Гиорги Квернадзе - Ученый в средневековье. Том 6
- Название:Ученый в средневековье. Том 6
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гиорги Квернадзе - Ученый в средневековье. Том 6 краткое содержание
Перед Грегором появляется совсем иной мир, в котором он переродился в одного из сыновей великого герцога. Какими будут его свершения, и что он сможет изменить в своей жизни имея знания двадцать третьего века?... .
Ученый в средневековье. Том 6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Нет. Ни у меня, ни у Эвелины, - ответил он, поглаживая перья кондора.
Император не стал расспрашивать дальше, поскольку говорить об этом или нет было его личное дело. Что до эльфа, он в хорошем плане оценил поведение учёного, даже несмотря на то, что тот первый затронул столь деликатную тему.
Время пролетело незаметно, и уже вскоре все трое оказались во вражеском регионе. Остальные солдаты остались за периметром, или иными словами, в лесу. Всё-таки большое обилие кондоров могло привлечь к себе слишком много внимание, а так от двух не должно было возникнуть много проблем.
Ещё на подлёте учёный заметил, что инфраструктура крайне похожа на ту, что он видел в землях Герцогини. Пожалуй единственным исключением было обилие бетонных зданий, чаще всего являвшихся разного рода мастерскими, а потому ему пришло на ум, что здания здесь строились по одному макету, что и не должно быть слишком удивительным.
Также вставал вопрос - неужели эльфы не заметили прилёт птицы со стороны вражеского региона? Так уж получилось, что для них это было за гранью возможного. Чтобы контолировать воздушную границу, требовался радар высокой мощности, в то время как у эльфов даже простого не было. Таким образом проникновение обошлось без проблем.
Другое дело было бы, если в одной точке собралось сто, а то и тысячу птиц. Уж такое скопление явно бы привлекло внимание, а с ним появился бы и риск провала операции.
Однако появлялся вопрос - как три человека, незнающих даже элементарное расположение улиц и переулков, должны были расклеить сотни тысяч плакатов? Решение этого вопроса и являлось выполнением второго этапа операции.
- Арчи, ты уверен, что это то место? Смотря на него, у меня появляются смутные сомнения, - сказала Эвелина, будучи одетой в повседневную одежду и такую же белую маску, что была надета на эльфе.
Что касается той самой магической брони, она была закопана тайником в укромном месте, где редко ходила нога человека. Что до причины, как уже раннее говорилось, чтобы не привлекать излишнее внимание.
Ради этой цели, даже сам Император сменил свои одеяния на менее заметные, став больше походить на обычного купца. Что до удобства, тут говорить было нечего - у эльфов отсуствовал к этому вкус, а потому ношение такой одежды превращалось сущий в ад.
- Сомнений нет. И да, хоть здесь, молю, не называй меня так, - с долей надежды сказал он, смотря прямо на решетчатую канализацию.
- Кажется теперь мне ясно, почему сие чудо решило поселиться именно здесь. Попробуй найди стража, что смог вы выдержать местную вонь, - прокомментировал Зен, принюхиваясь к "местным ароматам роз."
Тут стоит отметить, что впоследствии вода перерабатывалась, или верней сказать, её фильтровали, а все эксрименты шли на удобрение деревьям. Однако в том месте, где находился Зен, они только выходили, а потому запах здесь стоял...
"Наверное впервые в жизни буду жалеть, что не захватил с собой противогаза. Воняет хуже сточной ямы" - думал про себя учёный, в то время как Эвелина приподнимала крышку и жестом указывала идти внутрь.
Туннель канализации ничем не отличался от тех, которые делали в двадатом и двадцать первом веке. В основном это были болотного цвета стены, потолок и каменная плитка. Что до источника питания, ими являлись небольшие криссталы, тускло освещавшие дорогу.
Внутри вонь лишь усилилась, но к счастью, Арчибальд вовремя вспомнил и предложил учёному скушать траву, блокирующую обоняние. Сам же он принимать не стал, ссылаясь на то, что нюх мог быть полезен.
В свою очередь Эвелина шла молча и ни на что не жаловалась, даже несмотря на то, что была девушкой. Что же, её сила воли была вполне способна на такое.
Как итог, когда они прошли порядка нескольких километров по канализации, к ним лично подошёл человек в лохмотьях, и попросив следовать за ним, он привёл троицу в помещение, где сидел низковатый толстяк лет пятидесяти в такой позе, будто бы ждал их целую вечность.
- Так вот он какой, король бродяг, - тихо прошептала Эвелина.
Глава 468 / Выгодное предложение
Глава 468
- Арчи, так ты всё-таки пришел ко мне. Ахахаха, приятно видеть старого товарища в добром здравии, вместе с такой красавицей. - открыв глаза, сказал толстяк.
- Гильмеро, за последние сорок лет ты вообще не изменился. Почему человек твоего калибра живёт в этой жопе? И вообще, какого черта ты не отвечал на мои письма? - а вот Арчибальд был явно недоволен поведением своего давнего знакомого.
- Ой, ой. Ты же знаешь, я человек любящий свободу, ваши политические игры меня не касаются, так что даже не думай пытаться перетащить меня на сторону герцогини, я на это не куплюсь. - несмотря на свой внешний вид, торговаться Гильмеро умер как настоящий профессионал. Он сразу же обозначил свою позицию, которую изменить было очень сложно.
- Старик Гил, давай не будем столь категорическими. Раньше я понимал твою позицию, никто не захочет принимать сторону заветно проигравшей стороны, но сейчас ситуация изменилась. Позволь представить, император Вавилона, Зен Астель. Именно он станет главным фактором нашей победы. - технологии и военная мощь ученого была огромной. Он запросто смог уничтожить огромную флотилию врага, не потеряв не одного судна, а ведь это только малая часть его вооружения.
- Человек? Арчи, я человек рациональный и для меня ты довольно авторитетная личность, но как может человек, не обладающий каплей манны, помочь вам победить? То что он император какой-то страны не делает его козырем в войне. - реакция Гильмеро была понятна. Если брать весь человеческий континент, то он превосходил по силе Эльфов, но из-за разделения на множество империй, превосходство сошло на нет.
- Думаешь, я бы стал приводить к тебе кого-то заурядного? Чтобы ты понял с кем говоришь, Зену служит бывший хранитель людского континента. - а вот этот факт заставил спокойного Гильмеро нахмуриться.
- Арчи, вы в своем уме? Если с вашим гостем что-то случится, то божество этого нам не простит. Чем вы думали приводя его на столь опасное задание.
- Успокойся, не переживай, Зену ничего не угрожает, однако этого нельзя сказать о землях герцогини. Тебе наверняка известно, что огромная армия во главе с герцогом Брадором, направляется к ней.
- Как я могу не знать об этом? Двадцать процентов армии я лично снабдил орудием и провиантом. И не нужно смотреть на меня презрительным взглядом, я торговец, а не политик. Брандом предложил отличную цену, я просто не мог отказаться. - Арчибальд даже не был удивлён, ведь он прекрасно знал характер Гильмеро. За достойную плату, этот эльф готов продать абсолютно всё.
- Как вести бизнес сугубо твоё личное дело, единственное что мне от тебя нужно это поддержка в одном, небольшом, деле. Поверь, ты получишь достойную награду, если поддержишь нас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: