Майкл Мэннинг - Возвышение и мятеж
- Название:Возвышение и мятеж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Michael G. Manning
- Год:2019
- ISBN:9781943481309
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Мэннинг - Возвышение и мятеж краткое содержание
18+
Возвышение и мятеж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лэйла, когда ты нас явишь, я хочу, чтобы ты выцеливала магов, которые занимаются чарами. Убей Ши'Хар первой. Остальное не важно, — закончил он.
— Она какого типа? — спросила Лэйла.
— Иллэниэл, — ответил Тирион. — Остальные — люди. Тебе нетрудно будет её опознать. Раян, ты должен выиграть нам время с драконами.
— А я? — с нетерпением спросила Бриджид.
Он улыбнулся:
— Делай что хочешь. Убей всех остальных. Это — мой дар для тебя.
— Даже если мы убьём первые цели, у них всё равно серьёзный численный перевес, — сделал наблюдение Раян. — А с драконами мы вообще скорее всего не выживем.
— Вы уже мертвы, — сказал Тирион, кладя ладонь Раяну на плечо. — И мне уже давно следовало быть мёртвым. Выжить в этом бою у меня намерения не было. — Из всех его детей Раян был одним из немногих, к кому он чувствовал близость, хотя он и сомневался, что молодой человека об этом знал. Тириону хотелось сказать ему, сказать им всем, но слова не шли к нему. Не могли. Он никогда не был ни для кого из них истинным отцом. Куда бы они ни уходили, когда снова исчезнут, Тирион был уверен, что не заслуживал прощения от них, или вообще от кого-либо.
Рядом с ними появилось новое присутствие — Сэйлендор, материализовавшийся из ничего.
— Что ты делаешь? — потребовал бог, принявший облик давно умершего хранителя знаний. — Они уже почти завершили свою работу. Если ты их не остановишь, всё бессмысленно.
Тирион покосился на бога, презрительно ухмыляясь:
— Твои цели мне безразличны. Я буду действовать так, как считаю нужным. Если мои действия не сумеют помешать им уничтожить Мордэкая — так тому и быть.
— Я мог бы забрать мои дары, — сказал Сэйлендор, окидывая взглядом Лэйлу и остальных.
— Валяй, — бросил Тирион.
— Тогда никто из нас не получит желаемого, — предостерёг бог.
Тирион хохотнул:
— Ты — не получишь. Я же готов рискнуть и без твоей помощи.
Сэйлендор прищурился:
— Поспеши. Подведёшь меня, и я позабочусь, чтобы ты страдал так, как не страдал ни один смертный. — После чего он исчез.
Тирион проигнорировал угрозу, и продолжил медленно но верно шагать по полю боя.
— Ты это уже сделал, — пробормотал он в пустоту.
Глава 46
Мёйра, Керэн, Грэм, Алисса и Джордж отступили обратно к золотистому кубу, взяв с собой новую союзницу Мёйры, Пайпер. Джордж не стоял на ногах, поэтому Грэм и Алисса оставались по бокам от него, чтобы он не упал — но даже они не могли защитить его от боли, когда он заметил изрубленное тело Элэйн.
Она была последней из его живых родственников, и тем человеком, с которым его за всю его жизнь чаще всего сравнивали — не в его пользу. Элэйн была своенравной, властной, и порой слишком много жаловалась — но он любил её. В этот миг, глядя на её залитые кровью посечённые останки, он осознал, как много она для него значила. И теперь было слишком поздно.
— Это я виновата, — сказала Керэн сдавленным от вины голосом. — Я струсила, когда она нуждалась во мне больше всего.
Джордж уже упал на колени, но Дориан подошёл к ним:
— Это ты сразила её? — спросил рослый рыцарь.
Керэн покачала головой:
— Нет, но…
Взгляд Дориана переместился на Грэма, когда он её перебил, ибо его слова предназначались не только ей:
— Ты вознаграждаешь павших тем, что живёшь. Дай им свою благодарность, а не свою вину, иначе ты делаешь их потерю бессмысленной.
Джордж поднял взгляд — его лицо было искажено горем, а на щеках были следы грязи и слёз:
— Ты в этом уверен? — спросил он трясущимся от гнева голосом.
— Больше других, — сказал Дориан, — ибо я — один из павших.
— Надо двигаться, — сказала Мёйра. — Мы слишком далеко от того, что мы охраняем.
— Оставьте меня, — сказал Джордж пустым, лишённым надежды голосом.
Алисса положила ладонь ему на плечо:
— Мы не сможем защитить тебя здесь. Это место слишком далеко от того, где мы будем.
Тут Керэн подала голос:
— Я перенесу их обратно в дом. — И она с как можно большим уважением павшей подруге собрала магией части тела Элэйн, и коснулась Джорджа. Они исчезли.
Остальные снова пошли вперёд, когда в воздухе послышались хлопки крыльев. В тот же момент они увидели на горизонте приближающиеся тёмные силуэты. Драконы прибыли.
— Надо было с самого начала брать их с собой, — сказала Мёйра. — Мэттью допустил ошибку, приказав им явиться позже. Мы переоценили способности Тириона. Она могла бы выжить…
Алисса встряла:
— Тебе следует запомнить то, что сейчас говорил Дориан. И мы ещё не знаем, что всё закончилось.
Они ждали молча. Мэттью, Айрин, Коналл и Линаралла почти закончили. Драконы были менее чем в минуте лёта. До победы, какой бы печальной она ни была, учитывая их цель, было рукой подать. Мёйра произнесла, пока они наблюдали за снижением драконов:
— Думаю, для него уже слишком поздно пытаться нас остановить.
Алисса в это время наблюдала за Мёйрой, и тут его глаза расширились в шоке и смятении, когда тело Мёйры развалилось на части. Голова, туловище, части рук и ног — все они отделились друг от друга, и упали на землю, когда наручные клинки Тириона разрубили её один раз, а потом второй. Пайпер, стоявшая неподалёку, осела на землю подобно марионетке с обрезанными нитями.
Всё произошло одновременно, поскольку враг был среди них. Как ни быстра была Алисса, она едва успела уклониться от следующего удара Тириона, запрокинув своё тело назад и в сторону, когда его наручный клинок прошёл мимо. Драконы над их головами заревели в ярости, но когда они начали спускаться, из земли взлетели булыжники, ударяясь им в головы и крылья, сея в их рядах смятение. Раян стоял чуть поодаль, позади отца, поднимая в небо металлическую руку. После попадания в цель камни не падали, а начали носиться в воздухе широкими кругами, возвращаясь обратно, и снова с огромной скоростью ударяя по драконам.
Дориан и Грэм набросились на Тириона, но их клинки остановила странная цепь из бритвенно-острых звеньев, когда Бриджид шагнула вперёд.
Позади их всех высокая женщина бежала к золотистому кубу. Лэйла была голой, и почти такой же дикой, как и сама Бриджид — и в её руках был зачарованный короткий меч, сделанный из какого-то странного дерева, а не из металла. Миновав Айрин, она направилась к дальнему углу, где стояла Линаралла, застывшая в концентрации.
Сэр Сайхан каким-то образом опередил её, и встал у неё на пути, хотя сам лишь чудом оставался в сознании. Лэйла почти без промедления уклонилась в сторону, и вогнала свой деревянный меч в его раненое плечо, с которого была снята броня. Массивный рыцарь упал, но когда она снова побежала, то вынуждена была остановиться, ибо его здоровая рука схватила её за лодыжку. Она подняла своё оружие, чтобы добить его, поскольку ей было очевидно, что он умирал недостаточно быстро.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: