Мара Вульф - Сестра луны [litres]
- Название:Сестра луны [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-119048-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мара Вульф - Сестра луны [litres] краткое содержание
Вианна вместе с сестрами-ведьмами теперь в плену у верховного короля Регулюса. Тот уготовил девушкам незавидную участь: против воли выдать их замуж за демонов. Ведьмы будут освобождены только в том случае, если Вианна принесет Регулюсу магические артефакты, которые помогут ему приумножить свое могущество.
У Вианны есть всего три месяца, чтобы спасти себя и сестер. Иначе Регулюс осуществит коварный план. Вот только там, где хранятся артефакты, Вианна может найти свою смерть. И рядом с ней больше не осталось никого, кому бы девушка могла доверять…
Сестра луны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты заманил меня и моих сестер на Керис и сдал своему верховному королю. Ты позволил, чтобы Маррок и Рэйланд меня избивали. Маррок укусил меня, а Балин в меня вселился, и ты считаешь, что опасно вот это? Пусти меня! – Резкости в моем голосе он не заметить не мог и нехотя ослабил хватку, после чего я направилась дальше. Мы медленно обходили холм по кругу. И почти добрались до вершины, как вдруг открылась дверь, ведущая внутрь холма. До нас донеслась тихая песня.
Меня создали дважды.
Голубым лососем я стал.
…
Я был собакой; я был оленем,
Был злым быком
И белым козлом,
Меня вырыли, как зерно.
Пожавший меня опустил меня в яму,
Где клубился сизый дымок.
Своими руками
Погреб он меня.
Я покоился девять ночей.
Я созрел.
Меня принесли в жертву принцу.
Я был мертв, и был я жив.
Голос казался старым и тонким. Снова и снова монотонное пение переходило в простое мычание, а когда песня кончалась, ее начинали заново.
– Это песнь Талиесина, – пораженно прошептал Аарванд.
Талиесин был ребенком, которого родила Керидвен, после того как ее подмастерье Гвион по незнанию выпил ее колдовское зелье. Тогда Гвион из страха перед богиней перевоплощался в самых разных животных, а в конце превратился в зернышко, которое Керидвен съела. Она забеременела, родила Талиесина и отказалась от младенца. Впоследствии он стал известным бардом и друидом.
– Входи, дитя мое! – позвал голос. – Но оставь тьму снаружи.
Приподняв бровь, я оглядела темную униформу Аарванда и его черные волосы.
– Думаю, это про тебя.
– Я не могу отпустить тебя туда одну.
– Естественно, можешь. Если бы она хотела тебя видеть, она бы тебя пригласила.
– Тогда ты меня позовешь, если почувствуешь опасность.
Я презрительно фыркнула. Опасность мне угрожала, когда со мной находился он.
К моему удивлению, демон вытащил из-за пояса мой атаме и протянул его мне:
– Возьми. Давно нужно было тебе его отдать.
– Уверен? А то я же могу пораниться.
Князь изогнул одну бровь, когда я припомнила ему его же фразу со дня нашего знакомства.
– Полагаю, к этому моменту ты уже достаточно обучена, чтобы носить оружие. А атаме – это даже не настоящее оружие.
– Он достаточно острый, чтобы проткнуть им твое черное сердце. – Не дожидаясь ответа, я распахнула дверь и попала в круглое, похожее на пещеру помещение. Дверь захлопнулась, и я вздрогнула.
– Иди ко мне, дитя. Наконец-то ты нашла путь сюда. – Перед большим котлом стояла старая женщина и что-то в нем помешивала. Ее кожу испещряли глубокие морщины. Волосы были белоснежными, как и ее платье, и цвет лица. Я узнала ее, невзирая на то, что в нашу первую встречу она выглядела молодой и прекрасной. Но богини могли стать любыми: юными, в расцвете лет, или старыми и мудрыми. – Садись ко мне. – Она продолжала терпеливо мешать и ждала, пока я подойду ближе. Огонь под котлом и несколько свечей погружали все вокруг в мерцающий и отчасти жутковатый свет. Я заметила стол с тремя стульями, широкую кровать со множеством подушек. О мои ноги потерся кот, а на жердочке, с любопытством меня рассматривая, восседал ворон. Пахло травами и маслами, что напомнило мне наш магазинчик дома.
– Керидвен? – Я остановилась около нее и заглянула в котел.
Женщина усмехнулась.
– Значит, тебе известно, кто я.
– Конечно. Это тот котел, в котором ты готовила напиток для Афагдду, твоего старшего сына?
Она кивнула, и на лице промелькнула печаль.
– Он был хорошим ребенком. Я хотела сделать ему это зелье, но Гвион его обманул.
– Однако благодаря Гвиону у тебя появился Талиесин, но ты от него отказалась.
– Талиесин никогда по-настоящему мне не принадлежал. Нужно отпускать то, что мы не в силах удержать.
Эти слова прозвучали в моих ушах как наказ.
– Талиесин был предназначен для великих дел, – задумчиво добавила она.
– И что ты теперь готовишь?
– Уже на протяжении столетий я пытаюсь снова сварить тот напиток. Но все время забываю что-то важное. Травку, масло или плод. Я пробую вновь и вновь, но ничего не выходит.
– И кто должен будет его выпить? Ведь Афагдду и Талиесин давно мертвы.
– О, дитя мое, если мне удастся еще раз приготовить это зелье, то я найду и того, что будет его достоин. Этот человек будет слышать все, что творится в мире, и понимать все тайны настоящего и будущего. Ты бы его не выпила? – спросила она меня, и мудрые глаза будто вглядывались глубоко в мою душу.
– Не думаю, нет. Я не хотела бы слышать, что происходит в мире.
Богиня улыбнулась, и ее сморщенная рука накрыла мои пальцы.
– Умный ребенок. Скажи мне, что тебя сюда привело.
– Я ищу артефакты, – осторожно заговорила я. – Мне надо отдать их Регулюсу, а в обмен он отпустит нас с сестрами.
Керидвен тихо вздохнула.
– Как видно, жажда власти у мужчин несокрушима. Как славно, что мы покинули мир. – Наклонившись над котлом, она втянула носом аромат отвара. Огонь под ним излучал почти невыносимый жар. Женщина опустила в зелье ложку, подула и, прикрыв глаза, попробовала. Потом отщипнула немного от пучков с травами, развешанных у нее над головой, по парочке листков и ягод и бросила их в котелок. Жидкость начала пузыриться и закипать. Зеленый цвет сменился на синий. Богиня неустанно продолжала мешать. – Не думаю, что выйдет на этот раз. Чего-то не хватает. Всегда чего-то не хватает.
– Аарванд водный демон. Он мог бы принести тебе пену морских волн, – осторожно вставила я.
– Никогда не предлагай богине услуги мужчины, деточка, – упрекнула меня она. – Не забывай об этом, когда отправишься к моим сестрам. Но ты права. Морской пены действительно не хватает. Я вернусь к этому. – Она взмахнула рукой, и котел опустел. Огонь уменьшился, а когда Керидвен выпрямилась, вновь стала молода и невероятно красива. – Однажды у меня получится, – с уверенностью произнесла она. – Каждому из нас необходимо выполнить свою задачу. Что ж, я помогу тебе, и ты получишь то, чего желаешь. Однако оно имеет цену, так что подумай хорошенько, что делаешь. Плата может оказаться слишком высока. – Голос ее теперь звучал глубоко и выразительно. Богиня подняла руки, и холм исчез. Я опять очутилась в лесу. Одна. Шелестели деревья, прямо надо мной каркнул ворон и с любопытством взглянул на меня, склонив голову. И если прежде мне казалось, что вокруг чересчур тихо, то сейчас стало очень громко. Солнце опустилось еще ниже, чем раньше. Скоро закат. Вдалеке послышался визг. Визг, который мне слишком знаком. Между деревьями показалась тропа, и я быстро побежала по ней – в надежде найти артефакт прежде, чем меня учуют пожиратели магии. Лесная почва была удивительно податливой, словно опадающие листья и мох с давних времен выстроили тут своеобразное гнездо. Пробираясь сквозь чащобу, я вдыхала запах высохших листьев, древесной смолы и темной почвы. Отведя в сторону куст, перелезла через поваленное дерево. Последние лучи солнца освещали серые скалы, внезапно выросшие передо мной. Мне надо туда залезть? Вновь послышались вой и визг. На этот раз куда ближе. Я прижалась к камням и судорожно соображала, что делать. Почему Керидвен переместила меня именно сюда? И где Аарванд? От земли начал подниматься туман, окружая меня. Но пожиратели магии все равно меня почувствуют. Я затаила дыхание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: