Сергей Баранников - Культ Вуйтара
- Название:Культ Вуйтара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Баранников - Культ Вуйтара краткое содержание
Культ Вуйтара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все кончено, — произнес воин, повернувшись к Гиларду, но жрец был занят и не слышал его. Он склонился над телом Нимара и пытался нащупать пульс на шее.
— Жив?
Жрец отрицательно покачал головой.
— А с этими что будем делать? — Рейнард кивнул в сторону спящих друзей. Все было кончено, и понемногу вокруг них начала собираться толпа. Некоторые жители стали свидетелями сражения и теперь, когда все закончилось, осмелились подойти поближе.
— Ничего не трогать! — приказал жрец. — Некоторые вещи еще могут хранить в себе колдовство. Ради вашей же жизни, ни к чему не прикасайтесь!
Гилард оказался рядом с друзьями и осмотрел их тела.
— Нужно связать их, — бросил он Рейнарду. — Рудольфа не трогай, за его состояние я спокоен, а этих лучше связать. Это магия крови. Ее не так просто вывести из тела.
— И что делать? Их безумие пройдет?
— Пройдет. Приблизительно через месяц.
— Месяц? Ты шутишь? Мы не можем столько ждать.
— В таком случае, придется поработать над зельями.
Гилард подошел к убитой колдунье и осмотрел ее тело.
— Второй круг, надо же!
— Второй круг колдовства?
— Нет никаких кругов колдовства, — фыркнул жрец. — Человек рождается с предназначением и склонностью к определенному роду деятельности. Он сам выбирает по какому пути ему пойти — быть волшебником, жрецом или колдуном.
— Почему же я воин и не могу выбирать?
— Как это не можешь? Ты мог стать кем угодно — хоть лучником, но выбрал ближний бой. Ты никак не мог родиться разбойником или мародером — ими становятся.
Рейнард махнул рукой, давая понять, что его такой ответ устроил.
— А вот на это, пожалуй, стоит взглянуть, — произнес жрец, разрывая рубашку на груди колдуньи.
— Чего я там не видел? — возмутился Рейнард и отвернулся. — Все как у всех.
— Нет–нет, ты взгляни, — настаивал жрец.
Воин повернулся и замер от удивления. На груди Белинды красовалось клеймо в виде звериной челюсти. Нижние клыки выделялись своей длиной на фоне остальных зубов.
— Клеймо Вуйтара! — выпалил Рейнард.
— Что здесь происходит? — на улице появилась стража. Десятник внимательно смотрел на Рейнарда, ожидая объяснений. На этот раз он имел полное право задавать вопросы.
— Пойманы две колдуньи, которые наводили ужас на вашу деревню. Мы потеряли одного бойца и четверо пострадали.
— А ведь какой же я дурак! — воскликнул Гилард и хлопнул себя ладонью по лбу. — Как я не мог догадаться сразу, что это были ведьмы! Чудовища–то бродили вдвоем! Все было ясно как божий день с самого начала, но я почему–то в спешке не смог сложить дважды два! У каждой ведьмы было прикормлено по оборотню. Они были там, мы их застукали на месте преступления. А как ловко они сыграли! Провели нас, болванов. Ну и селяне, которые подтвердили, что звали их на сеновал… Ведьмы охмурили их также, как наших ребят. Напоили зельем и подчинили волю. Они что угодно сказали бы в защиту девушек.
Страж осмотрел наемников и тела лежащих без чувств и обратился своему товарищу.
— Зови старосту, будем разбираться.
Когда все были на месте, пришлось объяснять все заново. Выслушав наемников и свидетелей, Хардук попросил привести в порядок тех односельчан, которые уже были под властью ведьм. Гиларду пришлось целый день возиться с зельями, потому как ингредиентов понадобилось на пятерых.
— Какое же изобретательное и хитрое бывает зло! Особенно, когда его припрут к стене, — Рейнард покрутил в руках деревянную фигурку, которую закончил вырезать только что. Фигурка в точности повторяла образ Нимара.
Тела ведьм сожгли, чтобы они даже после смерти не могли навредить людям. Тело Нимара предали огню на отдельном костре. Друзья собрались в круг, провожая в последний путь своего товарища, а Гилард даже произнес коротенькую речь. Рейнард размышлял о судьбе товарища, которого всего несколько дней назад спас из рабства в Натражане. Если бы он не вмешался, Нимар умер бы от голода или жажды еще раньше. Но он прожил еще пять полных событий дней и умер мгновенно, не испытывая боли и страданий. Не окажись рядом Нимара, Гилард уже был бы мертв.
От размышлений о том как бы все могло произойти наемника отвлек голос старосты. Хардук, явно довольный тем, что ему удалось избавиться от серьезных проблем, предлагал еще деньги и разные товары, но наемники взяли только трех лошадей, как и договаривались. Теперь одна лошадь была запасной, но не лишней.
В Ланциге отряд остался еще на одну ночь. Во–первых, Гилард закончил готовку своего зелья только к вечеру. Он отдал часть варева старосте, приказав поить им горе–любовников каждые сутки, пока не родится новая луна. Увы, но магия ведьм продолжала действовать даже после их смерти. Ехать на ночь глядя никто не хотел. Во–вторых, нужно было проследить как пройдет эта ночь. Вдруг кто–то уцелел и захочет отомстить? Хардук горячился и хотел всю деревню напоить зельем, но Гилард успокоил его, заявив, что на это уйдет не меньше недели.
Несмотря на беспокойство, все прошло гладко. Утром сонный жрец устроился на облучке повозки и клевал носом. Гуннар, Брегар и Ральф ехали там же все еще связанные по рукам и ногам. Они регулярно получали свою порцию зелья вместе с едой и водой.
— И что, долго мы так будем с ними возиться? — поинтересовался Рейнард, поравнявшись с повозкой жреца.
— Завтра будет лучше. Смогут ехать верхом. С каждым днем будут приходить в себя, но до полного восстановления еще две недели. Придется потерпеть их мрачное настроение и чрезмерную вспыльчивость.
— Не вовремя это все! Тут со дня на день можем встретиться с ограми, культисты вокруг, а половина отряда не в себе. Мне кажется, наши новые знакомые со Стейнмарка так просто нас не оставят. Возможно, ведьмы раскрыли себя именно по их приказу.
— Посмотрим, — Гилард пожал плечами. — Может, это просто совпадение. Мы здорово им насолили, убив оборотней и раскрыв планы.
— Не будем рисковать. В Тарвинге не стоит светиться. Зайдем осторожно и посмотрим что да как.
— Что ты предлагаешь?
На лице Рейнарда заиграла улыбка. Он мотнул головой, но не сказал ни слова. Отряд наемников остановился в часе езды от деревни, а спустя некоторое время в деревню вошел старый нищий в потрепанной одежде. Рейнард, а это был именно он, спокойно шел по улицам города, наблюдая за происходящим из–под своего капюшона, закрывающего лицо.
Посреди деревни проходила ярмарка. Куча народу, торговцы, коробейники, скоморохи… Одинокому попрошайке легко было затеряться в этой толпе и раствориться в шуме. Но командир наемников ловил каждое оброненное слово, пытался услышать каждую сплетню. До Тарвинга уже успели дойти новости об убитых ведьмах. Воин даже задержался ненадолго, чтобы послушать о чем говорят люди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: