Денис Куприянов - Четырнадцать в цель (Трилогия) [СИ]

Тут можно читать онлайн Денис Куприянов - Четырнадцать в цель (Трилогия) [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Четырнадцать в цель (Трилогия) [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Денис Куприянов - Четырнадцать в цель (Трилогия) [СИ] краткое содержание

Четырнадцать в цель (Трилогия) [СИ] - описание и краткое содержание, автор Денис Куприянов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
По жанру это скорее фэнтези-стим панк. Завязка стандартная. Героя перебрасывает в параллельный мир населенный эльфами, магами и прочими волшебными тварями. Но мир этот не настолько сказочный, в нем вполне неплохо развивается наука и техника. Да и с самим главным героем не все в порядке…

Четырнадцать в цель (Трилогия) [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Четырнадцать в цель (Трилогия) [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Денис Куприянов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лучше бы он показал того, кто указывает путь нашим преследователям, — зло бросил Грэйлон. — А то давно хочу познакомиться лично с этим типом. И насчет остановил, это ты зря. Мы сегодня немного нервные, могли и не так понять.

— Оставим эти пустые разговоры, — покачал головой инквизитор. — Перейдем к насущным вещам. Для начала хочу спросить, что ты видел на улицах города, пока мы по нему носились?

— Нервных людей, — кратко ответил эльф. — Причем в больших количествах.

— У них есть причины нервничать, — согласился инквизитор. — В последнее время здесь творится такое, что демоны себе хвосты переломают.

— А конкретнее?

— Ну, скажем, неделю назад город наполнила толпа магов. По большей части эльфийских. Причем, ты не поверишь, чем они занимались.

— У меня есть одна версия. Сидели по самым затрапезным тавернам и собирали под свое крыло кучу всякой швали?

— Ты как всегда зришь в корень, друг мой. Да, они собрали небольшую армию из всех тех, кто был готов за хорошую награду заняться грязным делом. А еще скупили все свободные суда в порту, наскоро оборудовав их для боя. Мы навели справки, но все было чисто. Они планировали совершить рейд по реке с целью уничтожения ряда пиратских баз. Вот только вчера вся эта флотилия удалилась, причем, почему-то вверх по течению. У тебя есть какие-то мысли?

— Не знаю насчет пиратских баз, но вот нас они основательно пытались уничтожить.

— Это печально, но судя по тому, что ты жив, у них это не вышло.

— Все благодаря ему, — Грэй кивнул в сторону Андрея.

— Юный апостол, — вежливо склонил голову инквизитор. — Я рад, что с тобой все в порядке, и ты продолжаешь свою успешную миссию по истреблению Слуг Тьмы.

— Что-то я тебя сегодня не узнаю, — снова насторожился Грэйлон. — Откуда эта серьезность? И апостол… Ты его еще мессией назови.

— Если Владыка скажет, что он мессия, то кто я такой, что бы возражать ему? — пожал плечами Торсон. — А серьезным тут станешь. Я за те четыре дня, что пробыл здесь, вымотался так, как не выматывался последние лет десять. Кстати, что с теми магами, которые встречали вас на реке?

— Все мертвы.

— Уверен?

— Тел не видел, но наш юный апостол разошелся там не на шутку. У Многоликого появился достойный последователь. Могу сказать, что шансы на выживание в той бойне были минимальные.

— Троих из них два часа назад видели в городе. Мои люди пытались за ними проследить, но они словно испарились.

— Мастера порталов. Такие могли выжить, — согласился Грэй.

— Главный у них, похоже, эльф, но лица разглядеть не удалось. Свою морду все время прятал под капюшоном. Но это лишь немногое из того, что я хотел сказать. Ты в курсе, что в данный момент по направлению к Лигнсвайлу кроме вашей команды движутся еще твои северные собратья?

— Кэноланцы? А им-то что здесь понадобилось? У них и так свадьба на носу, что бы еще в разборки с магами ввязываться.

— Свадьба? — ухмыльнулся инквизитор. — Брат мой Лис, в этот раз ты попал пальцем в небо. Свадебный кортеж действительно вышел из Кэнолана пару недель назад, но затем почему-то на неделю встал на одном месте. А буквально вчера изменил направление.

— Так-так, дело становится еще интереснее, — Грэйлон застучал пальцами по столу. — Шакал, я думаю, про это знает?

— Знает, что настораживает еще больше. Впрочем, кроме эльфов и переговорщиков с ним еще много кто хочет встретиться. Так, например, три дня назад нам пришлось отправить в тюрьму группу местных дворянчиков, у которых подвиги в заднице заиграли. Собрали отряд в две дюжины оболтусов и отправились сражаться с Великим Злом. Это я их цитирую.

— Думаю, сейчас во всех городах Пограничья происходит подобное, — взял слово Кориэл.

— Происходит, — согласился инквизитор. — Впрочем, Шакал не дурак. Магия магией, но свою гвардию он также не забыл.

— Смертоносцы? Его элитное боевое крыло? — инквизитор подтверждающее кивнул. — Плохо, лучше бы ты по прежнему пел, чем сообщал мне такие новости. Много их?

— Примерно восемьсот бойцов. Но и это не все.

— Что еще? — эльф мрачнел на глазах.

— С ним пришло еще с десяток кланов. Отряды разные по численности, от сотни до пары тысяч. Возле замка их нет, но, вот, по округе они разбежались. Ведут себя тихо, почти никого не грабят, в общем, исполняют роль эдакой разведки. Пройти мимо них будет довольно тяжело.

— И где расположен ближайший из них?

— В паре часов за городом, — буркнул инквизитор. — Теперь ты понимаешь, почему город похож на встревоженный муравейник? А завтра приплывут купцы, которые увидят последствия вашего боя в Жемчужине, и паника сразу удвоится. Я для чего всех моряков с корабля затащил в монастырскую лечебницу, а тех, кто не пострадал, постарался изолировать? Если народ узнает, что тут еще и маги задействованы, больших жертв не избежать. Мне тут только бушующей толпы не хватало.

— Большой отряд? — снова взял слово Кориэл.

— Три сотни будет.

— Какой клан?

— Серебряные клыки.

— Терпимо, — нахмурился Грэйлон. — Бойцы посредственные, хотя фанатики жуткие. Их любят использовать как живые бомбы, так что проблемы доставить могут.

— И еще они очень жестокие, — буркнула до этого молчавшая Кираша. — Мой командир про них много чего рассказывал, как они глумиться любят.

— Кто это? — поинтересовался инквизитор.

— Лейтенант следопытов королевства Кейза, — ответил за девушку Грэйлон. — Сопровождает нас и оказывает посильную помощь. Я в ней уверен почти как в самом себе.

— Наверное, для вас будет новостью, — обратился инквизитор к девушке. — Но ваш командир, лорд Сирамуз пару дней назад был найден мертвым.

— Что с ним? — взволнованно вскрикнула девушка. — Его убили?

— Я сомневаюсь, что ситуацию, когда человека прибивают к вершине башни ногами кверху можно выдать за самоубийство.

— Любимая казнь Ордена Змеиного Клыка, которую они использовали для своих предателей — вздохнул эльф. — Ты меня сегодня просто заваливаешь хорошими новостями.

— Возможно, что просто кто-то работает под них, — не согласился с ним Торсон. — Ведь столько лет прошло…

— Мне бы твою уверенность… Еще новости есть?

— В округе ходят слухи про некромантов, но мы их не проверили пока. На этом все, — устало пробормотал инквизитор.

— А теперь перейдем к конкретике. Надеюсь, ты нас притащил сюда не только для того, что бы обрадовать подобными новостями? Должно же быть хоть что-то хорошее?

— Есть, — глаза Торсона довольно посветлели. — Мой Владыка, которого ты столь не уважаешь, повелел мне, своему скромному служителю, обеспечить апостолу достаточную безопасность.

— Обеспечивать ее ты берешься в одиночку? — мрачно осведомился эльф.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Денис Куприянов читать все книги автора по порядку

Денис Куприянов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Четырнадцать в цель (Трилогия) [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Четырнадцать в цель (Трилогия) [СИ], автор: Денис Куприянов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x