Майкл Мэннинг - Окончанельное искупление
- Название:Окончанельное искупление
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Gwalchmai Press
- Год:2014
- ISBN:1495279596
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Мэннинг - Окончанельное искупление краткое содержание
16+
Окончанельное искупление - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как бы то ни было, мне нужно было поскорее найти какой-то способ их одурачить. Если я намеревался провести значительное время в Албамарле или других цивилизованных областях, то я наверняка на них наткнусь. Если мои недавние появления подняли слишком много шума, то скоро их могут послать выслеживать меня. Хотя я никогда не страшился схватки ни с кем из них, когда речь шла об относительной силе, моя способность прятаться была совсем недостаточной для того, чтобы их избегать. Прямая конфронтация лишь приведёт к их смерти, или, если я сдамся, к недостижению моих целей.
— Давай, думай, Мордэкай! — заворчал я на себя. — Ты же вроде как самый гениальный чародей современности. Найди решение, — подтолкнул я себя. К счастью, моя ужасающая трансформация нисколько не ослабила моё чувство скромности.
Однако это была точная оценка моих возможностей. Поскольку я, похоже, больше не мог взаимодействовать с голосами земли и ветра, у меня остались лишь мои способности волшебника, и, согласно моему опыту, моим наилучшим навыком было зачарование. Правда, оно было не особо полезно для сокрытия меня от других волшебников. Хорошие чары могли заблокировать магический взор, или даже скрыть от него пустое пространство, но мне так и не удалось использовать чары, чтобы создать истинную невидимость — по крайней мере такую, какую, похоже, создавали Прэйсианы.
«Мне не нужна невидимость. Мне нужно просто не дать им увидеть пустоту».
Любые хорошо составленные чары могли заблокировать магический взор. Я могу зачаровать свою одежду… то есть, как только я добуду новую. Я мгновенно отбросил эту идею — зачарованная одежда будет выглядеть подозрительно. Она могла помочь скрыть мою природу, но она не будет закрывать моё тело полностью, и она определённо не скроет мою личность. Я был единственным высокопрофессиональным чародеем во всём мире. Уолтэр и его дети лишь баловались этим искусством время от времени. Любая необычная вещь, вроде зачарованной одежды, выдаст меня с головой.
«Если только…»
«Если ложь не может следовать первому или второму правилу, то она должна быть настолько нелепой, чтобы никто в ней не сомневался». Это было третье правило лжи, и я всё ещё мог слышать голос Марка у себя в голове, когда он напомнил мне об этом правиле годы назад.
— Ему бы это понравилось, — сказал я себе, снова ощутив укол боли, который я испытывал каждый раз, когда вспоминал своего потерянного друга. Мне нужно было добраться до моей мастерской.
Встав, я быстро произвёл учёт моих пожитков. Моя одежда практически приказала долго жить. У меня всё ещё были сапоги, хотя и они видали лучшие дни. Пояс, на котором полчаса назад висели мои магические мешочки, теперь пришёл в негодность. Пламя сожгло заднюю его половину. К счастью, передняя часть, где висели мешочки, была закрыта моим телом, когда я свернулся клубком на полу.
Я собрал мешочки и сожжённые остатки моей одежды. Не следует оставлять здесь свидетельства моего прибытия. Голый, в одних лишь сапогах, я подошёл к двери, что вела наружу, и использовал свою магию для создания иллюзии, замаскировавшись под одного из моих стражников. Приходилось лишь надеяться на то, что я не наткнусь на того самого человека, которым я прикидывался… или на кого-то из Прэйсианов.
Следующей проблемой было выбраться наружу незамеченным. Было бы очень подозрительно, если бы я попытался выйти из полагавшегося пустым здания, вне зависимости от того, какую личину я использую. Лучший вариант — чтобы вообще никто не видел, как я выхожу. Для этого я использовал толику магии, чтобы создать снаружи здания громкий звук, заставив его исходить из-за угла. Я выбрал такой шум, который бывает, когда человека бьют, а потом швыряют об стену — в прошлом я не раз слышал такой звук. «Что красноречивее любых слов говорит о качестве моего жизненного опыта», — заметил я.
Как и ожидалось, стоявший снаружи страж услышал звук, и быстро побежал туда, откуда он доносился. Я проследил за его движением, и как только он свернул за угол, я открыл дверь, и шагнул наружу, закрыв её за собой. Я стал ждать у него на посту, зная, что он вернётся через несколько секунд, когда увидит, что за углом ничего нет.
Я мгновенно узнал его, когда он вернулся — это было Джерод, один из наших наиболее опытных стражников. Он был в списке кандидатов на принятие в Рыцари Камня. Если бы не моя неожиданная смерть, то он уже, наверное, был бы посвящён в рыцари. А так, скорее всего новых рыцарей больше не будет.
— Какого чёрта ты отсутствуешь на посту, солдат! — закричал я на него сразу же, как только он меня заметил. На его лице появилась тревога, когда он осознал, кто я такой.
Он вытянулся в струнку, и резво ответил:
— Расследую причину внезапного шума, Капитан!
Выбранная мной иллюзорная личина придавала мне внешность Карла Дрэйпера, капитана моей замковой стражи, и самого старшего по званию, исключая рыцарей. Я выбрал его потому, что никто не будет докучать ему вопросами, если только я не наткнусь на самого человека, за которого себя выдаю. Я мог бы выбрать одного из моих рыцарей, но у моей иллюзии были пределы, и попытка притворяться, будто я ношу полный латный доспех, вызвала бы трудности — одно случайное касание могло выдать меня с головой.
Следующую минуту или две я распекал Джерода. Мне следовало чувствовать себя виноватым, но это была моя самая оживлённая беседа с другим человеком за довольно долгое время. Труднее всего было не лыбиться, пока я устраивал ему словесную головомойку.
Решив, что с него хватит, я ушёл, предупредив его напоследок больше не позволять мне обнаруживать его отсутствие на посту. После этого я направился напрямую в первый пункт своего назначения, в мою мастерскую. На ходу я осторожно сканировал окрестности замка, ища признаки присутствия Уолтэра, Элэйн или Джорджа. Пока что я ничего не обнаружил, и это дало мне надежду. Если они отсутствовали, то мне будет гораздо легче передвигаться по замку.
Госпожа Удача решила для разнообразия смилостивиться надо мной, и по пути в мастерскую я никого не встретил. «Пора бы уже. Последнее время она обращалась со мной как стерва. Смерть, изгнание, даже сожжение — сплошные неудачи», — молча сделал я наблюдение. Правда, я увидел Гавина Тэйлора, нанятого мною кузнеца, но это было ожидаемо, поскольку моя мастерская была очень близко к его кузнице. Он был занят, работая молотом над своим последним проектом, поэтому если он и заметил, как я прошёл мимо, то лишь краем глаза.
Добравшись до своей мастерской, я убедился, что никто за мной не наблюдает, прежде чем войти. У кого-то могло разыграться любопытство при виде капитана стражи, входящего в мою мастерскую без убедительной причины. Я положил ладонь на дверную ручку, и толкнул. Дверь упрямо отказывалась двигаться с места.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: