но, кажется, он что-то подозревал, ведь неспроста мою душу занесло в это тело.

– Нет. Не за что.

– Как это?! – возмутилась я, не в силах устоять на месте.

– Не он закинул берхалею в дурманицы. Родриг все время оставался на виду, и ректор уже допросил его на этот счет. Но гордость не помешала ему воспользоваться чужой идеей. На той вечеринке, как и в ночь игры, мне стало плохо, но кроме Риджа с Клаймом этого никто не видел, а почувствовать могли лишь некроманты.

– Вот оно что…

– Именно поэтому вместо усердных поисков, о которых, без сомнения, узнает вся академия, мы подождем, – вкрадчиво сказал Даниэль, вновь поднимаясь на ноги.

– Кажется, в прошлый раз ты предлагал нечто похожее… – вспомнила его план на Герадову ночь.

– Отчасти.

– И в чем отличие? – с опаской поинтересовалась я, почувствовав подвох.

– В открытости, непристойности, страсти… – прошептал некромант мне в губы.

Наши отношения метались между двумя сторонами одной монеты – спорами, флиртом, азартом и прямотой, почти болезненной привязанностью, граничившей с безудержным желанием обладать друг другом.

Я шлепнула по ладони Даниэля, потянувшейся к поясу халата. Некромант спешил, склонял отношения в интимное русло, откровенно говоря, меня это не пугало, но я твердо понимала – еще рано.

– Что ты хотел сказать?

Лефевр вздохнул, признавая поражение, и, положив руки мне на плечи, неожиданно нежно и ласково коснулся губами моего лба. Одежда, висевшая на моем плече, плавно съехала, рухнув на пол, когда я, поддавшись порыву, обняла некроманта и уткнулась носом в ямочку у его ключиц.

Я к этому никогда не привыкну…

Опьяненный разум замедлил время. Прежде чем Даниэль заговорил вновь, прошло не менее нескольких минут.

– Падение Конкордии с башни, без сомнений, связано с борьбой внутри рода Райалин. – Теперь его голос звучал без нот коварства и иронии. Откровенность прошлой ночи вернулась. – Поэтому если Сарманелю нужна моя помощь, то мы покажем всем, что у тебя почти получилось. Настолько, чтобы ни у кого не осталось сомнений. И тогда тварь, что мы ищем, сама вылезет на поверхность.

– Так вот ради чего было сегодняшнее представление в столовой? – тихо спросила я. Некромант не казался мне наивным юнцом, ревнующим ко всем подряд, именно поэтому с самого начала я догадывалась, что в его действиях имелся потайной смысл.

– Верно.

– Только не усердствуй, некромант, – отстранившись, сказала я. – А то знаю я тебя.

Лефевр усмехнулся:

– Ну, это как пойдет.

В ответ на наглый взгляд я укоризненно покачала головой:

– Бесстыдник.

– Лишь с тобой, Загадка. Лишь с тобой… – протянул он.

Я закатила глаза:

– Кажется, мы собрались на тренировку?

– Да. Поэтому жду тебя на улице, – кивнул Даниэль и, наклонившись, поднял рухнувшие на пол вещи. Передав их мне, добавил: – Слышал, что во время Герадовой ночи ты создала растение, очень похожее на мой перем…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Анжело читать все книги автора по порядку

Алекс Анжело - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres], автор: Алекс Анжело. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x