Антон Агафонов - Неудачник в школе магии. 1-4 тома [СИ]
- Название:Неудачник в школе магии. 1-4 тома [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:rulate.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Агафонов - Неудачник в школе магии. 1-4 тома [СИ] краткое содержание
Неудачник в школе магии. 1-4 тома [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это не удивительно. У тебя периодически начиналась сильная лихорадка и ты часто бредил.
— В какой-то момент мы даже думали что тебе осталось недолго… — вздохнула Тирра опустив глаза и видимо вспоминая то время.
— К счастью этого не случилось, — приободряюще улыбнулся я, доедая рыбку. И видя что Тирра от этого не стала веселее, решил поменять тему. — Так что там с кораблями?
— Так тебе уже сказали? Строим понемногу, — ответила Вика. — Правда с этим есть большие сложности. Те кто занимался починкой и постройкой кораблей почти все умерли. Не повезло, в общем. Приходится общими усилиями, собирая по крупицам знания о судостроительстве, возводить корабли и пока это получается вполне неплохо.
— Рад это слышать. Так никто-ничего не знает про атаковавший нас корабль?
— Ничего. Я слышала про летающие корабли, но не думала что они вообще существуют. Вначале, я решила что это корабль Хондара, я слышала что у них есть такие, но Август сказал что это не они.
— Возможно, это одно из новых оружий Империи, — предположила суккуба. — Вы же слышали что Хондар проводит мобилизацию и многие поговаривают о грядущей войне?
— И чего же они тут делали? — спросил я её мнение.
— Испытывали. Испытывали оружие, и попутно уничтожили базу пиратов.
— А рабы? — не согласился я.
— А что рабы? Какое им дело до рабов? Прилетели, испытали, и улетели.
— Вполне логично, — высказалась Вика. — Но есть одно НО, до появления корабля за Акселем должен был приплыть «заказчик», но прошло уже две недели и так никто и не явился.
— Полагаешь, тот кто назначил двести тысяч за мою голову был на том судне? — заинтересовался я.
— Это просто предположение, — пожала она плечами.
— Но тогда почему после обстрела они не спустились вниз и не проверили действительно ли я мертв.
— Возможно, не все на судне были в курсе кто именно был целью. Для большинства членов экипажа, возможно, миссия была в уничтожении пиратов. Заметь, что в первую очередь они стреляли именно по баракам с рабами. А уже потом по другим постройкам.
— Боюсь мне в тот момент было не до подобных наблюдений, — напомнил я. — Кстати, кто меня спас.
— А, точно! — опомнились девушки и переглянулись. — Тут вот какое дело… — слегка смутилась Тирра.
— Это я тебя спасла, — послышался голос за моей спиной и обернувшись, действительно удивился. Там стояла девушка, очень похожая на Тирру. И у меня не осталось никаких сомнений кто это такая.
— Аксель, позволь тебе представить мою старшую сестру, Харру.
Но нет, я ошибся. Вторая суккуба больше походила не на Тирру, а на свою мать. Вне всяких сомнений у них хватало сходств, но Харра больше напоминала молодую версию Сирры. Девушка была чуть выше своей младшей сестры, да и волосы у неё были чуть пышнее чем у моей наложницы.
— Ого! Это… невероятно! — изумился я, такому стечению обстоятельств.
— Ага, — подтвердила суккуба. — Как в дешевой бульварной книжонке, где давний потерянный родственник находится в самый ответственный момент. И вообще, Аксель, а где вопросы типо «Тирра, я не знал что у тебя есть сестра».
— Ну… — замялся я. — Твоя мать мне о ней рассказывала.
— Мама значит… — суккуба нехорошо сузила глазки.
— Он знает нашу мать? — удивилась сестра моей наложницы.
— Да, — почти прошипела Тирра, не сводя с меня недобрый взгляд. — О-очень близко с ней знаком.
— Значит, мама решила отбить у тебя парня? — захохотала во весь голос Харра, хлопнув по плечу сестру.
— Вовсе нет! — тут же запротестовала моя суккуба, вскочив на ноги. — И вообще, тебя сюда не звали!
— Бу-бу-бу! Ты нисколько не изменилась Тирра, все такая же вспыльчивая.
— Так, хватит! — не выдержал я, стукнув кулаком по столу. — У меня и так голова плохо варит, а ещё вы тут ор развели.
Девушки смерили друг друга сердитыми взглядами но успокоились. Харра, немного подумав заняла место с краю стола, рядом с Викой.
— Харра, — все-таки Тирра не выдержала первой. — А ты прям словно в кустах сидела и ждала, когда это Аксель начнет расспрашивать о том кто его спас.
— Просто у истинной женщины есть талант появляться в нужное время, в нужном месте. А у тебя такого нет, вот ты и бесишься.
— Ах ты… — Тирра хотела высказать ещё что-нибудь нехорошее в адрес сестры, но увидев мой сердитый взгляд успокоилась.
— На самом деле я узнала сестру ещё когда вас привезли, но предпочла не показываться на глаза, — решила таки прояснить ситуацию Харра. — Сама не знаю почему. Наверное… потому что мне было страшно признать что вместо свободной жизни на Архипелаге я стала рабом.
— Ты этого не рассказывала, — высказалась Тирра.
— Возможности не подворачивалось, — пожала плечами старшая суккуба.
— Как ты вообще попала в рабство? — заинтересовался я.
— Когда я покинула дом, то ощутила свободу и мне не хотелось её терять. Я знала что мама, рано или поздно отыщет меня и в тот момент я этого очень не хотела. Что поделать, была глупой и самонадеянной. Так что мой путь лежал только в одно место — Калорский архипелаг.
— Наверное было тяжело, — высказалась Вика. — Тут женщинам тяжело добиться хоть чего- то.
— Все верно, и я тому доказательство. Но в тот момент мне казалось что я способна свернуть горы, — грустно усмехнулась старшая суккуба. — Даже смогла устроиться старпомом на одно купеческое судно. Полагала, что со временем смогу накопить на собственный корабль, вот только все пошло прахом когда на нас напали люди Абхата. Вот так я и оказалась на этом острове.
— Мама в свое время подняла все свои связи что бы найти тебя, — сказала Тирра. — Но смогла только узнать что ты отправилась на Архипелаг, а дальше следы терялись.
— Ничего удивительного, так бывает когда человек попадает в рабство, — пожала плечами девушка. — Ну, а когда вы подняли бунт, я решила что пора бы выйти из тени и показаться сестре. А затем начался обстрел. И сама не знаю почему, но решила вытащить этого парня.
— Спасибо тебе за это, — улыбнулся я Харре, но та, кажется, осталась равнодушна к моей благодарности.
— Аксель, — пододвинулась поближе моя демоница, нехорошо сощурив глаза. — Если ты попробуешь трахнуть мою сестру, я оторву тебе твое хозяйство и повешу его на пальму! И будет пальма с членом! Ха-ха!
— Не смешно.
— А я и не шучу.
— Кхе-кхе, — подала голос Харра, смотря на нас. — Я вообще-то все слышу. Вика кивнула, в знак того что тоже это слышит.
— Как мило, младшая сестренка боится что я отобью у неё парня. Я и говорю, ты нисколько не изменилась Тирра.
— Да и ты, тоже.
— Так, с меня хватит, — сказал я, не без усилия поднявшись из-за стола. — Вы тут разбирайтесь между собой, а я… Вика, покажешь мне корабли?
— Конечно, — кивнула смуглая девушка, и поднявшись подставила мне свое плечо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: