Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]
- Название:Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] краткое содержание
Все главы. версия от августа 2020.
Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почему не могут! — агент попробовал поставить на ноги одну из рабынь, но она тут-же упала. — Стой ты животное, не то… — начал было агент, но тут вмешался я.
— Не сможет она стоять, сколько не старайтесь. Чтобы стоять силы нужны, а она чуть дышит. Нет, такие доходяги мне не нужны, я их и до дома-то не довезу.
— Ну, если эта не годится то взгляните на другую, — агент попробовал поставить на ноги еще одну аргонианку. Также безрезультатно.
— Она без сознания, и потому стоять никак не может, — прокомментировал я ситуацию. — Да, похоже все эти рабыни ничего и не стоят. Какая мне польза от рабынь что не доживут и до дома. И уж конечно, неспособны хоть на какую-то работу.
Похоже, мысль о том что если рабыни не переживут поездки по острову то о транспортировки на материк можно и вовсе забыть, просочилась и в изрядно замутненную винными парами голову агента. Во всяком случае он растерянно окинул взглядом комнату, и задумался. Похоже, я не зря старался устраивая все это представление. Только не думайте что ему стало стыдно за то как он обращался с доверенными ему рабынями. Ничего подобного. В голове агента крутилась только одна мысль: "А я-то думал, почему мне их так дешево отдали. Подумаешь, забыл о них на пару дней. Обычно, нечего страшного, а тут… Если я приеду назад без денег и рабов то с меня голову снимут". Как видите, все весьма приземлено и вполне эгоистично.
— Вот что, у меня появилось к Вам предложение, — агент отпустил аргонианку, которую до сих пор держал в руках позволив ей упасть. — Как на счет того идеи поговорить о покупке всей партии рабынь? Вам ведь спешить никуда не надо, не то что мне. Понимаете, меня ждут к открытию сезона, и ждать пока все эти рабыни восстановят свою форму, нет ни времени, ни возможности. Я же, на полученные деньги, куплю других рабов, из тех что можно перевозить прямо сейчас. Как Вам такое предложение?
— А зачем мне все это? — делано удивился я. — Зачем возиться, откармливая и приводя в порядок рабов, когда я тоже могу купить других?
— Тут все просто. Я сделаю Вам скидку, причем даже не одну. И как на покупку всей партии, да еще учту не лучшее состояние рабов. Пусть будет… — агент выдержал паузу, изображая что рассчитывает все эти скидки, а потом махнув рукой предложил, — пусть будет по шестьсот за штуку. Надо бы по семьсот пятьдесят, но из уважения к Вам…
— Четыреста, — прервал я рассуждения агента. Знаю я эти скидки, и как их считают тоже.
— Но четыреста это не серьезно! Я сам их брал почти по полтысячи за… почти полтысячи переплатил, сверх нормальной цены. Сами понимаете, товар отборный. Однако, идя Вам навстречу, я могу уступить рабынь по пятьсот пятьдесят. Меньше не могу, сами понимаете. Мне ведь…
— Ваши проблемы меня не волнуют, — отрезал я, стараясь не показать что согласился бы и на полную цену в тысячу монет. — И торговаться я тоже не намерен. Так что, или соглашаетесь на четыреста, или сделки не будет.
Прижать этого **** было довольно приятно, но тут главное было не перестараться. Если я пережму, то он откажется иметь со мной дело, несмотря на свое бедственное положение. Будь это не живые рабыни, а обычный груз, я бы и дальше понижал цену пока агент не отказался бы торговаться. Потом, ушел бы, и вернулся только перед самым уходом корабля. В этом случае цена была бы наименьшая. Только это не мешки с зерном, а живые существа, и не факт, что они все переживут сегодняшний день если им срочно не помочь.
— Хорошо, пусть будет четыреста, — согласился агент, подтверждая мои опасения что я предложил слишком много. — Сейчас посмотрим сколько тут осталось годных к продаже рабынь и заключим сделку.
Агент отправился считать рабынь, а Лаура тем временем не давала мне проверить достаточно ли годный сам агент, проткнув его пару другую раз мечом. Итак, спустя час, я стал на четыре с лишним тысячи беднее, но при этом стал обладателем дюжины полумертвых рабынь.
Еще чуть больше часа ушло чтобы привести свое приобретение в более-менее приемлемое состояние. Одних только зелий исцеления и восстановления силы ушло на пару тысяч, но ладно. Я их все-равно не покупал. Когда я уже собирался уходить, ко мне подошла, если можно так назвать этот способ передвижения, одна из аргонианок.
— Зачем? — спросила она, тяжело усаживаясь на пол комнаты.
— Что зачем? — уточнил я.
— Зачем Вы потратили столько сил и денег на нас? Ведь дороже же вышло чем купить уже здоровых, — спросила аргонианка, а потом, вспомнив о правилах, быстро добавила, — это было не выгодно, Хозяин.
— Не все в жизни определяется ценой и выгодой, — пояснил я свое поведение. — Считай, что это мой каприз, а сейчас Нир, сиди тут и отдыхай. Если я не ошибаюсь, тебя ждет дальний путь.
— А откуда Вы… — начала было аргонианка.
— Ошейник, — пояснил я. — Там все написано. А сейчас отдыхай, можешь считать что это приказ.
Спустя минуту Нира уже спала. Обычная реакция на такое количество лечебных препаратов. Ни что из них не заменит нормального отдыха и еды, но действуют зелья быстро и надежно, а именно это сейчас и требуется. Так что пусть спит. Захватив с собой Лауру я отправился в верхний зал, а затем на улицу.
Судя по всему агент как-раз отмечал очередную удачную сделку. Во всяком случае это было видно по большому количеству бутылок перед ним, а так же парочке местных завсегдатаев, что всегда рады составить компанию кому-угодно лишь бы он был при деньгах. Когда я выходил из трактира, мне вслед неслось:
— Так трактирщик, где мое вино!
Похоже, такими темпами, он скоро пропьет и те деньги что я ему дал. Впрочем, это не мои проблемы. Если у него нет своего ума, то я тут причем? Ладно, с этим делом пора было заканчивать и возвращаться к покупке дома. Так, где тут у нас… А, вот он! Хитар нетерпеливо ждал меня неподалеку. Увидев, что я вопреки его ожиданиям один, Хитар явно заволновался и поспешил мне навстречу.
— У Вас не получилось? — явно опасаясь отрицательного ответа, взволновано спросил Хитар, — Если не хватает денег, то у меня есть немного. Потом, Вы ведь не взяли то что выделила разведка. Да и еще…
— Все в порядке, — успокоил я Хитара. — Точнее будет в порядке. Рабов я выкупил, но они не в лучшем состоянии. Так-что оставьте деньги себе, или, что еще лучше, потратьте их на приведение аргонианок в порядок. А то этот… — Тут я хотел добавить пару другую слов по поводу работорговца, но вспомнил о Лауре и передумал.
— Тогда я, пожалуй, поспе… — конца фразы Хитара я так и не услышал, так-как ее заглушила закрывшаяся дверь таверны.
— Ну вот, за судьбу аргонианок я могу больше не волноваться. Все-таки как приятно помочь кому-то без последствий для себя, а то последнее время… — задумчиво сказал я, обращаясь к Лауре.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: