Вера Чиркова - Северный перевал [СИ litres]
- Название:Северный перевал [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Северный перевал [СИ litres] краткое содержание
Северный перевал [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Стучи сильнее, Милиса, – недовольно буркнула одна из старших посетительниц, в ярко-зеленом наряде, режущем взор Ильды, – спит она там, что ли?
– Какому дураку пришло в голову ставить тут дверь? – возмущенно поддержала ее спутница в фиолетовом, – раньше можно было сразу попасть в башню.
– Мне, – смерив её холодным взором, сообщил Герс, спокойно доставая ключ.
– О чем это ты? – высокомерно поджала губы лейда в зеленом.
– О двери, – невозмутимо сообщил он, – Это я решил поставить тут дверь, чтобы пациентов никто не тревожил. А вам что-то не нравится?
– А дворецкий тебе разрешил? – едко осведомилась дама в фиолете.
– Тодваш? – спокойно переспросил телохранитель, – а как же. Еще и помогал.
– Какой еще Тодваш? – презрительно фыркнула лейда в зеленом, – не мели глупостей. Я спрашиваю про лэрда Афорса!
– Так его еще утром отправили на пенсию, – невозмутимо, но с затаенным удовольствием сообщил Герс, открывая перед Ильдой дверь, – и выставили из дворца. Герцог дармоедов не жалует.
– Кто дармоед? Афорс тридцать лет тут служит! – еще не осознав всей глубины произошедших изменений, возмутилась фиолетовая, и попыталась шагнуть в коридор вслед за Ильдой, но Герс преградил ей дорогу.
– И наслужил на неплохое поместье, – сообщил он веско, добавив с желчной ухмылкой, – где его ждет любящая супруга и четверо детей.
– Какая еще супруга? – зеленая смотрела на телохранителя с такой ненавистью, словно это он купил поместье и поселил там неведомо откуда взявшихся жену и детей Афорса, – и пусти нас наконец к знахарке, пока я не подала на тебя жалобу!
– Кому? – едко фыркнул Герс, явно сводивший с дамами старые счеты.
– Что у вас болит? – оглянулась Ильда, не заметившая у посетительниц никаких тревожных симптомов.
– Ничего, – огрызнулась фиолетовая и тут же зло прищурилась, – а ты вообще кто такая?
– А это придворная знахарка, лейда Ильда. – любезно просветил ее Герс.
– Такая молодая? – пренебрежительно поджала губы дама в зеленом, – сомневаюсь, что она умеет делать хорошую пудру.
– А она не делает пудры и румяна, – хладнокровно сообщила Ильда, – лишь лечит. И только герцогских служащих. Если вы обучены читать, то можете сами прочесть все это на вывеске.
– Я прочла, – робко призналась Милиса, старательно не глядя на недовольно поджавших губы спутниц, – мне очень нужно посоветоваться…
– Проходи.
Отказать бедной затюканной чтице у знахарки не повернулся язык.
– Мы будем жаловаться лейде Цинтии, – мстительно пообещала фиолетовая, направляясь прочь, но телохранитель, пропустив Милису, уже резко захлопнул дверь.
– Ты знаешь их имена? – Внимательно глянула на первую пациентку Ильда.
– Да… – испуганно прошептала та.
– Я и сам знаю, – сжалился над девчонкой Герс, – Лейда Урсула и лейда Мерезит. А подробнее вам расскажет лейда Нетанья.
– Кстати, я хотела с ней поговорить, – обрадовалась Ильда, – но сначала разберусь с Милисой. Иди за мной.
Отпирая дверь башни, Ильда искоса рассматривала пациентку и все сильнее убеждалась, что та здорова.
Телом. Зато душой…
Милиса явно чего-то очень боялась, все время вздрагивала и втягивала голову в плечи, оглядываясь с обреченным видом пойманной жертвы и это не нравилось Ильде все сильнее.
Потому она и повела девушку в башню, хотя изначально собиралась посидеть в столовой, выпить чаю и угостить пациентку пирожками, с утра напеченными Бремером. Девушка была такой худой и запуганной, что у знахарки просто руки чесались погладить ее по голове, накормить и укутать в плед.
– Материнский инстинкт, – вздохнула бы сейчас Вильдиния, – это знакомо всем хорошим целителям.
– Садись, угощайся, – мягко предложила Ильда, доставая графин с компотом и печенье, – и рассказывай.
– Лейда Ильда, вы меня звали? – робко стукнув, заглянула в дверь Нетанья.
– Да… проходите, – знахарка сомневалась лишь секунду. Вряд ли кто-то во дворце может ожидать подвоха от этой безобидной, смирившейся с жизнью женщины. – Недавно сюда желали попасть две лейды, Урсула и Мерезит, вам знакомы их имена?
– Они и сами мне знакомы, – печально кивнула Нетанья, – но ничего доброго я про них сказать не могу.
– Ну и прекрасно, значит у нас совпали мнения. А поговорить я хотела по другому поводу, но сначала разберусь с проблемами Милисы. Подождете?
– Можно здесь? – Испытующе глянула лейда, и её ненавязчивая смелость Ильде неожиданно понравилась.
– Конечно, устраивайтесь поудобнее. А если хотите, перейдем в столовую.
– Мне кажется, там нам будет лучше… кроме Герса в лазарете никого нет, – вежливо сообщила Нетанья и совпадение их мыслей снова порадовало знахарку.
Через несколько минут они удобно устроились за столом, пробовали пирожки и обменивались мнением о сортах чая.
– Милиса… вдруг обратилась Нетанья к девушке, – я ведь знаю, зачем ты сюда пришла… и если ты не против, могу всё рассказать лейде Ильде.
– Да… – неожиданно покраснела Милиса, – не против.
– Она воспитанница лейды Урсулы, – хмуро глянула на герцогиню Нетанья, – но взяли её не из сочувствия, а из корысти. У ее деда имеется небольшое состояние, но сам он воспитывать девушку не может, поскольку не в ладах с памятью. За ним следят сиделки, а внучку по решению городского главы отдали на воспитание родственнице. Но у той свои дети… они не поладили, и она передала Милису кузине, а ту как раз назначили фрейлиной лейды Цинтии, и Урсула увезла воспитанницу во дворец. Милиса была при ней и служанкой и посыльной и чтицей… и не может дождаться, пока ей исполнится восемнадцать, чтобы вступить в управление дедушкиным имуществом, которое к слову сказать, за шесть лет сильно уменьшилось. И Урсула тоже приложила к этому холеные ручки.
Нетанья огорченно глянула на девчонку, по щекам которой текли прозрачные капли и подвинула ей бокал с чаем.
– Выпей, он успокаивает. Теперь все будет хорошо, это я тебе обещаю.
– Вы и сами… – с жалостью глянула та, – живете в лазарете…
– Она может выбирать любые комнаты, – непреклонно сообщила Ильда, – я её за этим и искала. Герцог перебирается в покои отца… все остальные комнаты с том крыле пока свободны и лейде Нетанье будут предоставлены покои по вкусу, в том крыле или любом другом.
– Я хотела бы остаться здесь… – не раздумывая ни секунды, твердо заявила Нетанья и знахарке стало ясно, что она уже все обдумала заранее. – Мне тут нравится… я смогу помогать, дежурить по ночам, гулять в саду… если вы не против.
– Нетанья… я конечно не против… наоборот, рада такой помощнице… но вам совершенно не обязательно работать. У вас и так будет все лучшее и одежда, и еда и служанки… я сама позабочусь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: