Майкл Мэннинг - Война Бог-Камня

Тут можно читать онлайн Майкл Мэннинг - Война Бог-Камня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство CreateSpace, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Мэннинг - Война Бог-Камня краткое содержание

Война Бог-Камня - описание и краткое содержание, автор Майкл Мэннинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?
16+

Война Бог-Камня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Война Бог-Камня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Мэннинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что за чертовщина здесь творится? — задумался Дориан вслух.

Сэр Грант коснулся его локтя, встав рядом:

— Я слышу звуки боя у заднего входа. Я думаю, бой сместился туда.

Сэр Дориан, Гроссмейстер Рыцарей Камня, умел принимать решения быстро:

— Закройте ворота, — сказал он пришедшим с ним солдатам. — Сэр Грант, возвращайся назад в донжон, и проверь людей, охраняющих входы. Убедись, что никто из захватчиков не вошёл. Потом доложи Сэру Сайхану, он всё ещё должен быть где-то внутри замка, проверяя прибытие всех слуг в точку сбора.

— Как пожелаете, милорд, — споро ответил Сэр Грант, прежде чем развернуться, и направиться к главному входу в донжон.

Отвернувшись, Дориан понаблюдал за тем, как кто-то из его людей начал опускать тяжёлую железную решётку с помощью лебёдки, в то время как остальные закрывали тяжёлые деревянные створки ворот. Где-то в тридцати ярдах от того места, где он стоял, посередине пути к воротам стояла высокая, властная фигура. Одежды её выглядели сделанными из серого льна, и были богато вышиты золотой нитью.

Дориан подошёл к человеку, пока не оказался лишь в десяти футах от него, подойти ближе ему не позволяли барьерные чары. «Серые волосы, серые глаза, серая одежда, и равновесие правосудия», — мысленно заметил он, осматривая внешность незнакомца. На каждом его рукаве были вышиты золотые весы, любимый символ Карэнта Справедливого.

Было время, когда Дориан преклонил бы колени в присутствии бога правосудия и мудрого правления. Теперь же он лишь почувствовал грусть, глубокую печаль, вероятнее всего происходившую от его потерянной невинности.

— Когда-то я в тебя верил, — тихо сказал он. — Моя семья была предана твоей сестре, Леди Вечерней Звезды.

Карэнт Справедливый улыбнулся ему:

— Для тебя ещё не слишком поздно, Дориан, сын Грэма. Опусти этот магический барьер, и я буду милосерден к тебе и твоей семье.

— А в противном случае?

Бог раскрыл рот, угрожающе оскалив идеальные зубы, прежде чем ответить:

— Тогда тебя ждёт тот же приговор, что и остальных. Все мужчины, женщины и дети, что служат Мордэкаю Иллэниэлу, умрут, в том числе те, кто ищет спасения.

— Ты опоздал, многие уже сбежали, — ответил Дориан.

— Я знаю тебя, Дориан Торнбер, я знаю твою жену Роуз, и я знаю твоего сына, которого ты назвал в честь своего усопшего отца. Не важно, сбежали ли они. Я их найду. Никто не избегнет моего правосудия.

— Правосудия? — сказал Дориан. — Не марай это слово своим лживым языком. Я сказал, что верил в тебя когда-то. Я не знаю, что ты, чёрт возьми, такое, но я точно знаю, что ты — не бог. Власть не делает тебя справедливым, и не делает тебя божественным, — говорил он, пока деревянные створки смыкались перед ним. Прежде чем они полностью заслонили его от взгляда, он сплюнул на землю, чтобы убедиться, что Карэнт в точности знал его к нему отношение.

Жестом обозначив солдат, только что закрывших ворота, он снова заговорил:

— Идёмте со мной в обход здания. Нам нужно убедиться, что все переносятся по плану, а потом вы должны к ним присоединиться.

— А что ворота, Ваше Благородие? — спросил один из людей. — Разве нам не следует занять позиции вокруг них?

Дориан хрюкнул:

— Закрытие ворот было скорее символическим жестом. Если барьер падёт, то ворота не продержатся и мгновения, — объяснил он. Развернувшись, Дориан потрусил к стене, разделявшей северный и южный дворы замка.

Минуту спустя он миновал арку, которая вела на южный двор, большую часть которого в то время занимало здание с телепортационными кругами. В самом здании толпились люди, и в пространстве вокруг него они тоже стояли на расстоянии почти в тридцать ярдов.

Перенос почти тысячи человек, по тридцать за раз, занимал много времени. Мордэкай изначально подсчитал, что потребуется примерно тридцать минут, если предполагать, что дежурный волшебник сможет переносить по меньшей мере одну группу в минуту. При хорошей организации, дисциплине и порядке, было возможно действовать и быстрее, но приставленный к этой задаче волшебник мог себя истощить.

Учитывая размер толпы, Дориан предположил, что всё шло по плану, хотя люди снаружи здания казались взволнованными. Приблизившись, он увидел, почему… вокруг были разбросаны многочисленные тела. Сэр Харолд, поставленный во главе организованной эвакуации, уже заметил их приближение, и встретился с ними вне здания.

— Милорд, защита была прорвана, — без вступления сказал Харолд. — На нас напали четверо посторонних.

— Четверо? — недоверчиво ответил Дориан. — Это сделало четыре человека?

— Да, Сэр. Сэр Лайонэл также был тяжело ранен, — продолжил Харолд.

— Что? Объясни.

Харолд сделал глубокий вдох:

— Я был внутри здания, пытаясь поддерживать порядок. Лайонэл был снаружи, руководя организующими горожан гвардейцами. Из того, что мне сказали, приблизившиеся люди врезались в толпу, убивая всякого, кто оказывался у них на пути.

— И никто из охранников не заметил их приближения? — суровым тоном сказал Дориан.

— Прошу прощения, Сэр, но к нам шёл равномерный поток народа. Стоял совершеннейший хаос, но поскольку барьер всё ещё держится, мы полагали, что среди людей не будет врагов. Охрана попыталась вмешаться сразу же, как только среди людей поднялся крик. Они оказались неспособны остановить их, пока до них не добрался Сэр Лайонэл, — объяснил Харолд.

— И как же Лайонэла ранили? — спросил Дориан. Это был простой вопрос, но очень весомый. Броня, которую Мордэкай сделал для Рыцарей Камня, имела почти легендарную эффективность. За семь минувших со дня основания ордена лет никто из Рыцарей в этой броне не был серьёзно ранен. Худшими ранениями были одно сотрясение (несчастный случай во время обучения) и разнообразные лёгкие растяжения и мышечные травмы, от которых броня не защищала. «За новым исключением того, что разорвало Сэра Иана», — молча заметил Дориан.

Харолд откашлялся:

— Я не был в курсе нападения, пока оно уже не шло полным ходом, но свидетели среди толпы говорят, что один из людей ударил его массивным железным молотом. Каждый из четверых был вооружён таким образом. Сэр Лайонэл сразил двоих из них, но потом третий напал на него сзади, ударив в голову. Он до сих пор не пришёл в сознание, и я боюсь, что он погибнет раньше, чем это случится.

— Как третий смог зайти ему за спину?

— Перепрыгнул его, Сэр. Согласно свидетельствам толпы, он подпрыгнул в воздух почти на пятнадцать футов, пока Сэр Лайонэл сражался с двумя другими.

— Как всё закончилось?

— Я добил третьего прежде, чем он смог добраться до здания. Четвёртый вошёл в толпу с другого направления, и добрался до внутренней части здания, проломив дыру в боковой стене. Я поймал его внутри, и поразил его там. Могу предположить, что он надеялся использовать наше отвлечённое внимание, чтобы пробраться внутрь, и убить нашего волшебника прежде, чем мы сможем его остановить, — ответил Харолд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Мэннинг читать все книги автора по порядку

Майкл Мэннинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Война Бог-Камня отзывы


Отзывы читателей о книге Война Бог-Камня, автор: Майкл Мэннинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x