Александр Бахмет - Homo magicus. Искусники киберозоя [СИ]
- Название:Homo magicus. Искусники киберозоя [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Бахмет - Homo magicus. Искусники киберозоя [СИ] краткое содержание
Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку.
Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы. Но каждый из них — волшебник в своем деле, представитель дружной семьи магов, на которых держится Великое Искусство. Когда они вместе, они непобедимы.
Homo magicus. Искусники киберозоя [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не хотел бы выглядеть неблагодарным, — ответил Джон, — напомнив вам, что именно по вашей милости мы очутились в этом чудном месте, где нас чуть не слопали, как вы изволите выражаться. Спасая нас, вы преследовали, конечно, собственные корыстные цели, но тем не менее, — большое вам спасибо.
Джон поднялся, подождал, пока пройдет легкое головокружение, и осмотрелся. Их домик, чуть не ставший могилой, стоял с развороченными плазменными мечами стенами. Бетон торчал обломками, на разрубленных кромках виднелись трубопроводы, арматура, остатки электропроводки и обгорелые обрывки облицовочной ткани. Джон обернулся к министру.
— А как вы догадались, что это дом-ловушка?
— В вашем доме не было двери — очевидно заросла, но я сначала подумал, что это сделано вами специально, и приказал рубить стены. А потом солдаты по запаху догадались, что здесь происходит. Еще полчаса — и кровати начали бы вас растворять, прямо как полы — мусор. Ха-ха-ха. Такие умные люди оказались бы съедены домом-людоедом. Разве не забавно? Но хватит болтать. Мы сей же час отправляемся обратно. Ехать будем по широкой дороге, которую вы столь любезно нам проложили вчера.
Четверых друзей усадили на коней и тронулись в путь. Магнус и Геор молчали, а Джон обменивался с Алексом незначительными фразами, что не вызывало возражения их конвойных. Ехали не спеша, тем же самым путем, которым прибыли сюда. Джон узнавал заросли, через которые они рубились. Проход был основательно расширен солдатами, так что они беспрепятственно проехали в нем. В диком лесу он увидел огромную просеку, проложенную эскафантом. По ней отряд ехал колонной. Изредка попадались кучи сваленных вместе деревьев. Кое-где их уже оплели лианы-паразиты, высасывая питательные вещества и энергию из древесины.
Иногда отряд делал привал. Пленникам вернули их сумки с провизией, отобрав только Волшебные Книги. Солдаты четко выполняли приказы своего командира и Первого министра, но относились к пленным с почтением. Им не связали руки, как этого ожидал Джон. Он видел не раз в боевиках, что так поступают с опасными преступниками или с беглецами. Но, похоже, что их положение было особым.
Еще Джон обратил внимание на двух солдат, держащих наготове свои арбалеты. Естественно было ожидать, что в стрелах — мощный заряд на случай появления эскафанта. Повторно такой фокус у него не получится.
Гринберг поглядывал на Джона и радовался про себя. Этот Небесный странник показал, на что он способен, — теперь не отвертится. Все он умеет. У всех нашли Волшебную Книгу. Значит — все умеют ею пользоваться. Волшебная Книга — первейший атрибут настоящего мага-искусника. Вот Дино, например, с нею не расстается, хотя он, похоже, не дотягивает до уровня этой четверки.
Но, помимо чувства ликования, Гринберг ощущал некоторое беспокойство. Ему кажется сейчас, что он держит магов в плену, но так ли это на самом деле? Он вспоминал про подкоп, сделанный Магнусом, про второй лифт в его доме и подземный ход. Просто чудом один из солдат услышал едва заметный шум гидропривода, когда беглецы спускались в подвал. После этого все двери второго лифта заросли, будто их и не было. Пришлось прорубываться в погреб через шахту первого лифта.
Ну, допустим, что Магнус пользовался Цветком Желаний, остатки которого были обнаружены в подвале, но подчинение эскафанта произошло без Цветка, без Книги, одним заклинанием. А если искусники смогут заклинанием подчинять себе лес, траву или какие-нибудь могущественные силы? Про такое иногда рассказывают старые легенды. Первый министр покосился на пленников, — они вели себя смирно. Не было ли это затишьем перед бурей?
Несмотря на высокую скорость перемещения, пришлось заночевать в Диком лесу. Командир обсуждал ситуацию с министром, слов не было слышно, но в голосе звучало беспокойство. Под вечер были слышны рев попрыгунчика, кенгуруобразного ящера, и свист летающего вампира. Для защиты от них выбрали место, где деревья росли очень густо, вперемежку с пучками арматурного железа. На крохотном пятачке поставили палатку, в которой довольно тесно разместились все.
Один из солдат показывал командиру найденную им в мутантных зарослях бутыль какой-то жидкости. Он утверждал, что она отпугивает змей и пауков. Командир решил, что хуже не будет и согласился на применение незнакомого зелья. Солдат прошел вокруг их крохотного лагеря, аккуратно поливая землю, после чего зашвырнул пустую бутыль в ближайшие кусты.
Укладываясь в жестком спальном мешке, Джон понюхал воздух.
— Алекс, ты не замечаешь никакого запаха?
— Замечаю. Пахнет, как в аптеке.
— Это зелье от змей и пауков, — сказал им из темноты один из солдат.
Джон хмыкнул и про себя пробормотал:
— Спать нам этой ночью не суждено.
Латники манипулировали какими-то кнопками и рычажками на поясах, устраиваясь на ночлег. Их скафандры принимали сидячую позу и фиксировали ее. Человек внутри сидел будто в кресле. Лошадей пришлось облегчить, сняв с них большую часть брони. Постепенно шум и разговоры затихли.
Возле палатки уселись два латника, напялив на шлемы ночные очки. Они должны были охранять лагерь от всяких непредвиденных случайностей и следить за пленниками. Наконец, маленький лагерь постепенно погрузился в сон. Тишину нарушали только обычные лесные звуки — уханье совы, лягушачьи концерты на каком-то отдаленном болотце, да стрекот цикад.
Первый вопль был замечен только часовыми.
— Это кто орет, Клуз?
— Да вон та рыжая дрянь, слева от тебя.
Возле политой таинственным зельем дорожки застыла, задрав мордочку вверх, рыжая кошка. Она завыла еще, и из леса ей ответило сразу несколько голосов. Через четверть часа вокруг лагеря вертелось с полсотни представителей кошачьего племени. Они валялись на траве, терлись один о другого, об деревья. Наиболее нахальные залазили даже на колени к часовым, терлись головами о латы, кувыркались и при этом вопили жуткими голосами.
— Брысь, зараза! Пошли отсюда. — часовые раскидывали животных пинками ног. Те приходили в себя на доли секунды, затем опять падали на траву и концерт продолжался.
Из палатки вылез недовольный офицер.
— Что здесь за чертовщина творится?
Часовые кратко объяснили ситуацию. Спать стало совершенно невозможно.
К этому времени к кошачьему визгу и стонам стали добавляться рычание более крупных животных. Лошади храпели и взбрыкивали ногами. Офицер нервно теребил рукоятку меча. Он разбудил всех и объяснил положение Первому министру. Было похоже, что поблизости уже ходят тигры или львы.
Пока сворачивали палатку и седлали лошадей, командир успел побеседовать со знатоком зелий. Тот после этого вытирал разбитый нос и пытался поправить перекошенное ударом забрало. После безуспешных попыток забрало просто было отломано и выброшено в кусты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: