Рейтар Ликамуррр - Торлор 2 (СИ)
- Название:Торлор 2 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рейтар Ликамуррр - Торлор 2 (СИ) краткое содержание
Торлор 2 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Схватившись, с появляющимися и исчезающими перед своими атаками врагами, Измир уже никак не влиял на ход битвы, отдав принятие решений бойцам, которым он доверял как себе. Появившаяся на поле боя Изида примкнула к Канпо, предварительно послав, в бушующую черноту, ветвистую молнию своего призыва. Смазанный вихрь уходящих в вероятности воинов встретил первую организованную волну хамелеонов.
---------------------------------------
Джек вошел в странный транс. Находясь одновременно и в пределе, и в своем теле, он чувствовал, что что-то меняется. С каждым шагом ему становилось все легче управлять вытягиваемой из холодного чертога силой. Его мышцы изменялись, возвращая потерянные рефлексы Лерка. Кошачья грация, с которой он начал двигаться, сбивала с толку нападавших. Перекатываясь из одного положения в другое, он смещался под немыслимыми углами, естественных движений бронированной кошки. Иногда ему удавалось, на доли мгновения, сформировать жемчужный жгут, просто собирая в правую ладонь упругое естество предела.
После этого перед ним не осталось равных.
Четверо впереди. Шаг вперед нырок под руку ближнему, молочный клинок, по касательной убирая сталь в сторону, рассекает плоть, срезая руку напавшего у самого плеча. Короткий шаг и Джек за спиной искалеченного воина встречает следующего, широким полукругом выброшенного снизу-вверх лезвия. Острие, на несколько сантиметров, входит в плоть, и внутренности нападавшего вываливаются из вспоротого живота. Джек смещается, встречая третьего хамелеона. Едва касаясь кисти руки, держащей короткий меч, он острейшей бритвой, молочного лезвия, срезает ее. Четвертый воин останавливается пойманный на противоходе. Белое лезвие прошило его насквозь, выйдя из спины. Не опасаясь падающего клинка третьего нападавшего, Джек впечатывает раскрытую ладонь правой руки ему прямо в грудь. Руку отбрасывает назад вместе с поглощенной душой воина. Зная, что ее ему не переварить, он отправляет ее к знаку Эль`раа и снова формирует жемчужный хлыст. Всего на пару мгновений он становиться длинной около трех метров. Этого хватает, чтобы скупым взмахом перерубить пополам вставшую у него на пути следующую четверку хамелеонов. Еще шаг. Воины меняют тактику, теперь они пытаются обойти его и напасть одновременно, стараясь единым ударом закончить схватку. Понимая, что что-то не так, они все равно растворяются за пару шагов от Джека, становясь невидимыми. Это не помогает, их враг реагирует так, будто их семейная тайна им разгадана. Но они продолжают и продолжают атаковать, надеясь на свое умение владения короткими мечами. Все просто. Джек видит их искры и всю систему каналов перенасыщенных яркой силой. Ему становится удобнее, когда тела хамелеонов исчезают, оставляя за собой яркий след. По интенсивности свечения перераспределения силы он может понять, куда двинется в следующее мгновение противник.
Бойня продолжается.
--------------------------------------
- Они уводят его - Канпо вовремя подошел к Измиру и припечатал своим 'бревном' одного из наседающих на него хамелеонов.
- Куда? - хозяину 'жала' не хватало времени самому оглянуться по сторонам, наседающие противники не давали ему это сделать. Стоило ему одного вывести из строя, на его место вставал другой полный сил воин.
- К старой шахте, они начали нападать на него по одному и постоянно справа. Сначала я не понял, а теперь вижу проложенную траекторию.
- Ты знаешь, что это значит, попробуй сбить его с этого курса.
- Пробовал, не получается. Я пришел предупредить, что с карающим будет десятка высших. Видал такое у входа в Таур.
- Хорошо я буду готов. Остальных предупредил?
- Да. Все ждут встречу - с этими словами Канпо покинул Измира, нанизавшего на свое копье очередную жертву.
-------------------------------
Где-то впереди сильно загрохотало, и Джек от неожиданности пригнул голову. Последний противник лежал рядом, истекая кровью. Перерубленные сухожилия и искромсанный острейшим лезвием левый бок не давали хамелеону подняться, с каждым мгновением забирая жизнь.
Посмотрев в сторону раскатов грома, Джек отпрянул назад. Серебристая, зеркальная пелена, отражавшая бушующую черноту, резким скачком оказалась в паре шагов от него. Уходя далеко в стороны и вверх насколько было видно, она перекрывала собой весь горизонт.
Буум - снова возникший звук ударил по ушам человека, заставив его скривиться. Едва заметная рябь разошлась в стороны от эпицентра как раз напротив Джека, порождая шелестящий звук, скребущий по нервам. Почти не обращая внимания на физические воздействия пелены, хозяин предела стал формировать вокруг себя защитные покровы, опасаясь неизвестного воздействия со стороны бликующей завесы.
Бууум - ударная волна упруго толкнула Джека назад. Странный, режущий легкие, запах заполнил все вокруг. Резко выдохнув, он задержал дыхание.
Бууум - из зеркальной поверхности выступила голова существа. Сделав шаг, оно плотоядно оскалилось. Медленно выходя, уродливая голова, не переставала открывать и закрывать свою пасть. Высотой с Джека оно было на восьми уродливых паучьих ногах. Каждый кончик этих тонких лап заканчивался раздвоенным черным когтем, нервно подергивающемся, когда нога отрывалась от земли. Само существо было темно коричневого цвета с отливом в бурую красноту.
Женское тело.
Прекрасно сложенное и притягивающее взгляд женское тело было в основе этой твари. Руки волочились сзади, а из живота росла хитиновая броня, набухшими, толстыми венами питая чудовище. Острый хитиновый гребень полукругом шел от промежности женщины к уродливой плоской голове. Массивный череп монстра был огромен. Пасть, с двумя рядами кривых длинных зубов, пересекала его пополам, создавая жуткое впечатление широкой улыбки. Казалось, что громадный рот позаимствован у другого, более крупного существа и здесь он совершенно не к месту. Четыре маленьких горящих красных глаза, по два с каждой стороны головы, уставились на Джека. Торчащий из нижней челюсти черный рог источал отвратный запах, что накрыл все вокруг. Пары от него поднимались, едва видимой дымкой расползаясь вверх и в стороны. Согнутые ноги женщины, прикрывающие провисший центр, из которого росли уродливые паучьи лапы, были еще видны под тонким хитином.
- Сам выбирал, или помог кто? - поинтересовался Джек, заканчивая с формированием защиты.
- Что? - женский голос чудища был мягок и приятен.
- Я про тело - едва не смутился Джек, начав думать о вышедшем из зеркальной пелены монстре как о женщине.
- А.. это можно исправить - почти промурлыкало существо, делая осторожный шаг в сторону Джека.
- Говорили, что такое не исправляется.
- Кто говорил? - еще один осторожный, почти не видимый шаг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: