Иван Городецкий - Видящий маг [СИ]
- Название:Видящий маг [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Городецкий - Видящий маг [СИ] краткое содержание
Видящий маг [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Господин Аллин, – для виду постучав в приоткрытую дверь, к нам в мой кабинет заглянул Орвин, – спуститесь, пожалуйста, вниз. Требуется ваше личное участие.
Вид у него был до крайности загадочным, а губы то и дело норовили растянуться в улыбке, которую он старательно сдерживал.
– Опять поклонницы? – тоскливо вздохнул я.
И вот как они узнают, когда я нахожусь в лавке?! Не иначе как слежку организовали! Причем поводы для моего присутствия в зале придумывают самые разнообразные. Изображают недовольство приобретенным товаром и требуют хозяина. Делают вид, что хотят договориться о крупных поставках. Симулируют недомогания, при которых требуется помощь целителя. А из всех магов подобной направленности в лавке, как назло, только я. Я же чувствую себя идиот идиотом, когда торчу в зале под томными взглядами женщин самых разных возрастов, которые стоят и наблюдают за очередным цирком. Если бы не правила приличий, точно бы накинулись на меня, как фанатки на кумира. Даже не по себе иногда становится.
Рина прыснула в кулачок, но тут же сделала серьезный вид.
– Потом сразу возвращайтесь, господин Аллин. У нас еще куча артефактов недоработаны.
Я тоскливо вздохнул, проклиная тот день, когда решился внедрить «живые портреты» в продажу. Двинулся к лестнице, ведущей в торговый зал.
Женщин, как и ожидалось, было много. Они деловито прохаживались по помещению, украдкой поглядывая в сторону лестницы. Больше всего их столпилось возле той полки, где находились демонстрационные экземпляры «живых портретов». Там, кстати, был и портрет Рины для привлечения покупателей мужского пола. Но таким спросом, как мой, он не пользовался.
Последней каплей стало, когда увидел среди женщин, с недвусмысленным интересом разглядывающих мой портрет, парочку мужиков определенной наружности, выдающей особую ориентацию. Мысленно выругался и стиснул зубы. Нет, надо с этим завязывать! И плевать на возможное недовольство клиентов.
Но кто ж из них решил устроить очередной спектакль? Надеюсь, не парочка геев?
Я с недоумением посмотрел на Орвина. Но тут из-за спин моих поклонниц выступила до боли знакомая фигура и двинулась ко мне.
Почему-то в горле застрял ком. Я смотрел на дорого и со вкусом одетую, тепло улыбающуюся мне женщину лет сорока с пепельными волосами и голубыми глазами, которая шла ко мне, и сердце внутри щемило. А ведь, по сути, она была матерью лишь этому телу, а не мне самому. Но эмоции говорили иное.
Под возмущенные возгласы других женщин тирра Беатриса крепко обняла меня и начала покрывать поцелуями мое лицо:
– Мальчик мой дорогой, ну, наконец-то я тебя снова вижу!
О том, что подумали о наших отношениях присутствующие, не желаю даже думать. Но то, что Беатрису многие готовы были попросту растерзать, так и читалось во взглядах.
– А еще аристократка! – слышалось вокруг недовольное. – По одежде сразу видно! Как можно так неприлично себя вести?! Вешается на молоденьких мальчиков у всех на виду!
Орвин, вставший так, чтобы хотя бы частично заслонить нас от других, обвел всех грозным взглядом.
– Может, в мой кабинет лучше поднимемся? – едва высвободившись из ее объятий, шепнул я.
А толпа вокруг все сильнее роптала, уже нисколько не проникаясь видом охранника. Беатриса, оглядевшись и поняв ситуацию, заметно смутилась. Но тут же с вызовом вскинула голову, взяла меня под руку, чем лишь подтвердила всеобщие выводы, и потащила к лестнице.
Интересно, как скоро по городу расползутся слухи о том, что я завел роман с аристократкой, которая мне в матери годится?! Надеюсь, тирра Беатриса хоть не прикатила сюда в карете с гербами Мердгресов? Я мельком посмотрел в окно, мимо которого мы как раз проходили, и облегченно вздохнул. Экипаж был без опознавательных знаков.
Рина при виде тирры Беатрисы потеряла дар речи. Мать окинула ее цепким взглядом, явно оценив все: и хорошую одежду, и элегантную прическу, и то, что Рина выглядит теперь уже не как забитая служанка.
– Все-таки добилась своего, пронырливая крыска! – недовольно сказала она. – Окрутила моего сына и теперь как сыр в масле катаешься!
– Мам, – я укоризненно посмотрел на нее, видя, как больно Рину уязвили ее слова. – Между прочим, Рина теперь жена Орвина. И как бы я справлялся без нее в лавке, вообще не представляю!
– Жена Орвина? – тирра Беатриса ошеломленно уставилась на меня, потом пробормотала: – Надо же, он мне ничего не говорил…
– Видимо, не счел, что это тебя заинтересует, – сказал я, делая Рине отчаянные знаки глазами, что ей лучше уйти. Это она с облегчением и осуществила, почтительно поклонившись напоследок бывшей хозяйке.
– Совсем тут распустилась! – проводив ее недовольным взглядом, заявила Беатриса. – Даже не спросила, не нужно ли чего-то господам!
– А ты чего-нибудь хочешь, мама?
– От чая бы не отказалась, – милостиво кивнула она.
Вместо того, чтобы позвать Грету или еще кого-нибудь, я прошел к тому углу в кабинете, где установил артефактную плиту и все, что могло понадобиться для приготовления чая. Не безрукий ведь. И сам могу о себе позаботиться. Тем более что иногда приходилось засиживаться тут за полночь. Не будешь же будить слуг, чтобы тебя обиходили. Хотя, подозреваю, истинные аристократы так бы и поступили. Но я ведь попаданец. Мне можно.
Хмыкнув, я поставил чайник на плиту, но все это мигом пресекла Беатриса:
– Ну, раз ты так не хочешь напрягать кого-то из этих бездельников, позволь уж матери за собой поухаживать!
И она решительно отстранила меня от плитки и сама занялась чаем.
– Тем более что я уже имела возможность разобраться, как это работает, – она одобрительно посмотрела на мой артефакт. – Поверить не могу, что мой сынок придумал такие полезные и замечательные вещи! Ты бы знал, как я тобой горжусь, милый!
– А отец? – как бы между прочим спросил, усаживаясь за чайным столиком в одно из кресел.
– Тоже гордится, хоть и не слишком это показывает, – подмигнула мать. – Но ты же знаешь этого старого зануду! И как я его столько лет терплю?! Ума не приложу!
– Ну, не такой уж он и старый! – улыбнулся я. – Как и ты, мам. Выглядишь просто потрясающе!
Беатриса вся расцвела от моего комплимента, но смущенно отмахнулась.
– Скажешь тоже! Я вообще про это уже не думаю. Главное для меня теперь – это как вы, детки мои дорогие, в жизни устроитесь.
– Давно приехали в Ограс? – начал я издалека, не решаясь перейти к тому, что на самом деле волновало.
– Вчера вечером. Поселились в нашей загородной резиденции. Отец хотел, чтобы я отдохнула пару дней, а потом уже к тебе ехала. Но я бы просто не выдержала!
Она окинула меня любящим взглядом и поставила передо мной кружку с горячим чаем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: