Николай Метельский - Устав от масок [litres]

Тут можно читать онлайн Николай Метельский - Устав от масок [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Устав от масок [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Альфа-книга
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-3159-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Метельский - Устав от масок [litres] краткое содержание

Устав от масок [litres] - описание и краткое содержание, автор Николай Метельский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Аматэру Синдзи. Его имя гремит по всей Японии. Токийский Карлик, Патриарх, ведьмак ранга Абсолют – это тоже он, Аматэру Синдзи. И это всего лишь человек, которого можно убить. Именно так многие думали, когда планировали его смерть, и выжидали. Но он не зря носит еще одно прозвище – Кощей. Его не просто убить, не познав страх от самой последней маски, за которой он скрывался.

Устав от масок [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Устав от масок [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николай Метельский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я всю свою жизнь стараюсь не зазнаваться, – ответил я с улыбкой. – Иногда даже успешно.

На день рождения Акено я, естественно, поехал с Норико. Было бы странно, не возьми я туда свою невесту. На входе в загородное поместье нас встречали Акено с Кагами, которым помогали Мизуки, Шина и сестрички Мори. Я был одет в темно-синий костюм, а Норико – в светло-синее вечернее платье чуть выше колен. В отличие от нас, что Кояма, что Мори были одеты в традиционные кимоно и юкаты. Долго с хозяевами приема общаться не принято, да и не о чем нам лясы точить, стоя на входе, так что после еще одного поздравления и короткого разговора Мизуки сопроводила нас во двор, где уже собралась часть гостей. Вообще-то я еще позавчера отметил с ними днюху Акено, тогда и подарил рыбку. Тихий семейный праздник, от приглашения на который я не мог, да и не собирался отказываться.

Сегодня я не намеревался работать. Никаких интриг, намеков, договоров, выслеживания отдельных личностей для знакомства. Сегодня я собирался развлекаться. Насколько это вообще возможно для человека моего уровня. Все дела на данный момент либо сделаны, либо ими могут заняться другие люди. Я несколько месяцев шел к этому, вкалывая днем и ночью. Со временем неотложных дел накопится столько, что мне снова придется заниматься ими лично, да и в целом со многим я справлюсь лучше, просто за счет имени, но пока все спокойно, и я могу заняться войной с Тоётоми. Вообще-то изначально я высвобождал время, чтобы разобраться с родителями и их схроном, но тут уж ничего не поделаешь, даже великий я не застрахован от неожиданностей и необходимости изменения планов.

Первым делом мы с Норико пошли здороваться с гостями. Увы, но от некоторых традиций убежать не получится. Нельзя просто прийти, собраться в свою компашку и не обращать ни на кого внимания.

Минут через десять шатаний по двору я заметил Чесуэ с одной из его жен.

– Чесуэ-сан, рад вас видеть, – поздоровался я, подойдя к нему.

– Аматэру-кун, – поморщился он. – Не скажу, что рад, но здравствуй.

– Вы проиграли спор, Чесуэ-сан, – произнес я с улыбкой.

– Да-да, помню, – вздохнул он. – Прямо здесь будете бить?

– Почему бы и нет, отличное место, – огляделся я демонстративно.

– Хорошо, – поджал он губы. – Давай закончим с этим побыстрее.

И жена Чесуэ, и Норико хорошо держали лицо, но судя по тому, как они быстро переводили взгляд с меня на Чесуэ, дамы были удивлены. Они знали про наш спор, но не думали, что мы действительно будем бить друг другу щелбаны на глазах у толпы аристократов. Тем временем Чесуэ откинул челку назад, придерживая ее ладонью и открывая лоб для моего щелбана. Я же, показательно пощелкал пальцами рук, вроде как разминая их. Примерился ко лбу Чесуэ… и отвесил ему смачный щелбан, добавив в удар «толчок», отчего он словно полено рухнул на землю. Даже руками не взмахнул, так быстро все произошло.

– Однако… – буркнул он, лежа на земле.

Больно ему точно не было, разве что чуть-чуть. Все-таки «толчок» и не предназначен для причинения боли или урона.

– Это был фирменный щелбан номер два, – произнес я, улыбаясь. – Толкательный.

– А какой тогда номер один? – спросил Чесуэ, принимая положение сидя и потирая лоб.

– Обычный, – ответил я.

– А номер три? – спросил он с любопытством.

– Унижающий, – усмехнулся я.

– Понятно, – произнес он, после чего начал подниматься на ноги. – А четвертый есть?

– Уничтожающий, – просветил я его. – Последний из серии фирменных и самый разрушительный. Я им головы отрываю.

– Похоже, соревноваться с тобой в щелбанах бессмысленно, – произнес он, отряхиваясь.

– Со мной вообще соревноваться не стоит, – усмехнулся я.

– Соревноваться или спорить? – уточнил он, отряхнув напоследок рукав.

– Соревноваться, – ответил я. – Спорить я и сам люблю.

– Ясненько. Учту, – произнес Чесуэ, оглядываясь.

На нас смотрели. Многие, хотя всего минуту назад чуть ли не все. Думаю, очередной проигрыш Чесуэ запомнят надолго.

– В таком случае всего хорошего, Чесуэ-сан, – кивнул я ему.

– Всего хорошего, – ответил он рассеяно.

Хорошо вечер начался. Собственно, продолжился не хуже. Ходили туда-сюда, ели вкуснейшие блюда, общались ни о чем с гостями. Правда, не всегда разговоры были пустым трепом – все-таки это я дистанцировался от дел, но гости-то об этом не знали. Например, глава клана Асука поинтересовался, планирую ли я еще обсуждать вопрос их вражды с Тайра и Отомо. Признаться, я уже и подзабывать об этом деле стал, но то, что я этим обязательно займусь, пришлось подтвердить.

В общем, полноценным праздником или отдыхом официальный прием быть не может, но я постарался свести серьезные беседы к минимуму.

– Похоже, пора заканчивать со всеми этими разговорами, – произнес я, когда заметил друзей, собравшихся в одну компанию.

– И правда, – ответила Норико. – Хоть немного развеемся.

– Устала? – спросил я, поглядев на нее.

– Не больше, чем обычно, – пожала она плечами. – Просто скучно. В конце концов, даже с гостями общаешься в основном ты.

И правда, что это я? Если подумать, то далеко не все мужчины ходят по двору с женами, многие отпускают их в свободное плавание, а я все время таскаю Норико с собой. С другой стороны, могла бы и намекнуть… да что уж там – просто сказать об этом. Что я, зверь что ли какой-нибудь, мучить ее таким образом?

– Ну тогда и правда хватит, – произнес я. – Пошли к нашим.

В целом, слава богу, прием у Кояма не отметился ничем серьезным. Походили, пообщались с гостями, повеселились с друзьями, разъехались по домам. Идеально, в общем. Ну а утром следующего дня я позвонил Кену.

– Привет, дружище, не спишь? – спросил я.

– Десять утра, Син, – хмыкнул он. – Какой сон в такое время? У меня сейчас тренировки.

– Соня, – усмехнулся я. – Я до завтрака тренируюсь.

– Если я еще и до завтрака буду тренироваться, то точно сойду с ума, – произнес он.

– В общем, я что позвонил-то… Вопрос к тебе есть, – перешел я к цели звонка.

– Спрашивай, – ответил он.

– Чем таким твоему клану мешает Патриарх? – спросил я. – Я вроде как дорогу вам не переходил.

Кен замолчал. И молчал он шесть секунд. Чуть больше, но это ладно.

– Странный вопрос для телефонного звонка, – произнес он.

Ну да, не хочет подставляться, если я записываю разговор.

– Да не бойся, я не веду запись, – вздохнул я. – Да и объявление войны уже едет к вам. Красивый конверт, посланник – все как полагается. Мне просто надо знать: оно вообще того стоило?

И опять молчание, на этот раз четыре секунды.

– Раньше я бы сказал, что да, теперь же сильно сомневаюсь, – ответил он. – Извини, Син. Я правда пытался переубедить своих, но… Я ведь… Я пытался сделать хоть что-то…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Метельский читать все книги автора по порядку

Николай Метельский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Устав от масок [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Устав от масок [litres], автор: Николай Метельский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x