Денис Куприянов - Четырнадцать в цель (Трилогия) [СИ]
- Название:Четырнадцать в цель (Трилогия) [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Куприянов - Четырнадцать в цель (Трилогия) [СИ] краткое содержание
Четырнадцать в цель (Трилогия) [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А что, ты могла бы? Хотя… — вспомнив о взаимоотношениях капитана Стражи и владычицы Эриолана, он сразу замолчал.
— Нет, не могла. У полукровок не может быть детей, так что шансы Лиса стать отцом равны нулю.
— А как же Рэк?
— Я точно не могу сказать, но мой наставник мне говорил, что люди, гномы, орки и даже драконы относятся к одной группе, поэтому их потомки, даже скрещиваясь друг с другом, могут иметь потомство. А эльфы стоят в стороне. Поэтому ни у Рэка, ни у Грэя детей не будет никогда.
— Ты так сказала, как будто у меня с ним отношения, — донесся до них недовольный голос Лиса.
— Не слушай его, лучше продолжим игру, — принцесса резко свернула тему, вновь переключив все внимание на доску.
Андрей так же сосредоточился на игре. Тарлин оказался весьма интересной забавой, причем на порядок сложнее шахмат. Доска четырнадцать на четырнадцать клеток и восемь типов фигур. Часть ходов определялась броском костей и кроме того на доске методом жребия расставлялись четыре типа препятствий, способные как помочь, так и помешать в процессе игры.
Так, через «горы» нельзя было переходить, в то время как «река» пересекалась свободно, но ход заканчивался на следующей же клетке, что весьма тормозило атаку. Через «пустыню» фигурки проходили без потери скорости, но затем требовалось пропустить два хода, якобы для восстановления сил. А попав в «лес» с одной стороны любой отряд становился недоступным для атаки. С другой же и сам терял два хода. Как сказала Инмар, все это делалось для большей достоверности в плане стратегии и тактики.
По её словам в Большом Тарлине добавлялись еще четыре поля, «ущелье», дающее защиту с двух сторон, но зато и идти через него можно было только в одном направлении. «Болото», являющееся смесью пустыни и леса. Игроки получали там защиту, но в то же время теряли два хода на месте и два хода, покинув его. А еще «форт», так же дающий защиту, и для захвата которого требуется три фигуры противника. И наконец «город», попав на который, можно было заменить фигуру на любую другую. Все это выглядело достаточно сложно, но при этом интересно. Андрей вновь пробежался взглядом по своим войскам и сделал ход.
— Ты проиграл, — ехидно захихикала принцесса. Чародей мрачно изучил доску и осознал, что горная цепь, под прикрытием которой он собирал войска, стала ловушкой. Любая попытка выйти за её пределы означала подставиться под фланговый удар. А тем временем небольшая, но сильная группировка поставила под удар его центр. Конечно, для него эта игра была новинкой, но все равно проигрыш казался чем-то обидным, тем более, что они не сделали и двух десятков ходов.
— Хорошо играешь, — тем не менее, похвалил принцессу Андрей.
— У меня хорошие учителя, — с гордостью ответила та. — И кстати, один из них сейчас сюда войдет.
И действительно, Грэйлон, разобравшись со своими делами, покинул комнату и, войдя в гостиную, тут же бросился расталкивать своих подчиненных. Те, будучи людьми военного толка, мгновенно перешли в бодрствующее состояние и с вниманием посмотрели на своего командира.
— Плохие новости, — начал Лис. — С железной дорогой мы пролетаем. Как мне сообщили на вокзале, за последнюю неделю очень обострилась обстановка. Банды орков атакуют поезда один за другим. В одном месте они ограбили почтовый рейс, подорвав мост, поэтому в ближайшие дни поездов на запад не будет. Впрочем, мне кажется, что ждать неделю, что бы потом угодить в засаду, не лучшая идея.
— Идем пешком? — сыронизировал Игорь.
— Ага, по воде аки посуху, в этом, кстати, и состоит хорошая новость. Завтра вечером от причала в сторону Ланиарта, для тех, кто не в курсе, это порт в дельте Онсака. Так вот завтра вечером туда отправляется Красавица Селасия, — и, видя недоумение в глазах слушателей, он добавил. — Это пароход так называется.
— Морем значит пойдем, — мрачно отозвался Рэк. — Не очень-то я море люблю, там всякая гадость водится.
— По сравнению с тем, что водится на суше, эта гадость будет мила и приятна, — тут же успокоил его Грэйлон. А менестрель неожиданно поставил итоговую точку.
— Шум волны, крики чаек, — нежно промурлыкал он. — Легкий бриз, освежающий кожу, и едва уловимый привкус соли на губах. Это так романтично! И быть может на корабле я, наконец, обрету любовь всей своей жизни, так же влюбленную в море, как и я сам.
На том и порешили. Водный путь, конечно, занимал гораздо больше времени, но зато, по заверениям Грэя, отличался куда большей безопасностью. Тем более в последнее время островные эльфы хорошо почистили воды океана от всяких там пиратов. Так что приключение рискует превратиться в комфортабельную прогулку.
— Но если у нас есть время до вечера, — внезапно подала голос Инмар. — Может, сходим на Багровую Ночь? Я как раз с балкона через бинокль посмотрела, там еще два сеанса сегодня будет!
Грэйлон издал усталый стон, но аргументов возразить принцессе он так и не нашел…
В кино пошли вчетвером. Инмар, как инициатор всего похода, Андрей и Игорь чисто из любопытства и Грэйлон, приглядывать за всем этим детским садом. Первое впечатление показало, что особых различий нет, разве что отсутствовал экран, да и вообще пространство перед рядами больше напоминало сцену в театре, только вместо декораций одни сплошные черные стены.
Колу в этом мире не знали, но зато её с успехом заменяло местное пиво и квас в своеобразных сферических бутылках. Перед креслами даже стояли небольшие столики, куда все это можно было поставить. А роль попкорна выполняли мелкие медовые рисовые шарики. Последние факты навели Андрея на мысль, что зрители независимо от мира, в котором находятся, по сути все-таки одинаковы.
Название картины «Багровая ночь» наводило на мысли о чем-то страшном или мрачном. На деле же это оказалась обычная мелодрама. Мрачный Грэйлон, которого посмели притащить на подобную ерунду, тут же в двух словах пересказал Андрею весь сюжет, благо он основывался на реальных событиях.
— Ничего особенно. Парень с девушкой крутят роман на ферме, затем он уезжает на войну. Там совершает пару подвигов, но получает рану, из-за которой попадает в госпиталь. Дальше у него там начинается роман с местным врачом, весьма занятной дамой, затем в этот же госпиталь на должность медсестры попадает та самая девушка и дальше он мучается, пытаясь выбрать. Кончается все хорошо, та крестьянка помирает, и он остается с дамой-доктором, которая оказывается еще и одной из дочерей герцога.
— Странное у вас понятие хорошего конца, — заинтересовано хмыкнул Андрей.
— Но все же лучше, чем до самой смерти копать морковку в огороде. Тем более история, как я и говорил, реальная. Правда, тот парень не был никаким фермером, а просто обедневшим, но знатным дворянином. И на войну-то он пошел, что бы поправить финансовое положение. И кстати ты пару раз встречался с его потомком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: