Такаббир Кебади - Трон знания. Книга 3
- Название:Трон знания. Книга 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Такаббир Кебади - Трон знания. Книга 3 краткое содержание
Трон знания. Книга 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стиснув зубы, Вилар обернулся. Недалеко — примерно в миле отсюда — виднелись очертания двух шхун. Двух! Их рассмотрел и морской народ. Ветер донёс крики: «Их две! У нас две шхуны!» Вскоре с парусников сбросили якоря, спустили лодки. По трапу сошли люди.
Первым к Вилару подплыл Парень. Взгромоздив лапы на камень, вывалил язык. Лодка приблизилась к подводной скале намного позже зверя. Стражи подняли вёсла. На носу стоял Адэр. На скамьях сидели стражи и Малика. На корме развалился Иштар. Вторая лодка, не останавливаясь, понесла к берегу ветонов.
— Ты не терял время зря, — произнёс Адэр, рассматривая Вилара.
— Здравствуйте, маркиз Бархат, — проговорила Малика, устремив на него безмолвный взгляд. Вилар ответил кивком.
Адэр снял рубашку и сапоги. Перешагнув через борт лодки, встал на камень:
— Чёрт! Рядом с тобой я, как бледная поганка. Может, и мне взять отпуск?
Вилар пожал плечами, чувствуя себя неловко в штанах из тонкой, прилипшей к ногам ткани.
— Как вода? — спросил Адэр.
— Тёплая.
— Поплыли?
— До берега слишком далеко.
— Можешь сесть в лодку, — сказал Адэр и прыгнул в море.
Вилар плыл за ним и поражался: как друг умудрился сохранить форму? Гребки сильные, симметричные. Мощные движения бёдер и ног выносили на поверхность воды то спину, то голову и плечи. В Тезаре Адэр почти каждый день тренировался до седьмого пота (если не уходил в затяжной загул). Здесь же, в Грасс-Дэморе, иногда бегал по лестницам в заброшенном крыле замка, порой подтягивался в саду на ветках деревьев, несколько раз Вилар видел, как Адэр отжимался на кулаках.
И всё же силы были уже не те. Выбравшись на берег и упав на горячий песок, Адэр с трудом перевёл дух:
— Вернусь в Лайдару, буду каждый день плавать. — Похлопал Вилара по колену. — И ты со мной.
Детвора восторженно заверещала. Парень решил найти себе друзей, которые не будут щёлкать перед носом пальцами, дёргать за ошейник, прижимать ногой к полу и спихивать с постели. Зверь носился по воде, прыгал, падал, окунался с головой. В перерывах между трюками замирал, глядя на детей. Получив порцию визга и смеха, продолжал представление.
Не смея приблизиться к правителю, ориенты окружили ветонов и Иштара и возбуждённо обсуждали шхуны: новую и отремонтированную старую. Неожиданный подарок — после ста лет взаимной ненависти двух древних народов — стал бальзамом для израненных душ.
Йола подсел к Адэру и повёл тихую беседу. Вилар подозревал, что разговор идет о нём, но не слушал. Малика разбередила сердечные раны. Какой же она стала хрупкой. Вилар мог обхватить её талию ладонями и соединить пальцы. Взять на руки и взобраться на скалу. Ветер трепал подол её платья, и казалось, будь порыв чуть сильнее, Малика взметнулась бы к солнцу.
Вилар поднялся, хотел подойти к ней, но Малику окружили ориентки и повели в пещеру. Переступил с ноги на ногу, испытывая неловкость, присущую незваному гостю. Окинул взглядом побережье. Каждый чем-то занят, и только он никому не нужен.
— Вилар!
Он оглянулся. Йола уже ушёл.
— Иди ко мне, — позвал Адэр. — Побеседуем.
Вилар сел, принялся стряхивать со штанин песок.
— Почему не писал?
— О чём писать? О песке и море?
— Я не знаю, что между вами произошло…
— Тебе не надо знать. — Вилар обхватил колени и подставил лицо солнцу. — Это наше с ней дело.
Адэр оглянулся на скалу:
— Ты здесь упал с обрыва?
Вытянув руку, Вилар указал вдоль берега:
— Там. В пяти милях отсюда. — Указал на одну из пещер. — Там я очнулся. А здесь… — Вилар кинул ракушку в кострище. — Они решали: нести меня в замок или нет.
Адэр набрал пригоршню песка, высыпал тонкой струйкой:
— Зря ты с ней так.
— Зачем вы приехали?
— Ориентам нужны шхуны.
— Зачем приехали ты и она?
Адэр вновь набрал пригоршню песка:
— Есть три причины. Первая: мне нужен перерыв. Я перетрудился. Вторая: хотел прервать твой отдых. Я тебе завидую.
Договорить помешал Хатир. Заметно волнуясь, паренёк протянул Адэру соломенную шляпу с большими полями:
— Йола просит вас надеть.
Адэр возмутился:
— Я буду похожим на гриб!
Вилар взял шляпу и водрузил ему на голову:
— Лучше на гриб, чем на варёного краба. — Подождал, когда отойдёт мальчишка. — Какая третья причина?
Адэр снял шляпу, положил рядом с собой:
— Завтра день рождения Малики. Она молчит, будто забыла. Я решил сделать ей подарок и привез её к тебе. Только не вижу радости. Ни её, ни твоей. Ты не рад?
— Рад.
Приготовления к праздничному ужину шли полным ходом. В воздухе витали аппетитные запахи варёной рыбы и трав. Женщины стелили вокруг кострища отрезы холста, устанавливали посуду, помешивали что-то в котелках. Им помогала Малика, одетая как ориентка: в льняные штаны и рубашку навыпуск с подвёрнутыми до локтей рукавами. Волосы стягивал перекрученный платок, повязанный вокруг головы.
Солнце скрылось за вершиной скалы. Берег затуманили сумерки. Фигуры ориенток на фоне сереющего неба казались окутанными дымкой. Женщины поднимали руки — и будто взмахивали крыльями чайки. Склонялись над скатертью — и словно на море угасала волна. Их голоса звучали как шёпот ночного прибоя.
Йола разжёг костёр. Люди расселись возле холстяных полотен, заставленных блюдами, мисками, кружками. Огонь отбрасывал блики на лица и прятал всё, что находилось за спинами.
Ориенты чувствовали себя скованно, не знали, как себя вести в присутствии правителя, о чём говорить, а он молчал. Йола спросил, когда ждать кирпичи и доски для строительства домов, поинтересовался погодой в Лайдаре, и тоже умолк. На выручку хозяевам пришёл ракшад.
Легендарный бэцель Иштар пустился в воспоминания о путешествии по штормовому морю. О страшных событиях он рассказывал так, будто это было весёлое приключение. Показывал, как лизал лёд на планшире, и язык прилип к металлу. Как привязывал рулевого к штурвалу и кого-то ловил за рукав на скользкой палубе. Безошибочно обращался к тем, кто в то время находился с ним рядом. Он помнил всех.
Люди смеялись, и никто не задумывался, почему пережитые невзгоды стали такими незначительными, будто их взбили со светлыми радостными днями и подали к столу как бесподобный пудинг, умело украшенный ягодным сиропом — речью Иштара. Над берегом летели голоса, звучали взрывы хохота. А Вилар, смотрел на костёр, который прятал от него Малику.
Ужин затянулся до поздней ночи. Адэр дал знак Йола: пора расходиться. Ориенты стали убирать посуду, сворачивать скатерти. Иштар отправился с кем-то в пещеру.
— Где будем спать? — спросил Адэр.
— У меня, — ответил Вилар и поискал глазами Малику, но она уже ушла.
Войдя в палатку, они опустили полог и без слов повалились на тюфяки. Адэр долго ворочался. Зарываясь лицом в подушку, вздыхал. Ему отвечал ворчанием Парень, просунув морду в щель между брезентом и песком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: