Макс Мах - Турнир
- Название:Турнир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:27
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Мах - Турнир краткое содержание
Турнир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Валентин и Виктуар стояли в обществе нескольких придворных. Разговор шел об охоте, но в какой-то момент - вероятно по ассоциации, - свернул на тему возможных брачных союзов. Все-таки Турнир привел в столицу и выставил на показ довольно много молодых, титулованных и, что особенно важно, неженатых мужчин. Вот в этом контексте и прозвучал вполне ожидаемый вопрос:
- А что же ваш брат князь Трентский? - спросил граф де Понтье. - Каковы его планы?
- Хочет жениться на Эве Сабинии, - откровенно поморщился Виктуар. - Представляете?
- Представляю. - Граф де Понтье не шутил.
Последние несколько дней он с неослабеваемым интересом следил за Зандером. И не он один. Старшая дочь графа Жозефина не только наблюдала за Зандером, но и попадалась ему на пути буквально на каждом шагу. Это объясняло и заинтересованность графа, и его определенно положительное отношение к потенциальному жениху. Раз нравится дочери, значит, понравился и отцу.
- Весьма интересный молодой человек, не правда ли? - продолжил граф свою мысль. - Весьма! Хотел вас кстати спросить, господа, отчего князь никогда прежде не появлялся в обществе?
- А кто ж его знает? - раздраженно пожал плечами Виктуар. - Он у нас, знаете ли, не от мира сего. Домосед. Заперся в своей башне и не выходит.
- Но чем-то же он там занят? - удивился так же участвовавший в разговоре барон д'Амбуаз.
- Может быть он там животных мучает, - ответил на этот риторический вопрос Валентин, - или крепостных девок имеет во все дырки. Никто точно не знает. Двери-то заперты.
Прозвучало не просто грубо. Сказанное определенно являлось моветоном. И озвучил эту мерзость не Виктуар, от которого Зандер ничего хорошего как раз не ожидал, а Валентин, обычно позиционировавший себя "образцом аристократизма". Видно, слишком больно ударил его Зандер, показав старшему брату другого, неожиданного себя. Вот и высказался. Но, разумеется Зандер никак на это не отреагировал. В конце концов, хоть сказано было и нарочито громко, он вполне мог не услышать слов брата. Никто ведь не знал, каков его слух на самом деле. Так что нет, не обиделся, - с чего бы вдруг, - и не устроил скандал. Скандал в этом обществе был бы неуместен. Поэтому промолчал, покачав, впрочем, мысленно головой, и отошел подальше от своих, - между прочим, родных, - братьев и их собеседников. Но далеко уйти ему не удалось. Около буфета с закусками, мимо которого Зандер как раз проходил, направляясь в бар, его перехватила Анаис д'Антиньи - наперсница и конфидентка принцессы Эвы Сабинии.
- А вот и вы, - сказала с двусмысленной улыбкой "Цикада империи", и Зандер почувствовал, как "нервный трепет" прошел волной по всем его нервным окончаниям.
Анаис обладала выдающимся певческим голосом и иногда, - шутки ради, как утверждала она сама, - даже появлялась на оперной сцене. Обычно в небольших, но знаковых партиях, написанных для колоратурного меццо-сопрано. Впрочем, однажды она все-таки не удержалась и исполнила главную партию в "Золушке" Россини, что едва не вызвало международный скандал, поскольку обладательница завораживающего голоса была не только "интимной" подругой принцессы Эвы Сабинии, но и сама являлась принцессой правящего дома - младшей сонаследницей короны герцогов Брабантских. Так что фамилия д'Антиньи отсылала всего лишь к одному из ее многочисленных владений, полученных принцессой Брабантской в апанаж. В данном случае, речь шла о небольшом баронстве на северо-западе империи франков. Однако к колдовскому голосу Анаис это не имело никакого отношения. "Цикадой империи" она стала благодаря таланту, в котором не обошлось и без толики магии воздуха и огня, а не из-за своего более чем знатного происхождения.
- Ваше высочество, - вежливо поздоровался Зандер, еще не успевший лично познакомиться с этой крупной рыжеволосой красавицей, хотя и был ей представлен в числе нескольких других участников Турнира.
- Всего лишь баронесса, - поправила его брабантская принцесса, судя по слухам, любившая пококетничать по этому поводу.
- Как будет угодно вашему высочеству, баронесса , - улыбнулся в ответ Зандер.
Теперь он умел улыбаться на все лады. Вежливо и вызывающе, галантно и обольстительно, презрительно и оценивающе, в общем, так, как того требовали обстоятельства. И сейчас его улыбка была именно такой, какая была ему нужна: галантной, многообещающей и выражающей при этом вежливый интерес к собеседнице.
- Проголодались? - подняла темную бровь баронесса д'Антиньи. У нее были волосы карамельно-рыжего оттенка, темные, как у шатенки, брови и зеленые, интригующие глаза, заставлявшие вспомнить о больших кошках.
- Да нет, - честно ответил Зандер, гадая, какого фавна, он понадобился этой красивой суке. - Хотел, знаете ли, промочить горло. Составите компанию?
- Что будем пить? - деловито осведомилась в ответ "Цикада империи". Кажется, она ничуть не удивилась предложению, сделанному едва знакомым ей человеком.
- Шампанское? - предложил Зандер.
- Непременно, - одобрительно кивнула принцесса, - но давайте для разнообразия попробуем сладкое "Пти Мелье".
- Сладкое? - "удивился" Зандер, поскольку при дворе все пили только сухое или даже очень сухое шампанское. - Серьезно?
- Я же сказала, давайте попробуем, - усмехнулась Анаис и, как бы, в предвкушении предполагаемой пробы аккуратно скользнула кончиком розового язычка по своим полным великолепного очерка губам.
"Она меня что, соблазняет? - уже по-настоящему удивился Зандер. - Соблазняет участника Турнира? Я польщен!"
- Что ж, - сказал он вслух, - слово женщины - слово богини. Давайте попробуем!
Вообще-то, Зандер собирался выпить коньяка, оттого и шел в бар. Шампанское, уже разлитое по фужерам-флейтам, разносили слуги. Однако это было шампанское "брют", а дама желала сладкого. Так что, куда направлялся прежде, туда и пошел теперь, но уже не один, а с принцессой Брабантской.
- Два "Пти Мелье", - приказал он бармену.
- Нет, нет, - остановила того Анаис.
- Не в эти бокалы, а в те, - указала она на хрустальные фужеры-креманки.
- Как прикажете, госпожа, - поклонился бармен, отставляя в сторону высокий узкий бокал.
- Если правда, что их форма была скопирована с воскового слепка груди императрицы Кассандры, - ухмыльнулась, поворачиваясь к Зандеру, баронесса д'Антиньи, - бедняжка была плоской, как чертежная доска. Но с другой стороны, если взять за образец мой бюст, боюсь, мы просто упьемся...
Двусмысленная шутка, и, как читал Зандер в отчете своего карманного журналиста, вполне в духе Анаис. Эта девушка "не знала стыда", хотя и не являлась шлюхой.
- Вы меня соблазняете? - спросил тогда Зандер, изобразив растерянную улыбку.
- Есть возражения? - плавно подняла Анаис аккуратно выщипанную бровь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: