Андрей Красников - Охотник [СИ]
- Название:Охотник [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Красников - Охотник [СИ] краткое содержание
Борьба за ресурсы Древнего сектора начинается!
---------
Художник: Олег Гудков.
Охотник [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да хоть тараканы. Вперед.
Первая изученная попугаем возвышенность оказалась пустышкой, вторая — тоже, но после третьего рейда питомец вернулся ко мне, будучи необычно радостным и оживленным.
— Ззакррома!
— Чего?
— Ззакррома, — терпеливо повторил Флинт. — Кррабы. Норры!
— Норы, крабы… там кто-то что-то копает?
— Трри палки! Кррабы!
— Шахта?
— Норры!
— Тьфу. Крабы-то хоть большие?
— Стррах! Опассноссть.
— Ладно, глянем…
Обойдя сопку и забравшись на маленькое сухое деревце, я смог рассмотреть нечто вроде карьера — совсем рядом с холмом весьма обширный участок поверхности был изуродован ямами, канавами, а также достаточно внушительными земляными насыпями.
— Интересно, что они там копают, — пробормотал я, следя за похожим на классического гоблина существом, упоенно размахивавшим над головой длинной палкой. — Вроде, разумные… ты уровни видел?
— Четырре.
— Ну да, ну да…
Вменяемых укрытий рядом с карьером не наблюдалось, так что нам пришлось еще раз обогнуть возвышенность и подняться на ее вершину, заняв таким образом господствующую позицию. Сиюминутного результата это не принесло, однако характеристики монстров я все-таки увидел.
— Имп Темного Шаруха… обычный, тысяча двести… в принципе, можно бить.
— Трревогга, — нервно пискнул Флинт, косясь на роющих свои ямы импов. — Стррах.
Ландшафт был не очень подходящим для атаки, но другие варианты смотрелись еще хуже — таскаться по пустыне в поисках новых жертв, когда рядом толпились вполне подходящие на эту роль монстры, мне категорически не хотелось.
— Рискнем.
«Искра» полетела вниз, угодила в толстого желто-зеленого копателя…
По округе разлетелся возмущенный крик, исторгнутый двумя десятками луженых глоток. Вслед за этим проявлением массового протеста импы дружно побросали примитивные орудия труда и начали озираться по сторонам, желая понять, где прячется напавший на их товарища враг.
Сам пострадавший такой неопределенностью не страдал и всячески расталкивал соседей, намереваясь как можно скорее выйти на оперативный простор, добраться до агрессора, а затем превратить его в пыль.
— Стррах!
— Заткнись. Следи за этой обезьяной. Если выпадет Искра — хватай и неси ко мне, понял?
— Стррах!
Раненый монстр наконец-то выбрался из толпы, преодолел несколько глубоких канав и с утробным рыком бросился вверх по склону. Это заняло слишком много времени — здоровье импа свалилась практически до нуля, шансов добежать до меня практически не осталось… но как раз в этот момент все остальные монстры перестали щелкать клювами и побежали вслед за ним.
— Козлы…
— Трревогга!
— Да уймись ты…
Имп сдох всего в нескольких шагах от нашей позиции, но рассматривать выпавший из него лут мне было уже недосуг — толпа мстителей приближалась с пугающей быстротой.
Пришлось спасаться позорным бегством.
— Стррах!
К счастью, враги оказались не слишком-то быстроногими — сначала мы с Флинтом оторвались от импов на полсотни метров, затем окончательно покинули зону их внимания и погоня закончилась сама собой.
— Отлично. Идем назад.
Когда я снова оказался на вершине холма, выяснилось, что противники уже вернулись к своим делам и совершенно не помышляют о дополнительных мерах предосторожности. Это сулило очень легкую зачистку локации, сбор опыта и артефактов.
А вот то, что среди найденного лута никаких Искр не обнаружилось, вызывало откровенную печаль.
— Каррта!
— Вижу, спасибо.
— Пиастрры!
— Да-да, не ори…
В течение следующих десяти минут я тщательно взвешивал все «за» и «против», решая, стоит ли продолжать начатую охоту. Соблазн бросить все и отправиться в новую локацию был велик, но в конце концов все решил уровень копошившихся под горой тварей — такие жирные и одновременно с этим простые цели следовало ценить.
— Хрен с ним. Потрачу день-два, но вычищу это логово. А дальше видно будет.
— Гррусть…
Игровой процесс быстро вошел в однообразную и уже привычную мне колею. Раз в полтора часа я высовывался из травы, пускал заклинание в самого дальнего из импов, мужественно дожидался его смерти, после чего убегал к горизонту, преследуемый жаждущей крови толпой.
Огромным плюсом этого противостояния являлось то, что монстры не имели никаких серьезных абилок — в их арсенале отсутствовали даже проклятия, а о серьезных атакующих заклинаниях бедолаги могли только мечтать. Минусы же плавно вытекали из плюсов — несмотря на стабильный приток экспириенса, лут оставался крайне унылым.
— Пассивные ушлепки…
Я успел целых пять раз апнуть уровень, вволю поболтать с Трутнем, ответить на несколько поздравительных сообщений и ощутить приближение хорошо знакомой скуки, но затем в окружающей меня действительности случилось первое серьезное изменение — вдалеке показался новый отряд импов, сопровождаемых толстым и весьма агрессивным надсмотрщиком.
Когда группа подошла ближе, стало ясно, что мое первое впечатление оказалось верным — тварь более высокого уровня на самом деле пришла следить за работой низшего персонала.
Надсмотрщик Темного Шаруха. Ранг: легендарный. Уровень: [1314].
Как следует рассмотрев помахивающего увесистой палицей монстра, я незаметно хмыкнул, скастовал «погибель», а затем «искру».
Мгновение спустя в нас с Флинтом полетела окованная железом дубинка.
— Черт… черт, черт!
— Опассноссть!
Неприятный кусок дерева томно свистнул у меня над головой и осознавший свой промах враг испустил гневный боевой клич. На персонажа мгновенно свалился какой-то дебаф, но каких-то особенных неудобств я не испытал — стан от заклинания с лихвой перекрывал все остальное.
— Давай, давай, ори…
Догадавшись, что крики не приносят никакого результата, надсмотрщик ломанулся вперед, но не добежал до цели, сдохнув точно так же, как и обычные импы.
— Исскрра, — взволнованно пискнул Флинт. — Исскрра!
— Отлично, — пропыхтел я, резво прыгая по камням и слыша за спиной громкие вопли разгневанных шахтеров. — Значит, все правильно…
Глава 21
Следующий по счету турнир мне пришлось смотреть через дневник путешественника — я лежал на склоне холма, время от времени косился в сторону занятых раскопками импов, цыкал на излишне говорливого попугая и наблюдал за тем, как жаждущие получить награду игроки уничтожают друг друга.
Хотя с момента моего триумфа прошли всего лишь сутки, информация о наиболее действенных тактиках уже стала достоянием широкой общественности, была всесторонне проанализирована и принята на вооружение. В результате первая фаза боя оказалась чрезвычайно унылой — к центральному храму никто не лез, массовые проклятия ждали своего часа, а бесстрашные воины шкерились по затхлым тоннелям и развалинам подобно стайке робких мокриц.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: