Гиорги Квернадзе - Ученый в средневековье. Том 6
- Название:Ученый в средневековье. Том 6
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гиорги Квернадзе - Ученый в средневековье. Том 6 краткое содержание
Перед Грегором появляется совсем иной мир, в котором он переродился в одного из сыновей великого герцога. Какими будут его свершения, и что он сможет изменить в своей жизни имея знания двадцать третьего века?... .
Ученый в средневековье. Том 6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Господин Посол прибыл.
Этого момента ждали все. Слуги, дворяне, принц и даже принцессы. Для них сейчас вершилась не только судьба Ипонгрина, но и их жизней. Каждый шаг старца в красном одеянии был подобен раскату грома средь ясного дня. Дыхание каждого застыло, и казалось, никто не смел шевельнуть и пальцем. Время прекратило движение, ведь главным на этой сцене выступал кто-то, чья власть была сравнима с богом в глазах присутствующих.
Всего один дряхлый старик смог повлиять на атмосферу среди всей аристократии. От него не веяло силой, но за ним стояло большое могущество. Каждый, кто мог наблюдать за ним, чувствовал это всем телом и душой.
Рядом с ним шагало двадцать воинов Рудии, вооруженных винтовкой СКС, или как ещё можно перевести транскрипцию, самозарядный карабин Симонова. В отличие от того же мушкета, у этого оружия была куда больший радиус стрельбы, а также он позволял совершать до десяти выстрелов, при этом не требуя перезарядки. Говоря о ней, смена магазина даже в руках неопытного бойца могла занять от силы несколько секунд, в отличие от того же мушкета, требовавшего аж целую минуту.
Стоит ли говорить, что двадцати стражников вполне хватало, чтобы подавить внезапную попытку убийства? Вполне, если конечно им не попались бы маги восьмого и девятого порядка. Вот с ними уже могли возникнуть проблемы, но разве могла такая Империя как Ипонгрин иметь в своей армии такую личность, да ещё и так тщательно скрывать её от шпионов? Вряд ли.
Впрочем, вряд ли найдутся дураки, что решат посягнуть на жизнь посла, если конечно это не какие-нибудь суицидники, борющиеся за одни известные лишь им идеалы. Ну или намеренная попытка одной из захваченных стран таким образом отомстить своему недоброжелателю. Вариантов может быть много, а итогов только два - либо посол останется жив, либо умрёт.
Посол медленно брёл по залу, в окружении личной свиты, и осматривал, или верней сказать, оценивал присутствующих. Подготовку банкета, внешний вид дворян, самого принца, слуг, дворец, атмосферу и множество деталей. Казалось, что от его зоркого глаза не ускользнёт даже песчинка в океане.
- Позвольте от лица Императора поприветствовать посла, - сказал принц, одаривая того поклоном. Конечно ему самому не прельщал тот факт, что он должен кланиться кому-то ниже его по статусу, однако в данной ситуации ему было просто необходимо откинуть своё высокомерие куда подальше, ведь от этого человека зависело, будет он жить или нет.
- Я также приветствую вас, Господин Император, - ответил он в вежливой манере, одарив собеседника не менее щедрым поклоном. Впрочем, несмотря на вежливость, в его голосе не чувствовалось ни уважения, ни презрения. Это было даже нечто хуже - полное безразличие к императорскому лицу. Несложно догадаться, что для такого человека, как принц Зальзар, такое поведение было равносильно удару в лицо, вот только что-то поделать с ситуацией он не мог.
- Господин посол, позвольте поинтересоваться, с какими намерениями вы прибыли в мою страну? Скорее всего я знаю ответ на этот вопрос, но мне бы хотелось лично выслушать его из ваших уст, - любезно попросил принц.
- Если вам угодно, то так тому и быть. От лица Императора Рудии, нынешнего правителя Глорисса, позвольте заявить, что ваше поведение считается неприемлемым в его глазах. Вы ввели войска в империю и захватили пограничные города, а также поработили часть жителей страны. Могу лишь от себя добавить, что Император несколько оценил поступок освобождения заложников, однако смотря на ситуацию в целом, он крайне недоволен вами. Я бы сказал, в несоизмеримой ярости. Надеюсь у вас есть что сказать.
На лицах аристократов застыла маска ужаса. Каждое слово посла для них равнялось смертному приговору. Они не чувствовали себя виноватыми за содеянное, а тем более не терзали себя за убийства. Однако с уверенностью можно заверить, что в глазах посла они выглядели более жалкими, чем простые букашки.
- Господин посол, несомненно, мы совершили большую ошибку, решив напасть на вашу страну и страны в целом. Это грешный поступок, что будет до конца наших жизней висеть грузом на плечах. Однако я надеюсь, что Император Глорисс будет добродушен по отношению к нашей стране. Если есть что-то, что могло усмирить его бушующую ярость, только скажите, я лично прослежу за тем, чтобы это было исполнено! - Говорил принц Зальзар, пытаясь сохранить внешнее спокойствие.
- Усмирить? Думаете это возможно? Особенно после того, что вы сделали?
- Само ваше присутствие здесь говорит о том, что это возможно. Иначе я не вижу других причин того, почему Рудия не нападает, - внезапно в разговор вмешался министр обороны, чувствуя, что Зальзар вот-вот замешкается и даст неправильный ответ.
- Какой умный и дерзкий господин министр, однако. Неужели вас не учили манерам? Или в вашей стране вмешиваться в разговор двух людей считается приемлемым? Разве это не варварство?
Сердце каждого замерло, ровно, как и дыхание, но министр обороны преспокойно дал ответ на этот вопрос.
- Когда на кону стоит жизнь моей страны, я имею право вмешаться в разговор. К тому же, то, о чём зашла речь, напрямую входит под мою юрисдикцию. Пусть принц Зальзар и заменяет больного отца, однако руководствовать военными делами доверено лично мне. Так предписан закон Империи Ипонгрина.
Старик немного помолчал, анализируя своего нового собеседника, после чего собрался дать ответ.
- Сочувствую вашему Императору, принц Зальзар. Что до слов министра обороны, похоже они правдивы. Думаю будет лучше закрыть глаза на наш небольшой конфликт и сделать вид, что ничего не было. Что скажете?
- Не откажу в удовольствии это сделать, - ответил принц Зальзар.
- Очень прекрасно. А теперь давайте ближе к делу.
Глава 427/Сложные переговоры
Глава 427
- Ближе к делу так ближе к делу, Господин Посол. Озвучьте ваши требования и я с радостью выслушаю их, - говорил министр обороны.
Среди собравшихся аристократов именно он отличался своим хладнокровием ко всей ситуации в целом. Если сами дворяне уже не могли дышать из-на нагнетенной до предела обстановки, то для министра обороны это было не более чем сквознячком. Достаточно закрыть форточку, чтобы он исчез, на что, в принципе, он и рассчитывал.
- Ваша манера речи отличается от местных, - сказал посол, оглядывая толпу.
- С чего вы взяли, Господин Посол? Я общаюсь так, как подобает любому дворянину. Мой родословная тянется на многие поколения, и все мы говорили и говорим одинаково. Так что не понравилось Господину Послу? - Вежливо ответил он, однако даже так, по состоянию можно было понять, с какой неприязнью он говорил последние слова.
- Я бы сказал наоборот. Как бы они не пытались скрыть страх, их дрожащие ноги выдают своё. Я бы даже сказал, что это их истинная натура. Разве можно иметь дело с такими трусами? - Усмехнулся посол, упрекая аристократию за их боязнь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: