Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] краткое содержание

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фанфик на Morrowind
Все главы. версия от августа 2020.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Степанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И ещё она мер, и притом слишком молода чтобы представлять серьезную угрозу. А так, если у Сируса под боком будет Дездра, то он на других меров заглядываться не будет. Скорее всего, именно в этом всё дело. Хотя, зная Лауру, зря я всю эту ерунду придумал, и нужно понимать её дословно. Ладно, как бы там не было, но Лаура права.

— Ты права, будет Дездра, — произнес я вслух.

— Спасибо, что прислушались к совету глупой рабыни, Хозяин.

Возразить что никакая она не глупая? Только ведь и сама Лаура так не думает. Так положено, и весь разговор. И никаких возражений. Возражать бесполезно и абсолютно не нужно.

— Кстати, Дездра уже готова, — продолжала, тем временем, Лаура. — Вот, видите?

— Вижу.

Ещё бы не видеть, когда Дездра поблизости переминается с ноги на ногу, закованная, и с пристегнутым к ошейнику поводком. Думаете, Лаура фокусник и мгновенно всё сделала? Ну да, конечно и разумеется. Всё давным-давно готово, а меня просто поставили перед свершившимся фактом. Хоть спрашивают… Нет, зря я так. Более чем уверен, не поддержи я предложение Лауры, и они бы отыграли всё назад, да ещё так чтобы я ничего не заметил. Было уже так, и не раз.

— Кстати, Фальвис уверяет что ты настаиваешь на кляпах, — уточнил я, заметив "украшение" болтающиеся на шее Дездры.

— Хозяин, Господин неправильно понял рабыню. Она бы никогда не посмела…

— Лаура, давай по-простому. Утро и так сложным выдалось.

— Как прикажите, Хозяин. Всё дело в Нире.

— В Нире?

— Разумеется, Хозяин. И, если пожелаете, ещё и в Фальвисе. Просто, один слишком нерешительный, а другая склонна слишком много болтать, когда лучше помолчать. Хозяин, если им не помочь, дело так и не стронется с мертвой точки. Идти нам… Вам с нами сегодня довольно далеко и Фальвис наверняка наберется решимости, но только с условием что Нира всю дорогу болтать не будет. К тому же она, зачастую, такое говорит… Лаура удивляется как от Ниры мужики не шарахаются. А так, намордник не даст ей всё испортить. С другой стороны жара, невозможность охладится через рот, и коротко скованные за спиной руки просто обеспечат Нире пристальное внимание Фальвиса. Дальше всё просто. Ну, а остальные… Хозяин, разве не удивительно будет если намордник окажется только на Нире?

— Согласен. Только вот как же ты сама?

— За Лаурой и прочими присмотрит Хозяин. Так что, тут волноваться абсолютно незачем.

Ну, а простыми словами, даже если рядом со мной и будет идти Дездра вместо Лауры, то это вовсе не значит что Лаура оставит меня без присмотра. Дездра, конечно и разумеется, всё ещё почти что ребенок, но я-то точно не ребенок. Ну а, выражаясь словами Лауры, жара, невозможность охладится через рот, и коротко скованные за спиной руки, обеспечат пристальное внимание не только Нире. Женщины.

— Хозяин, а можно вопрос?

— Можно, — привычно согласился я.

— Как Вы думаете, зачем именно пришла Ларирра?

— Так она объяснила, ей нужна консультация по поводу обычаев крупных рабовладельцев.

— И Вы верите, что она сказала всю правду?

— Разумеется нет. Всей правды никто и никогда не говорит. Наверняка, у неё есть и другие резоны.

— Например, прикрыться Вашим именем? — предположила Лаура.

— Вполне возможно. Если она появится с рекомендациями от меня, это не то же самое что просто с улицы. Совсем другое отношение. Только вот…

— Для этого ей вовсе незачем было появляться тут, да ещё и тащить с собой тех двух аргонианок, — закончила мою мысль Лаура. — И простите Хозяин, но Лаура ни на миг не верит, что Ларирра не знает как принято обращаться с рабами, живя рядом с рабовладельцами.

— С крупными рабовладельцами ей, пока что, дел иметь не приходилось.

— Вы в этом так уверены, Хозяин? Потом, даже если и так, основные правила те же самые. Впрочем, Вы всё это не хуже Лауры знаете.

— Знаю.

— Тогда, возможно Хозяину стоит задуматься о том, чтобы отказать госпоже Ларирре?

— Это было бы разумно, — согласился я, — только вот абсолютно неправильно. Просто так Ларирра помощи просить не будет.

Услышав эти слова, Лаура тихо фыркнула, выражая свое мнение по поводу хаджиток в целом и Ларирры в частности. Я могу говорить что угодно, но Лаура категорическим образом отказывается верить что у Ларирры настоящие проблемы. Явно переобщалась с Рил. Та действительно чуть что, так сразу ищет кто бы вместо неё с проблемами разберется.

— Да и в будущем она может мне понадобится. Как и организация, — добавил я.

Можно было бы ещё рассказать Лауре о тех операциях, что придумала и самостоятельно осуществила Ларирра. Она может сколь угодно изображать недалекую дурочку, но именно Ларирра первый кандидат на должность правой руки главы Мораг Тонг. А если захочет… Только вот, не захочет. Место главы гильдии не для нее. И дело вовсе не в том что она женщина, или в том что хаджитов мало кто всерьез воспринимает. Есть что рассказать, только вот не буду я этого делать. Хватит мне косых взглядов в сторону меров. Не хватало ещё добавить в этот список и Ларирру. Мол, слишком уж внимательно Сирус смотрит в её сторону.

— Как скажите, Хозяин, — согласилась Лаура. — Только Вы бы присмотрелись к её поступкам. Нужно всё-таки понять, что именно привело сюда Ларирру.

— Это само-собой.

— Вот и хорошо, Хозяин. Ну, а пока… — с этими словами Лаура сунула мне в руки пару браслетов соединенных короткой цепочкой, и один из намордников, — …все уже собрались. Пора и Лауре присоединится к остальным.

И знаете, Лаура права. Несмотря на вроде бы непрекращающуюся суету, всё как-то неожиданно оказалось собрано, разложено по вещевым мешкам, а посреди комнаты выстроилась цепочка из моих дам. Включая тройняшек и даже Трею, что послушно сидит около стола. Кто бы мог подумать…

— Хозяин, — прервал мои мысли голос Лауры, уже повернувшейся ко мне спиной, с заведенными назад руками.

Спорить бесполезно. Так что браслеты защелкнулись на запястьях, а Лаура тут же повернулась ко мне другой стороной. И дело тут вовсе не в том, что спиной стоять к хозяину не положено, просто…

— И не забудьте Хул подогнать, а то она до вечера болтать может, — немного невнятно, добавила Лаура, уткнувшись головой мне в грудь.

— Обязательно.

— А то Лаура уже не сможет, из-за намордника.

— Так нет его, пока что, на Лауре.

— Так то пока, — вздохнув, возразила Лаура, делая шаг назад. Затем сделала секундную паузу и добавила, — но вечером Хозяин вспомнит о Лауре?

— А разве о Лауре можно забыть?

— Точно нельзя забыть? Даже если под рукой молоденькая босмерка?

— Никак не возможно, — уверил я Лауру.

— Спасибо Хозяин, — прозвучало в ответ, и прежде чем я успел хоть что-то сделать, занырнула в намордник. Мне и осталось только защелкнуть замок и подтянуть пару ремешков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Степанов читать все книги автора по порядку

Сергей Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ], автор: Сергей Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x