Иван Шаман - Валор 8: Два Света
- Название:Валор 8: Два Света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Шаман - Валор 8: Два Света краткое содержание
Последняя книга в серии Валор и мире Валтарсии. Если видите что сюжетная ветка какого-то персонажа заканчивается а я что-то забыл про него рассказать не стесняйтесь писать в комментариях.
Валор 8: Два Света - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Во всем нашем войске наберется не больше трех десятков героев. Владеющих на должном уровне верхним дантянем и вовсе — трое. Вы, госпожа Юн и, возможно, господин Бом. — с сомнением проговорил Ичиро.
— Нет. Он не подойдет. Я отправил гонцов за Шеном и Кингжао. Они должны справится. — ответил я, и генерал даже опешил.
— Ниу Кингжао — глава церкви Януса. Первое лицо после бога. Пусть она и ваша наставница, разве престало ей отрываться от своих дел? А что до Шена… вы его низвергли. Лишили власти и достоинства. Разве он не должен отплатить вам той же монетой? — настороженно спросил Ичиро. — Не лучше ли призвать Ксу Канга? Или кого-то из других мастеров?
— Нет. Они не выдержат напряжения. Скорее всего даже Юн не выдержит. Но она тренировалась вместе со мной и стала золотым героем. К тому же, нам не понадобится много сил для этого путешествия. Мы не планируем сражаться. — ответил я, успокаивая Ичиро. — Наша единственная задача — добраться до ретранслятора раньше Силерантила. А это можно сделать даже в одиночку.
— Простите, господин. Но я клялся вам в верности не для того, чтобы бросить в самой важной миссии. Я пойду с вами даже если вы прикажете мне остаться. — сказал Ичиро, выпрямив спину.
— Даже не собирался тебя отговаривать. Кроме того, Куват тоже идет с нами. Сказал, что давно не был на отдыхе. А по сравнению с домом полным малышни любое сражение — пикник. — ответил я, не сдержав улыбки. — Если мы проиграем, будет уже не важно, чего мы хотели и кого берегли. Если победим, но погибнем — наши любимые выживут и дадут миру новое будущее.
— Кто еще пойдет с нами? Вы уже решили? — спросил Ичиро. — Возможно стоит попросить у других кланов поддержки?
— Нет. Даже из героев Гуанг я возьму только добровольцев. Что уж говорить о других кланах. Действительно нужны мне лишь воины духа и владыки Юань-Ци. Остальные могут стать помехой. — сказал я, наконец решив какую форму должна обрести моя воля. — Как только все будут готовы, мы выступим.
— Все будут готовы? Вы имеете ввиду Шена и Кингжао, или ждете кого-то еще? — нахмурился Ичиро. — Господин, я не мог не услышать молитв Янусу. Еще вчера на них просили благополучия родным и близким. Смерти врагам и хорошего урожая. Сегодня же все, о чем молят люди…
— Простите господин. — прерывая беседу в шатер ворвался гонец. — Срочное донесение. От разведчиков.
— Говори. — приказал я, и парень поклонившись продолжил.
— Войска врага начали движение по реке, земле и воздуху. Одновременно. — сказал гонец. — Это все, господин.
— Что значит по воздуху? — переспросил я, но тот замявшись лишь пожал плечами. — Ладно, сам выясню.
Опершись руками о стол, я начал медитацию связи. Почти мгновенно на карте появилось несколько доступных точек, и я присоединился к ближайшей. Держа перед собой огненные мечи по суше шла гигантская толпа храмовников. По реке, так что вода вышла из берегов, двигались наги. Но больше всего меня беспокоило третье.
В небесах, над войском церковников, парил гигантский, продолговатый шар. Он двигался с большим усилием, против ветра. Но все же летел в сторону столицы. Хотя я не видел, чтобы его кто-то тянул за канаты. Да и магов в армии Силерантила просто не могло быть — на столько он боялся и ненавидел Хаос.
— Труби подъем. — приказал я. — Всем войскам приготовится.
— Есть, император. — сказал гонец, выбегая из шатра.
— Я соберу всадников, для флангового удара. — предложил Ичиро.
— Нет. Доверь это кому-то другому. Воздушный шар в наши планы не входил. И скорее всего Силерантил именно там. Это значит, что даже если мы уничтожим обе армии на земле — в небе нам не победить. Нет. Мы должны выдвинуться к столице. — я проверил точки Кингжао и Шена. — Опаздывают.
Бывший ректор уже почти прибыл в наш передовой лагерь. Оставалось не более трех часов. А вот верховная жрица так и находилась в храме Януса. Если так пойдет, нам вдвоем с Шеном придется сдерживать натиск пелены тьмы. Каждый сможет взять под купол не больше двух человек… Если так случится — мы скорее всего проиграем.
«Господин Бэй, ваш выход». — скомандовал я, наблюдая за полем боя чужими глазами. Адмирал, восседающий на лодке посреди поля, мгновенно поднялся.
— Стройся! Канониры готовь! Упреждение двадцать. Ветер северный, пять. — начал он раздавать приказы подвижной батарее. Их группа — единственная кого противник мог заметить и безусловно видел без труда. Но мы нарочито делали их более яркими. Показать врагу, куда бить. Подставить самое крепкое место, чтобы отвлечь от слабого и незащищенного фланга.
Вот только Силерантил начал стрелять слишком рано. Раздался чудовищный свист, и сразу за ним грохот. Взрывы поднимали в воздух клубы земли. И в то же время щедро засеивали ее металлическими шипами и осколками. Словно семенами. Десятки воинов мгновенно попадали. Передвижная батарея двинулась в сторону, одновременно открывая огонь по врагу.
Но я не видел, чтобы пушки в долине стреляли. Несколько стальных гигантов волокли за собой орудия, но не раскладывали их. А стреляли — сверху. Выругавшись я постарался вглядеться в воздушный шар. Под гигантским кабачком висела крохотная лодочка. И вынесенная вперед пушка с Рассвета. Этим главным калибром враг обстреливал наши позиции, не боясь получить в ответ.
Я собирался отдать приказ о смене позиции. Но адмирал Бэй и сам знал, что делать. В первую минуту он потерял три повозки из семи. Наземный корабль был поврежден, а кабан тяжеловес — ранен. И все равно они смогли выдвинуться в сторону. К переправе. И наги, увидевшие лакомую добычу, ринулись вперед.
Враги не могли этого не видеть с воздуха. Но кажется управлять полудиким племенем было не самой простой задачей. И я рассчитывал именно на это. Когда войско наг приблизилось к переправе, повозки резко замерли. Мост рухнул, перекрывая реку, а вместо воды хлынули годичные запасы рыбьего жира и масла. Перепачканные наги барахтались в обмелевшем русле, а следом пришел огонь.
Я не слышал воплей воинов, горящих заживо. Должен был, но не слышал. Ведь в это время основное войско храмовников подошло вплотную к позициям Бэй Вэйджа. Застрекотали пулеметы, заставляя канониров прятаться за щитами. Заухали ручные пушки, превращая повозки в груду дерева и металла. Мои войска были обречены в перестрелке. Но каждый в том отряде знал это и пошел на риск добровольно.
Когда уверенные в своей победе храмовники окружили небольшой, огрызающийся редкими ружейными выстрелами отряд, под ними раскрылись ямы. Выскочившие воины Чжен-ци, под ускорением, бросались на стальные доспехи. А затем обрушивались на стрелков с мечами и копьями. Они тоже не надеялись выжить — лишь нанести как можно больший урон врагу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: