Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] краткое содержание

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фанфик на Morrowind
Все главы. версия от августа 2020.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Степанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дело не в привычке. Да и не получится привыкнуть. Твоя реакция на телепортацию следствие природной защиты от магии. Тебя и лечит поэтому сложновато, магия не всегда проходит. Впрочем, это всё ерунда. Так-как у тебя дома намусорили, то пошли искать где ещё переночевать можно.

— Намусорили они. Разнесли весь дом… Не удивляюсь если меня вовсе после такого вытурят.

— И это не страшно. Вот что Рил, завтра пойдем искать тебе НОРМАЛЬНОЕ жилье. И даже не думай спорить. Думаю мне ещё не раз придется тут останавливаться, ну а ночевать в том сарае…

— Сирус, вообще-то это мой дом!

— Нет, это был твой дом. До того как в него явились сразу две штурмовые группы радикальных аболиционистов при оружии и с желанием убивать. Если бы они просто пошуметь явились я бы так с ними не обошелся. Ну, а раз пришли забрать жизнь, то и сдачу получили той же монетой.

— Кстати Сирус, ты вытворил… Нет, я и раньше знала что Мораг Тонг отмороженные на всю голову, но чтобы вот так… голыми руками тринадцать…

— Пятнадцать, — поправил я Рил. Ещё два мага под хамелеоном стояли.

— Тем более, пятнадцать бойцов в доспехах, при оружии и готовых к бою… это что-то.

— Рил, давай об этом потом. Сначала нужно найти где остановиться на ночь. Устроить отдыхать Хул и… кстати, кто это и как её зовут?

— Эээ. Это длинная история. Давай попозже. Ну, а на счет гостиницы не выйдет ничего. Кто нас в таком виде на порог пустит? Ты целиком себя видел?

— Себя? — уточнил я, мысленной командой убирая следы крови с себя и своих спутниц. — Как я могу целиком себя видеть, если тут зеркал не наблюдается. Ну а то что вижу… Помялась немного одежда, но так всё в пределах приличия.

— А кровь?

— Какая кровь?

— Да вот же… Ой, а где…

— Рил, убрано всё. Почистить одежду магией кто угодно может. Дело не сложное, правда энергозатратное. Так что не отвлекайся по пустякам, и пошли. Дело к ночи, а мы всё ещё не определились с ночлегом.

— Ну, пошли, — согласилась Рил.

— И да Рил, — добавил я, поднимая с земли посапывающую во сне Хул, — пока будем идти, поведай мне кто эта данмерша и что её связывает с тобой. Не то чтобы я любопытный, но мне же номера оплачивать и вопросы кто это со мной и в каком статусе обязательно будут. Могу конечно и послать всех, сослаться на усталость и мол бери деньги и не возмущайся, но… Сама же знаешь, лучше так не делать, если планируешь тут ещё не раз останавливаться.

— Ну, так то да, просто…

— Что просто это хорошо, рассказывай.

— Ну хорошо. Слушай, — принялась рассказывать Рил, пристроившись слева от меня. — Всё началось после того, как ты домой сбежал оставив меня здесь. Для начала у меня возникли проблемы с поиском жилья. Ну да, деньги есть, но их мало, после того как я долги вернула, да и как местные к хаджитам относятся ты и сам знаешь. Ну, а как узнавали о моей работе на империю… тут и вовсе начинали смотреть как на имперского ревизора, ну и искать способ сплавить куда подальше.

— А ты что хотела, — возразил я. — Местные чужаков не любят. И не без основания, нужно сказать. Потерпеть немного придется, пока к тебе привыкнут и признают своей. Ну, или присоединится к какой местной группе.

— Ну да, например к аболиционистам, что чуть нас не прибили, только что. Впрочем, ну их местных. Такое отношение не только в этом городе, но и в Балморе. Да и в других местах тоже. Хуже другое. Власти. Ну, не воспринимают меня в окружении Герцога как персону стоящую внимания. Плевать уже на уважение и признание заслуг, но хоть замечать-то моё присутствие можно? Нет ведь, все ведут себя так, будто никакой Рил поблизости и не появлялось.

— Так аристократы и приближенные к ним лица, — пояснил я. — Они и ко мне так же относятся. Точнее относились, пока я им самим нужен не стал. Однако поверь, в тот момент когда Имперские власти решат что смогут совладать с ситуацией самостоятельно, обо мне так же быстро забудут. Дело обычное. Тут или нужно стать для них необходимым, или опасным. Ну, или тем и другим разом.

— Да, какая от меня может быть опасность? Ну, а по поводу необходимости… разве что как курьер. Да и то не сильно важный, учитывая что поручение передать тебе приглашение на встречу с Герцогом мне вручили, а вот деньги на дорогу, уже нет. Так что… сложно тут.

— Это да, — согласился я. — Впрочем, как тебе можно помочь в этом деле я уже говорил, и от своих предложений не отказываюсь. Так что думай. Только вот, ты мне так и не сказала откуда вот она, — с этими словами я указал в сторону данмерши, — взялась и какое имеет к тебе отношение. Рил, я бы тебя не торопил, только вон она, дверь в таверну. Мне же сейчас комнаты снимать, а я до сих пор не знаю кто это.

— Это Тамира. Ну, а кем она мне приходится… Понимаешь… так вышло… её мне подарили.

— Да? И кто такой щедрый подарок тебе сделал?

— Кто точно не знаю, — пояснила свои слова Рил. — Кто-то из ведомства Герцога. Маловероятно что он сам, но точно от его имени. Во всяком случае, так и сказал тот клерк что привел ко мне Тамиру.

— Ну почему же, возможно это и сам Герцог распорядился. Как раз чтобы авторитет ивой поднять. Ты же не только на меня, но и на него работаешь. Ну а для местного население наличие рабыни означает что ты принимаешь местные законы и стараешься жить по ним. Разумно.

— Может для Ведам Дрена и разумно, но я-то не Герцог. У меня и так с деньгами напряженка, а тут ещё… Потом, не умею я. Да и вообще…

— С деньгами проблема решаемая. Признание местного населения для тебя важнее. Потом, ну сама посуди, не зря же они тебе именно рабыню данмера подарили. Это же очень удобный советчик по правилам поведения в данмерском обществе. Причем, она всюду под рукой. Нужно будет только докупить кое-что, а то так ей всюду с тобой нельзя. Ограничения и правила приличия.

— Тамира Хозяйке уже говорила, по поводу что нужно купить, только вот… — тихо заметила данмерша, что пристроилась как ей и положено за правым плечом Рил, ну а по сути, у меня за спиной.

— Денег на всякие глупости нет, — перебила Тамиру, Рил. — Потом, ну сколько же раз говорить, не нужно называть меня хозяйкой.

— Э нет Рил, — возразил я. — А как ей ещё тебя называть? По имени? Так не положено. Разве что, если не решишь сделать как я с Хул. Только вот не забывай, Хул у меня в личных рабынях числится. Для таких как она правила поведения очень вольно трактовать можно.

— Так ты что, рекомендуешь и мне… — начала было Рил.

— Ни в коем разе. Разумеется ты хаджитка, и на мнение общества тебе можно и наплевать, но заявить на весь свет о своих нетрадиционных взглядах…

— Это о каких таких нетрадиционных… СИРУС ТЫ СДУРЕЛ!!! Да чтобы я… Это когда я… Это какой паразит обо мне такое рассказывает?!!

— Пока никакой. Но вот если ты и дальше будешь требовать чтобы Тамира не называла тебя хозяйкой и обращалась по имени, обязательно слухи поползут. И тебе повезет, если только такой слух, а не что по жестче.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Степанов читать все книги автора по порядку

Сергей Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ], автор: Сергей Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x