Денис Куприянов - Четырнадцать в цель (Трилогия) [СИ]
- Название:Четырнадцать в цель (Трилогия) [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Куприянов - Четырнадцать в цель (Трилогия) [СИ] краткое содержание
Четырнадцать в цель (Трилогия) [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как оказалось, морской народ уже давно живет в глубинах океана. Конечно не на самом дне, даже русалкам весьма тяжело выдерживать царящие там давления и температуры. Поэтому они давным-давно понастроили городов, способных перемещаться на определенной глубине. Движущей силой для таких поселений, как ни странно, служили кракены. Последних морские обитатели вывели искусственно, взяв за основу кальмаров и осьминогов.
По словам сопровождающего, данные особи легко давали себя подчинить, и с ними никогда не возникало проблем. Но пару дней назад семь кракенов внезапно оставили свои поселения и устремились в сторону суши. Русалки мигом определили, что кто-то установил над ними контроль, причем, судя по всему, с недобрыми намерениями. До обитателей суши им не было никакого дела, но того, что по вине их питомцев может пролиться невинная кровь, они стерпеть не смогли. Поэтому специальная команда тут же направилась в погоню с инструкцией остановить кракенов или на худой конец спасти выживших при их нападении. И вот они, наконец, появились на сцене, правда, немного опоздав.
Большая часть этого рассказа прошла мимо ушей Андрея. Юноша осознал, что, несмотря на снятый блок, использование такого количества магии, особенно в сфере воздуха, как обычно негативно сказалось на его самочувствии. Сейчас он безжизненно полусидел-полулежал, используя Рэка вместо подушки. Последний, впрочем, особо не возражал, понимая, насколько плохо сейчас его товарищу.
Плохо себя чувствовал и Грэйлон. Судя по гневным эмоциям, мелькавшим на его лице, сейчас он бы хотел кое с кем потолковать по душам. Правда Андрей не мог понять с кем именно, с Многоликим или злодеем, подстроившим данную катастрофу. Зато Кориэл веселился от души. Узнав, что среди спасателей присутствуют и девушки русалки, он тут же попытался флиртовать с ними и даже спел пару песен. Особого успеха это ему не принесло, но время скоротать позволило.
Берег, до этого казавшийся ниточкой на горизонте, приблизился весьма быстро. Жертвы кораблекрушения даже не успели ничего осознать, когда их немудреные плавсредства прибило к берегу. И на этом помощь морского народа и завершилась. Убедившись, что все люди в состоянии добраться до суши своими силами, русалки исчезли, словно их никогда и не существовало. Впрочем, они явно знали, куда толкали своих подопечных, поскольку со стороны суши навстречу уже бежала небольшая толпа. Да и берег выглядел весьма обжитым.
Осмотревшись по сторонам, Андрей понял, что их выбросило поблизости от весьма крупной рыбацкой деревушки. Бежавшие им навстречу люди тут же принялись оказывать первую помощь, вытаскивая на берег и приводя в чувство. Команда Грэйлона, впрочем, справилась сама, при этом Лис, оказавшись на твердой земле, значительно повеселел. Мигом включившись в процесс оказания помощи, он задумчиво смотрел по сторонам, изучая ситуацию, после чего внезапно отдал приказ идти в деревню.
Всех пострадавших отводили в местный трактир, как самое большое здание в поселке. Рыбаки отпаивали бывших пассажиров каким-то отварами, а так же крепкими спиртными напитками. Здесь Грэйлон оставил своих товарищей и исчез. Андрей недоуменно посмотрел ему вслед, но в этот момент ему поднесли кружку с травяным чаем и он поспешил подкрепить свой измученный битвами организм.
— Кто же натравил кракенов? — задал он сакраментальный вопрос, едва осознал, что мелкая дрожь, мучившая его тело, постепенно затихает.
— Сложно сказать, — пожал плечами Кориэл. — Никогда не слышал о подобной магии. Если честно, я и кракенов-то первый раз в жизни увидел.
— Корабль они атаковали с кормы, — внезапно заметил Игорь. — А именно там наш чародей и обнаружил что-то непонятное.
— Скорей всего артефакт, приманивающий этих чудовищ, — предположил Лиэн. — Поскольку с момента покупки билетов и до отхода корабля прошло около суток, неведомые злоумышленники вполне имели возможность это провернуть.
— И мы до сих пор так и не увидели их лиц, — после ухода командира самым мрачным членом команды стал Рэк. — Мне как-то не терпится познакомиться с автором сегодняшнего представления.
— А я даже знать его не хочу, — высказала свое мнение принцесса. — Пусть поскорее сдохнет, даже неопознанным.
— Какие вы все добрые, просто налюбоваться на вас не могу, — вновь за спиной юноши прозвучал знакомый голос, наконец вернувший свои ехидные нотки. — Я, конечно, разделяю ваше мнение, но, увы, ничем помочь пока не могу. — И через секунду Лис перешел на шёпот. — А теперь потихоньку поднимаемся и уходим. Я скупил самых быстрых лошадей и сейчас мы должны как можно быстрее покинуть эту деревню.
— Почему? — тут же удивилась так и не привыкшая к беспрекословному повиновению принцесса. — За нами следят?
— Еще нет, но скоро нашими персонами заинтересуются всякие личности.
На этом диалог оборвался и вся команда, стараясь не привлекать внимания, невозмутимо зашагала к дверям. По пути Андрей, правда, умудрился потерять равновесие из-за легкого головокружения и чуть не раздавил мелкую собачку. Первая жертва кракена, умудрившаяся выжить вместе со своей объемной хозяйкой, лишь жалобно тявкнула, видимо все еще не придя в себя.
На улице, как Лис и обещал, нашлись оседланные скакуны. Правда по сравнению с эльфийскими лошадками они выглядели весьма неказисто, но Грэй заверил, что это лучшее, что может предоставить этот поселок. По-прежнему не торопясь, они выехали за околицу и лишь тут поспешили засыпать командира вопросами.
— Милые мои, — улыбнулся Лис. — Сейчас все эти люди пытаются осознать тот факт, что они прошли через горнило смерти, но остались живы. Они еще не могут прийти в себя от того, что спаслись лишь чудом. Но через час-другой среди них найдутся личности, которым станет интересно, кто же всё это чудо организовал. Русалки уже далеко, и с них не спросишь. Но зато некий юный маг, устроивший бойню чудовищам, вместе со своими друзьями, как раз находится, что называется, под рукой. А там могут пойти вопросы из разряда, а что они вообще об этом знают, и не они ли ответственны за это нападение? Кому-нибудь хочется отвечать на подобное? Поверьте моему опыту, такие разборки рискуют затянуться на много часов, а то и дней.
— Как-то обидно, — внезапно проворчал Игорь. — Охотились за нами, а пострадало столько невинного народу….
— Примерно треть находившихся на корабле, — тут же поспешил озвучить цифры Грэйлон. — Около восьмисот разумных существ. А не появись русалки, то… Впрочем надо отдать должное нашему чародею, он показал все, на что способен и даже большее.
— Это мой долг, — вяло ответил Андрей.
— Вот только силы соизмерять он так и не научился, — закончил свою речь Лис. И немного подумав, добавил. — Все-таки против судьбы не попрешь. Мы не хотели ехать на поезде, а придется. По моим прикидкам, если верить карте и речам селян, к вечеру мы окажемся на станции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: