Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]
- Название:Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] краткое содержание
Все главы. версия от августа 2020.
Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, если с этой проблемой разобрались, то нечего страдать в одиночестве и пойдем к остальным, — с этими словами я поднялся на ноги, и поднял Хул, взяв ее за плечи.
— Но почему они никак не оставят меня в покое? Как от агента от меня толку немного. Так почему я?
— Разведка никогда и никого не отпускает, — объяснил я Хул. — Но, в твоем случае, разведке придется остаться с носом, поскольку я им тебя никогда не отдам.
— Ну, если так… — согласилась Хул. — А чем у нас сегодня кормят?
— Сама увидишь. Пойдем, а-то если еще немного тут посидим смотреть будет нечего, — с этими словами я повернулся в сторону нашей комнаты где Лаура развила бешеную активность по организации будущего банкета.
— Ну, тогда я…
Неожиданно, с характерным хлопком телепортации, голос Хул оборвался. Я резко обернулся, собираясь посмотреть кто это там появился. Только вот оказалось что это не кто-то появился, а Хул исчезла. На том месте где она только что стояла не было ничего кроме листа бумаги, что колеблясь в воздухе медленно опускался на пол.
Я, как только смог быстро, вернулся к месту исчезновения Хул. Иногда, если быстро оказаться на месте телепортации, можно почувствовать исчезающий канал и понять куда он ведет. Вот и сейчас, чувствовался заметный след ведущий куда-то в район Горького берега. Точнее, сказать было нельзя. Похоже, работал мастер. Ну ничего, у меня есть еще и амулет.
Сейчас я быстренько верну Хул на место. Я сжал в руке амулет и потянулся через него в поисках Хул. К моему удивлению ничего не вышло. Меня, что-то блокировало. Что-то очень сильное. Единственное, что мне удалось так это уточнить место куда переместили Хул. Ладно, раз не удается переместить Хул к себе, то что помешает мне переместить себя к Хул? Однако, перед телепортацией стоило подготовиться. С той стороны, меня с цветами явно ждут.
Пока я определял место куда переместили Хул, листок бумаги, что появился после ее исчезновения успел опуститься на пол, и сейчас хрустел у меня под ногами. Посмотрим что там написано.
Судя по языку и стилю писал имперец. Причем не просто имперец, имперец получивший классическое воспитание. А если еще обратить внимание на смысл написанного, то становилось абсолютно точно понятно что это Имперская разведка. Ну, кто еще мог написать следующее: "Агент отозван для выполнения срочного задания. Не вмешивайтесь, так-как это может угрожать безопасности Империи". Как говорится, комментарии излишни.
Скомкав бумагу я отшвырнул ее в ближайший угол, а затем решительно направился к тому месту где оставил доспехи и оружие входя в гильдию. Если разведка думает, что со мной можно так обращаться то придется объяснить им как глубоко они заблуждаются. Сейчас предупрежу остальных чтобы не волновались, и поговорю с этими гениями от разведки. Как следует, поговорю.
Глава 14. Операция по спасению Хул и смежные с этим неприятности
Последние мгновения перед… Кто его знает, что там впереди
*** Сирус ***
В последнее время мне удивительно везло на всякие неприятности, опасности и серьезных врагов. А если еще вспомнить, как близко я был к смерти в последних боях… Нет, лучше не вспоминать. Особенно теперь, когда вместе со мной с огромной вероятностью умрут ещё трое. Своим дамам я конечно сказал что погибни я и они за мной последуют, только вот сам я в этом далеко не уверен. Просто, хотел их напугать как следует. С другой стороны даэдры те ещё затейники и от них можно чего угодно ожидать. Нет уж, лучше не рисковать.
Вот поэтому, нацепив нагрудник и поножи прямо на месте я, захватив все остальное с собой, отправился искать Лауру. Если честно, я собирался начать разговор с инструкций по поводу того что ей нужно будет сделать в мое отсутствие, и только потом перейти к главной теме. Однако, как оказалось, относительно инструкций я мог и не волноваться. Лаура и сама все сообразила. Вот сейчас она собрала всю честную компанию неподалеку от охранников гильдии с Ан-Дакрой в центре.
Идеальная позиция чтобы предотвратить исчезновение еще кого-то. Ан-Дакра конечно не маг, но как телепат может почувствовать появление повышенного внимания кого-либо около себя и помешать этому кому-то сосредоточится. Кроме того, близость охранников гильдии позволяла защитить всю группу от непосредственного нападения, если этот кто-то решит появиться в гильдии самостоятельно.
После телепортации неизбежно возникает ощущение дезориентированности. Длится это ощущение недолго, для опытного мага не составит труда прийти в себя за пару другую секунд, только вот охранникам больше и не нужно. Так-что если с мозгами у нападающих все в порядке, то рядом с вооруженными и готовыми к бою воинами они появляться не будут. Ну и наконец, находясь так близко друг от друга, ощущая друг друга и деятельную активность Лауры и Ан-Дакры, и все остальные чувствовали себя увереннее.
Как видите удивительно разумная тактика. Похоже я и сам, несмотря на довольно обширный опыт противодействия всевозможным западням, не придумал бы лучше. Кроме того, рядом с Лаурой лежал мой меч в новых ножнах (старые, после последних событий, превратились в мусор) и корзина с алхимическими запасами. Вот этой корзиной и занималась Лаура, отбирая лечебные зелья. И когда это она все успевает?
Ведь все правильно делает, и судя потому что уже успела сделать, начала все это готовить еще до того как я сам принял решение разобраться с похитителями Хул. Да, выходит что Лаура знает меня лучше меня самого. И заметьте это всего лишь после нескольких месяцев, что мы с ней знакомы. Что же будет спустя год? Ладно, хватит придаваться пустым размышлениям, пора переговорить с Лаурой и на поиски Хул. А то, учитывая ее рассказы, я рискую найти вместо Хул ее скелет.
— Смотрю, ты уже все подготовила, — обратился я к Лауре, свалив рядом с ней все из еще не надетых частей доспехов.
— Еще не все Хозяин, — ответила Лаура, не вынимая головы из корзины и продолжив перебирать бутылки в поисках нужной. — Где-то тут должно быть зелье дающее универсальную защиту от всех болезней и противоядие. Вот сейчас найду их, и вот тогда будет все.
— Кто-то заболел? — уточнил я у Лауры, опасаясь, что в довершении ко всем прочим неприятностям, добавилась еще и эта напасть.
— Заболел? Нет Хозяин. Это не для Ваших рабынь, а для Вас самого. Насколько Лаура знает, телепортировать кого-либо, так как это произошло с Хул, далеко нельзя. Вокруг Хла Оуд одни болота, а где болота там болезни и ядовитые звери. Вот Лаура и… — Лаура на секунду замолчала, усиленно звеня содержимым корзины, а затем довольно фыркнув вытащила пару искомых бутылок. — Вот они. Лаура точно знала, что оставалось еще несколько, и не ошиблась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: