Илья Соломенный - Изгой [СИ]

Тут можно читать онлайн Илья Соломенный - Изгой [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Илья Соломенный - Изгой [СИ] краткое содержание

Изгой [СИ] - описание и краткое содержание, автор Илья Соломенный, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Веками осколки бывшего государства Императора-мага существовали достаточно спокойно, забыв о больших войнах и бедах. Мелкие пограничные стычки между странами, пираты, монстры в чащобах и разбойники на дорогах — обычное дело.
Однако, никто не подозревает, что жители второго континента мира Балрос готовят полномасштабное вторжение на Роан. И наш соотечественник, взявший имя Дангар, как считают многие, должен сыграть в предстоящей войне не последнюю роль. Только вот никто не спрашивает — хочет ли он быть втянутым в подобное противостояние?

Изгой [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Изгой [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Илья Соломенный
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чтобы…

— Чтобы в случае вот этого, — я очертил рукой круг, — Заразе никто не смог нормально противостоять! Тебя не было в Диффенхейме, ты не знаешь, что это такое!

— Ты прав — в Диффенхейме меня не было! — неожиданно зло ответила она, — Но что такое Зараза — я прекрасно представляю!

— Тогда ты должна видеть, что я не имею к ней никакого отношения! — заорал я, — Смотри, смотри внимательно!

Сняв всю защиту с себя и отключив персоналию, я раскинул руки.

— Ну?!

Эльфийка, ошеломлённая таким напором, приблизилась ко мне. Я почувствовал, как тонкие струны её энергоконтура соединяются с моими, и через несколько секунд она громко вдохнула в себя воздух, будто выныривая из холодной воды.

— Видишь? Я не имею к ней никакого отношения, Лина! Пожалуйста, поверь мне. Ты же видишь, что происходит вокруг! Нам надо уходить, и чем скорее — тем лучше.

— В подвале особняка есть Разлом, — сдалась она.

— Бесполезно. Теперь вся столица — один большой прорыв Заразы. Попытаемся сунуться в портал — и сразу же погибнем. Надо уходить пешком.

Одайрус, услышав это, снова зарычал. Эльфы будто бы только сейчас обратили внимание на зверя и уставились на него во все глаза.

— Что? — спросил я у крылатого друга.

Летун передал мне образ коня и, перебирая лапами, устремился вниз по улице, к той её части, где полыхал пожар.

— Он приведёт нас к лошадям. Вы со мной? — спросил я у эльфов.

Братья переглянулись и посмотрели на Лину. Та думала совсем недолго.

— Идём. Но позже нам с тобой придётся серьёзно поговорить, пришелец.

— Обязательно, — отрезал я, и побежал за Аресом.

Столица Аластонского королевства пылала.

— С дороги! С дороги, мать вашу! — орал я, нахлёстывая гнедого скакуна.

Мы как вихрь летели по улицам города, сшибая всех, кому не посчастливилось оказаться на нашем пути. Яльгорт и Едримин, скакавшие чуть позади нас с Линой, орали что-то на своём языке, вторя моим ругательствам.

— Впереди! — крикнула Лина, и я в последний момент успел завернуть на соседнюю улицу. Прямо перед нами выскочили несколько заражённых тварей, одна из которых попыталась броситься на эльфийку.

Княжна не растерялась, и жахнула по бесформенным кускам гниющей плоти чем-то убойным. Часть из них разлетелась клочками, но остальные устремились за нами.

— Быстрее! — крикнул я, снова набирая ход.

Улицы столицы поглотила паника. Люди носились по ним, не понимая, что происходит, и регулярно натыкались на самых разных тварей, повылезавших из Разломов. Кругом полыхали пожары, стоял запах гари и… крови. Крови было очень много, гораздо больше, чем мне довелось повидать в Диффенхейме.

— Осторожно! — завопил Яльгорт. В следующий миг часовня одного из многочисленных божков, которым поклонялись в королевстве, метрах в ста от нас, взорвалась тысячами каменных осколков, засыпая дорогу. Земля под копытами лошадей дрогнула, мой конь захрапел, и я попытался его успокоить. Улицу в один миг затянуло дымом и пылью. Мы остановились.

— Лина! Нам надо выбираться! Где ближайшие ворота? — крикнул я, переключая зрение.

— Придётся возвращаться! — зло бросила она, разворачивая свою кобылу, — Попробуем обогнуть центральную площадь и выскочить на Торговый тракт!

Сказано — сделано. Снова бешеная скачка, снова ошалевшие от страха люди и ничего не понимающие солдаты. Нам посчастливилось пересечь площадь и свернуть на нужную улицу. Здесь горожан прибавилось — по всей видимости, теперь все знали, что на город напали. Только вот не представляли — что происходит на самом деле.

— Далеко отсюда до крепостной стены? — перекрикивая шум ветра, спросил я у Лины.

— Пять кварталов! — отозвалась эльфийка.

— Чудища! Чудища!!! — впереди кто-то заорал, и в паре сотен метров от нас снова послышались взрывы. Люди запаниковали, крик подхватили и началась давка. Оказавшийся рядом солдат, бросив пику, попытался стащить меня с седла, но я оттолкнул его пяткой посоха, а затем ударил по толпе телекинезом, зацепив сразу с десяток человек. В общей давке этого никто не заметил, и мы снова свернули на боковую улочку, идущую параллельно нашему маршруту — прорваться через обезумевших людей, заполонивших тракт, не представлялось возможным.

Я вырвался вперёд, пригнулся, чтобы не разбить голову о попадающиеся то тут, то там вывески и набрал скорость. Конь врезался в зазевавшихся людей, но мне было не до них. Обернувшись, я увидел что Лина и её братья не отстают.

Нам удалось выбраться на ведущую к воротам улицу лишь чудом — иначе я это никак назвать не могу. На последних сотнях метров мы с эльфийкой уже не сдерживались, и швырялись заклинаниями налево и направо — лишь бы пробиться сквозь толпу. На наше счастье, у крепостной стены народу оказалось меньше, и проскакав последние два квартала, мы оказались у ближайших ворот. Но они были заперты — решётка опущена, а створки готовы были вот-вот закрыться.

— Чёрт, чёрт, чёрт! — ругнулся я, придерживая коня — Лина! На воротах есть магическая защита?

— Да, — ответила она, утирая взмокшее от пота, несмотря на холод, лицо, — Мы не сломаем их, даже не рассчитывай.

В этот момент нас приметили солдаты, удерживающие створки. Они явно не спешили покидать свой пост и заняли оборону, чтобы никого не выпустить из города.

— Проваливайте, а не то нашпигуем болтами! — гаркнул один из них (видимо, капитан), но я лишь отмахнулся от него.

Два десятка струн метнулись к воякам, даже не заметив их слабеньких защитных амулетов. Они практически одновременно рухнули на обледеневшую брусчатку. Створки остановились.

— Братцы, подсобите, — попросил я эльфов, спрыгивая с коня возле ворота, поднимающего решётку. Пользоваться магией не решился — Эон, просканировав окружение, приметила множество «крючков», которые должны были ударить по недоумкам, попытавшимся выбить ворота с помощью магии. Разбираться и нейтрализовать их времени не было — позади снова послышались крики и я понял, что толпа с Торгового тракта бежит сюда.

Три минуты — ровно столько потребовалось нам, чтобы поднять и зафиксировать решётку. Запрыгнув в сёдла, мы покинули столицу, оставив ворота открытыми.

Глава 22

Дивный новый мир

Дангар, Лина, Яльгорт и Едримин. Аластонское королевство

Я сидел за столом, который только-только освободился. Какая-то компания купцов, скинувших свой товар трактирщику за бесценок, спешно закончила трапезу и, закутавшись в одежду, отправилась в путь. Им даже не пришло в голову, что по такой погоде они запросто могут замёрзнуть — люди просто хотели убраться подальше от столицы Аластонского королевства. Тем не менее, прислушиваясь к чужим разговорам, я понял — не все верят в произошедшее там. Некоторые идиоты считали рассказы немногочисленных очевидцев выдумкой. И это при том, что дороги заполонили толпы беженцев. Лишь в последние пару дней (когда ненастье накрыло ближайшие территории) новых постояльцев не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Соломенный читать все книги автора по порядку

Илья Соломенный - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изгой [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Изгой [СИ], автор: Илья Соломенный. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x