Влад Поляков - Кодекс крови. Грани реальности. Тени кукловодов
- Название:Кодекс крови. Грани реальности. Тени кукловодов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинград
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-110774-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Влад Поляков - Кодекс крови. Грани реальности. Тени кукловодов краткое содержание
Кодекс крови. Грани реальности. Тени кукловодов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Новый ментальный удар, потом ещё одни. Но не по моей персоне, а по Климу, который никак не придет в себя. А воздействие то не простое, что способно только лишить сознания или убить, тут посложнее будет. Налицо попытка взять моего друга под контроль. Пытаюсь отвести, но это отродье церкви превосходит меня по знаниям и умениям. Единственное, что мне остается — двинуть Клима рукояткой револьвера по голове. Нет никакого смысла пытаться взять под контроль сознание того человека, который пребывает в бессознательном состоянии. По крайней мере, есть у меня такое мнение. Верное мнение, как оказалось. Всё внимание оккультиста переключилось на меня и не скажу, что это было лестно. Голову словно сдавило раскаленным обручем, который медленно, но верно сжимался, грозя смертью или безумием.
Ясно было, что я могу противостоять натиску лишь некоторое время. Значит… надо попытаться выяснить отношения с помощью обычного оружия. Но там не только он, но и его дружок, который методично всаживает заряд за зарядом, не давая возможности преодолеть несколько метров. А ведь придется рискнуть, надеясь на прочность подаренной брони да то, что стрелять будут по туловищу, а не в голову.
— Хорошая квартира была, — совершенно неожиданно в грохот выстрелов вплетается спокойный и даже несколько меланхоличный голос графа. — Жаль…
Сразу же после этих слов ментальное давление на мой многострадальный разум рассеивается, и я вновь полностью могу воспринимать окружающий мир во всем богатстве красок и оттенков. Черепанов стоял прямо посреди коридора, нисколько не смущаясь тем, что тут вообще-то постреливали. Но пули словно бы огибали тот участок пространства, где он находился, и каждое такое событие сопровождалось лёгким магическим воздействием. Очень лёгким и непринуждённым, где-то на грани чувствительности.
Щелчок пальцами, замысловатый жест — и пространство вокруг взвыло от обрушившейся на него магии. С умирающим, но все ещё живым человеком на полу и с пробитым арбалетным болтом церковником стало твориться нечто, напрочь выламывающееся за пределы даже моих представлений о реальности. Они… искажались, их словно кусок глины сдавливало со всех сторон, изнутри и снаружи. И результатом была меняющая окраску дымка, поднимающаяся вверх и с каждым мигом становящаяся всё более насыщенной. И вот это уже не дымка, а «резервуар», из которого выметнулось щупальце и не просто так, а в направлении двери. Туда скрывались оставшиеся двое.
— Хаос, реальность искажающий, возвращающий к истоку… Великая сила и ключ к могуществу.
Да уж, трудно не согласиться с подобным изречением, когда видишь его наглядное подтверждение. Короткий, мгновенно оборвавшийся крик, и я почувствовал, что население города уменьшилось ещё на одного человека. На одного. А где же второй?
Волноваться по сему поводу явно не стоило. Второго уже тащили внутрь квартиры в спутанном по рукам и ногам состоянии. Фантасмагоричное зрелище, как будто сошедшее с картин Босха — человек, бьющийся среди канатов, сотканных из чуждой миру субстанции. Той самой, полученной из совсем недавно живых, пусть и умирающих людей. Тех, которые пытались убить нас, соратников пленника… Ирония судьбы!
Глава 13
Да, ирония судьбы как она есть. А также воистину впечатляющая мощь графа, которую я смог наблюдать если и не во всём блеске, то уж точно немалую часть. Лёгкая, задумчивая улыбка в контрасте с окружающей картиной способна была повергнуть в глубокий шок прекраснодушного и добропорядочного обывателя. Обезображенные трупы, из которых вырвавшаяся на свободу стараниями Черепанова сила сделала что-то вовсе несуразное, полный разгром в коридоре, искуроченные картечью и пулями стены, с корнем вырванная дверь в конце концов. И граф, рука которого соприкасается с ожившим… — Хаосом, как я полагаю — что держит в оковах последнего из напавших на нас. Почему последнего? Просто я уверен в гибели и тех троих, пытавшихся пройти с черного хода.
— Вер-Заррен! — хрипит пленник с лицом, исказившимся от ненависти. — Будь ты проклят, тварь!
— Давно уже проклят и не испытываю никаких неудобств. А вот ты не только провалил данное тебе поручение, но и потерял всех своих людей. Ах да, чуть было не забыл, вы же не люди, а живое орудие господа вашего… Каюсь, память не та стала! И спасибо за те артефакты, которыми вас снабдили, они пригодятся. Не мне, но тем, за кем вы охотились.
— Отродье геенны огненной, — забился в путах пленник, но тут его взгляд упал на чётки. — Ты Ч-череп?
— Я… И ты тоже.
Тускло блеснув в свете чудом уцелевшей керосиновой лампы под потолком коридора, серебряное украшение вырвалось из руки графа и в следующий миг уже обвилось вокруг шеи корчащегося от ненависти и бессилия врага. Украшение ли? Если и да, то это далеко не главная функция… Черепа еще в полете ожили, оскалившись серебряными зубами-клыками, которыми и впились в живую плоть, выкачивая кровь. Пять секунд, десять — и вот уже бледное как снег тело падает на пол. Путы, сотканные их той самой первостихии, упомянутой Черепановым, отпустили то, что нет смысла держать. Ну а черепа, оскалившись напоследок. вернулись к законному владельцу. Или хозяину? А кровь, выкачанная из недавнего пленника… она словно испарилась, будто и не было её. Куда? Можно только догадываться, но все догадки отнюдь не относятся с белым, благостным и пушистым.
— Это… впечатляет. Но надо бы отсюда уходить, такой погром не смогу замять. Никак не смогу, слишком уж много шума и грохота.
— Его всё равно никто не слышал, — равнодушно пожал плечами граф. — Не столь сложное дело — оградить небольшую область пространства так, чтобы ни один звук не вылетел наружу. Правда, заслуги этих мертвецов тут нет ни малейшей.
— А в чём же тогда дело? И ещё, граф… Помогите перенести в более потребное место Клима и Ханну. Да и куда Висельник пропал?
— Сторожит черный ход. Хотя это уже лишнее. Висельник! Будьте любезны подойти к нам.
Вот и он…
— Опять?! — взвыл я не хуже пароходной сирены. — У тебя что, традиция такая?
— Стилет, но я…
— Молчать, поручик! Нет, но почему опять в руку?
— Да там лишь малость поцарапало. Случайная картечина, даже мышцу не повредило особо.
Два ранения и практически в одно место. Вот уж действительно, циничная ухмылка фортуны. Висельник однорукий, идиотское сочетание слов, воплотившееся в реальность. Даже Черепанов не удержался от ухмылки, видя такое бесплатное представление. Но толку в переносе лежащих без сознания товарищей от него точно не будет.
Граф лишь тяжело вздохнул и вновь прибегнул к телекинезу. Полезное умение, что ни говори — использовать реально и как оружие, и в качестве вот таких облегчающих работу моментов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: