Илья Соломенный - Изгой [СИ]
- Название:Изгой [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Соломенный - Изгой [СИ] краткое содержание
Однако, никто не подозревает, что жители второго континента мира Балрос готовят полномасштабное вторжение на Роан. И наш соотечественник, взявший имя Дангар, как считают многие, должен сыграть в предстоящей войне не последнюю роль. Только вот никто не спрашивает — хочет ли он быть втянутым в подобное противостояние?
Изгой [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Еще минут двадцать я исследовал защитные энергокаркасы здания и стены, окружающей усадьбу. На моё счастье, одайрус был совсем молодым и ещё мог оставаться незамеченным рядом с людьми. Ему не исполнилось и года, так что размерами он сейчас не превышал взрослого волкодава (за исключением наличия широких крыльев и пышного хвоста). Будь зверь взрослым — и монстра, размером с грифона, заметили бы ещё в воздухе.
Закончив разведку, я зафиксировал все энергокаркасы местности в памяти животного — ловушки, сигнализация, личная охрана торговца и его стража, слуги, расположение комнат (которые удалось увидеть хотя бы мельком). Всё это окажется очень полезным в предстоящем деле.
— Идём отсюда, — наконец произнёс я, разорвав связь с одайрусом. Зверь вновь поднялся высоко в воздух и теперь мерно кружил над городом, ожидая дальнейших распоряжений, — Мы знаем всё, что нужно. На дело пойдём ночью.
Ликаон кивнул. Он не был магом — обычным убийцей, и поэтому в вопросах организации таких, ммм… «мероприятий», целиком и полностью доверял мне. Вообще, я был редким исключением в нашем клане — один из всего двух магов, да ещё и приручивший одайруса… Такое нарочно не придумаешь, но что было — то было. Меня часто отправляли на сложные задания, потому что знали — нет такого здания или крепости, в которую я не смог бы проникнуть. Не было замка, который мог меня остановить, и не было противника, который мог бы посоревноваться со мной в скорости плетения заклинания и их точности.
В этот раз всё выглядело сущим пустяком — пробраться в особняк торгаша, узнать у него, где спрятаны деньги, которые он задолжал моим нанимателям, забрать их и тихо уйти, по возможности не поубивав кучу народа. Последнее, впрочем, ровно наполовину было делом случая. Не всегда удаётся предугадать маршрут незадачливой кухарки, собравшейся ночью по нужде или стражника, решившего посреди ночи полакомиться хозяйским вином.
Перед тем, как идти на дело, мы сменили личины. Точнее — это делал я, и делал уже не в первый раз. В городе нас могли срисовать и чтобы избежать ненужных казусов, пришлось использовать внешность людей, которые уже давным-давно преставились.
Не самое приятное занятие, надо заметить. Чтобы провернуть подобный фокус, мало было обладать талантом аниматурга — необходим был исходный материал. Чужие лица, проще говоря. В резиденции клана хранилась пара десятков таких — специально для меня и второго колдуна. Вообще, срезать кожу с лиц волки начали гораздо раньше, чем я к ним пришёл — пару десятков лет назад это был своеобразный ритуал.
Когда мне показали эту коллекцию, я придумал, как можно менять личины — достаточно было вместе с кожей снять человека его энергетический слепок и сохранить его. Как это сделать — отдельный вопрос и сейчас речь совсем не об этом. Тем не менее, от такой маскировки наши старейшины пришли в полный восторг, выдали мне внеочередное звание, когда убедились, что всё работает, и велели всегда брать с собой пару-тройку свежих лиц. После этого и правда уменьшилось количество летальных случаев на заданиях.
Выдав Ликаону живую маску, я велел одеть её на лицо.
— Мерзость какая! — поморщился он, — Может быть, в этот раз просто используем платки? Раньше же как-то обходились… Без этого!
— Раньше волки погибали на заданиях в половине случаев, — я пожал плечами, — А теперь те, кто работает со мной или Крисом уверены, что в случае обнаружения достаточно скрыться из поля зрения врага, снять маску — и шанс выжить вырастает в разы. Впрочем, я тебя не заставляю.
Поворчав ещё с десяток секунд, Ликаон всё же натянул маску и уставился на меня.
— Давай.
Не заставляя себя уговаривать, я поднял руку и от пальцев к лицу наёмника потянулись тонкие струны энергии. Достав из памяти энергокаркас прошлого владельца лица, я передал его мёртвому куску кожи. Этот фокус мне довелось проделывать уже много раз, но каждый из них был… жутким, чего уж тут скрывать. Лицо человека словно превращалось в неоднородную массу расплавленного воска. Маска плавилась, сливалась с лицом Ликаона, принимая форму того, кто носил эту кожу раньше. Друг-наёмник шипел, но терпел — я по собственному опыту знал, что ощущение от такого «слияния» неприятные. Как будто сотни огненных муравьёв одновременно решили полакомиться твоей плотью.
Закончив с лицом Ликаона, я проделал тот же фокус и со своим. Теперь в комнате трактира стояли два совершенно непохожих на нас человека — рыжеволосый, конопатый деревенщина и бледный аристократ с заострённым лицом и тонкими усиками.
— Идём, — скомандовал я.
На улице сгустились сумерки. Город пришёл в бесконечное движение — его жители, позабыв о всех делах, пили, ели, кутили, гуляли и веселились. Пробираясь через толпу, я не забывал обращать внимание на стражников. Впрочем, можно было этого и не делать — служивые, кажется, не собирались нести усиленную службу. Представители этой профессии, встреченные нами на улицах города, по большей части предпочитали игриво беседовать с прелестными горожанками, либо сидеть на бочках и раскидывать кости. Лишь малая часть стражников внимательно зыркала по сторонам, но на нас, конечно же, никакого внимания не обратили — поменяв лица и сняв отличительные знаки Волчьего клана, мы просто слились с толпой.
Сейчас мы подходили к усадьбе торговца не со стороны театра, а с противоположной, где раскинулся большой парк. Здесь высоченная стена порядком заросла диким виноградом а в нескольких метрах от неё росло множество хвойных растений. Их ветви были слишком частыми, а иголки — невероятно колючими, так что нечего было и думать забраться на одно из них и перепрыгнуть преграду — даже с помощью магии. Да и гуляющие по парку люди, несмотря на поздний час, в любой момент могли заметить нас. Поэтому я поступил так, как запланировал ещё днём.
На стене стояла простенькая сигнализация. Не сомневаюсь, торговец отвалил за неё кучу денег, но для мага с моими способностями обмануть такую поделку было сущим пустяком. Я подумал о энергоструктуре защиты, которую видел мой зверь, и зрение услужливо подсветило нужные силовые линии. Пока Ликаон стоял на страже, я аккуратно подцепил одну из струн, сначала справа от себя а затем — слева. Напрягшись, растянул её, стараясь не разорвать и поднял вверх. Каркас заклинания сполз со стены и повис в воздухе, на пару метров выше преграды. Теперь можно было смело перелезать.
— Готово, — сказал я. Ликаон кивнул, снял с пояса верёвку с крюком и, раскрутив её, забросил на гребень стены. Я в это время вновь соединился с одайрусом, парившим в вышине и проверил наличие стражников на участке, где мы задумали проникновение. Никого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: