Дмитрий Ш. - Ветер Стихий том 2
- Название:Ветер Стихий том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Ш. - Ветер Стихий том 2 краткое содержание
Ветер Стихий том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На центральных улицах Шаль-Сихья наблюдалось довольно оживлённое движение, которое никто не контролировал. Вперемежку, в разных направлениях могли двигаться конные экипажи, лёгкие прогулочные коляски, вьючные животные, пешеходы, или целые организованные колонны и процессии. Каким образом обходилось без столкновений, ума не приложу. И ведь как-то само всё регулировалось в этом кажущимся со стороны бардаке. Одни уступали дорогу, прижимаясь к обочине, другие ускорялись, третьи, напротив, замедлялись, четвёртые пристраивались за спину к пятым, шестые пёрли вперёд, словно они тут одни единственные, избранные. Конечно, не обходилось без ругани, выяснений отношений, шума, нервов и прочего, но до прямых столкновений дело ни разу не дошло. Как-то все участники дорожного движения на глаз определяли, с кем можно связываться, а с кем, лучше не стоит.
Помимо прочего, заметил интересную особенность. Дари, особенно обличённые хоть какой-то властью или имеющие высокое положение в обществе, предпочитали, чтобы все это видели. Редко передвигаясь по городу без свиты, чем больше, тем лучше, на какой-нибудь невзрачной коляске с открытым верхом. Золотую пыль тут в глаза пускать умели и, похоже, любили. Правильно, если постоянно не напоминать окружающим, какой ты великий, то они об этом и забыть могут. Товарищ Ким, не даст соврать.
Увлёкшись разглядыванием города, на время позабыл о цели нашего похода, о чём мне вскоре напомнили. Заставив пережить несколько тревожных секунд. Упустив из вида, что мы тут с Аброй не одни.
Сами, которой вскоре стало скучно, следуя за нами самой последней, как и всякий ребёнок, про которого забыли взрослые, слишком засмотрелась по сторонам. С большим интересом разглядывая прилавки уличных торговцев. На одном из которых ей что-то сильно приглянулось. Продолжая идти, поворачивая голову всё сильнее, в какой-то момент времени остановилась, погружённая в свои мысли. После чего, опомнившись, попыталась нас нагнать, продолжая оглядываться, чуть не попав под ноги ездовой птице, напоминающей помесь толстого страуса и попугая, чаркары, что тут держали заместо лошадей. Поскольку она была запряжена в небольшую, двухколёсную повозку, доверху заставленную расписными, лакированными вазами, то просто так остановиться не смогла. Дёрнувшись в сторону от неожиданности, быстроногая пернатая бегунья заставила понервничать сидевших на козлах мужчин, едва не скинув их с лавки. Один из них, с поводьями в руках, разразился отборной руганью, пытаясь вернуть контроль над испугавшейся птицей. Под дребезжание плохо закреплённых, качающихся ваз, стукающихся друг о друга. Скорость у повозки была достаточно большая, видимо, куда-то торопились, так что плавно остановить средство передвижение ему не удалось.
– Куда прёшь?! Сдохнуть захотела? – разозлился мужик, видя перед собой девочку в скромной одежде кунан. – А ну, пошла отсюда, овца слепая, – замахнулся хлыстом, желая преподать урок, отыгрываясь за свой кратковременный испуг. – Будет мне ещё под колёса лезть всякая дрянь.
– Простите господин, я не хотела, – испуганная Сами, тут же начала извиняться, часто кланяясь, опасаясь навлечь на себя ещё большие неприятности.
Сожалея о случившемся. Услышав громкий шум и клёкот за спиной, удивлённо обернулся.
– Эй, – тут же грозно окинул мужика, пока тот не успел ударить. – Стой! Только попробуй, – увидев эту сцену, испугался не меньше самой Сами.
– Ты ещё кто? – оглянулся на меня раздражённый владелец повозки.
– Хозяин этой кунан. Простите, уважаемый, если она доставила вам хлопот. Я обязательно её накажу. Позже, – дал обещание, которое не собирался выполнять.
Пытаясь разрядить обстановку. Бросив быстрый взгляд на мой браслет, мужик не очень-то им и впечатлился, что говорило о наличии у него как минимум хорошего покровителя. Ещё обратил внимание на отсутствие браслетов или колец, содержащих в себе кристаллы дохи, что придало дополнительной смелости.
– Не указывай, что мне делать, господин, – добавил последнее слово, с заметной неохотой. – Мы тут как-нибудь сами разберёмся. Глядишь, впредь внимательнее будет.
Мне решительно не понравился его тон. День, что ли, не задался, раз на нас срывает своё плохое настроение.
– Уважаемый, ты палку-то не перегибай. Она ведь и сломаться может, – нахмурился.
На секунду опешив, мужик только ещё сильнее побагровел от гнева. С немым вопросом обернулся на сидевшего рядом щуплого, пожилого дари, в дорогой, чистой одежде и тюрбане, с украшением в виде длинного пера фазана. В поисках поддержки.
– Господин, вы нам угрожаете? – сухо осведомился второй мужчина, с недовольством в голосе.
– Напоминаю, – ответил, не отводя взгляда в сторону.
Мой ответ ему явно не понравился.
– Придержи эту девку, чтобы не сбежала, – приказал возничему, переступив через низкий бортик в заднюю часть повозки.
Быстро проверяя сохранность ценного товара.
– Идиот. Почему не сложил их как следует, – почти сразу же обругал своего соседа, сняв самую верхнюю вазу из сильно накренившейся стопки.
Показывая на едва заметную трещинку у горлышка, появившуюся от удара по рядом стоящей. Ничего серьёзного, но сопровождающий груз младший кладовщик посчитал иначе. Сначала обругав своего нерадивого работника, пообещав позже спустить с него шкуру, а потом требовательно обратившись ко мне, потрясая зажатой в руке вазой.
– Видите? Товар испорчен. Что я с ней теперь буду делать? Кто за неё заплатит?
Начал на меня сердито кричать, почувствовав себя увереннее.
– Тот, по чьей вине она испортилась.
– С вашей кунан? – обрадовался кладовщик, посчитав это её признанием с нашей стороны.
– Нет. Вашего питуха, которую моя слуга даже пальцем не тронула. Твой друг слишком сильно разогнался, а потом резко затормозил, на повороте. Вот с них и требуй компенсации. Радуясь. Если бы задели мою кунан, с вами сейчас не разговаривал, а раскладывал мелкими кусками по горшкам. На куриное рагу. В итоге, их бы ещё и не хватило.
Кладовщик чуть не задохнулся от возмущения, однако перепираться со мной по этому поводу не захотел. Не ожидав, такого жёсткого отпора. По достоинству оценив украшения на руке Абры, как и присутствие двоих головорезов Фальсин, подошедших ближе. До этого ему трудно было с ходу определить, со мной ли они, или просто шли по своим делам, из любопытства, остановившись посмотреть, что происходит. Теперь же, ясно видел, все мы из одной компании. Перевес сил явно не на их стороне. Мало ли у кого больше прав, важно, у кого больше сил. Иначе этими правами он мог смело подтереться. Не сможет сам, так мы поможем. Для этого тут и стоим, о чём прочёл в моих глазах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: