Рику Мисора - Сага о бездарном рыцаре 5
- Название:Сага о бездарном рыцаре 5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:978-4797377927
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рику Мисора - Сага о бездарном рыцаре 5 краткое содержание
Сага о бездарном рыцаре 5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В обычныхусловиях так и было бы, — нехорошо — что было редко для неё — улыбнулась Тока.
— В обычных?
— К сожалению, Куроганэ-кун сражается не с простымрыцарем. Если он построил такую же логическую цепочку, как и я сейчас, то… его ждёт боль. Как в своё время она ждала меня.
И в тот же момент…
— Ого-о! Куроганэ снова идёт в атаку!
Дуэль в Осаке возобновилась.
Убедившись в отсутствии страха, Икки молниеносно сократил дистанцию, чтобы воспользоваться обнаруженной брешью.
— Однако Моробоси не пускает его и отвечает Санрэнсэем!
Юдай, конечно, попытался перехватить его на подходе, но…
«Один!»
Икки шагнул вправо, уходя от летевшего прямо ему в бровь Торао.
«Два!»
Удар в сердце он пропустил с другой стороны.
Конечно, техника тройного удара поражала воображение, но в конечном итоге она была результатом упорных тренировок, а не врождённым качеством наподобие Мгновенного расчёта.
«Она мне по зубам. Так, два есть, остался один! А потом Моробоси-сан прервётся, чтобы сделать вдох!»
Скорее всего, Юдай мог сделать только три удара на одном дыхании, поэтому Икки решил атаковать на последнем.
«Уклонюсь, подойду на расстояние удара и открою счёт! Перехвачу инициативу, пусть и не сразу! Ага, целит в бедро. И… сейчас!»
Главное — ненамного отклониться в горизонтальной плоскости, и тогда любой, даже самый быстрый укол пройдёт мимо.
Икки сделал ещё один шаг влево и ускорился.
«Пробегу мимо и рубану по тор…»
Но не успел он додумать, как увидел нечто невозможное.
Остриё Торао изогнулось, будто преследующая добычу змея, и последовало за ним.
— У-у-ух?! — выдохнул Икки и тотчас отпрыгнул, разрывая дистанцию.
Тем не менее, за риск пришлось заплатить.
— Во-о-о-о-о-от это да-а-а-а! Мы все видели, как Куроганэ шикарно уклонился от трёх ударов, а Моробоси ушёл в глухую оборону! Но что теперь? Преимущество потеряно! Более того, Моробоси ранил Куроганэ в ухо! Первое попадание за Королём меча семи звёзд Моробоси Юдае-е-е-е-ем!!!
Зал взорвался криками и овациями.
Икки же, не обращая внимания на кровь, пришёл в замешательство.
«Э-это что за укол такой был?! Я ни разу не видел, чтобы Торао так изгибался! Сколько смотрел видео, даже изъян обнаружил, но такого не было! Может, новый приём?.. Нет, тогда кое-что не сходится. Комментатор не сказал о нём ни слова. Или же он просто… не увидел его?»
Икки угадал: никто не заметил, как копьё изогнулось.
— Ах, такой шанс упустил! А ведь хорошо шёл! — воскликнул Наги. — Жалко. Ещё бы чуть-чуть…
Он говорил так только потому, что видел лишь запоздалый отскок в исполнении Икки и простой удар Юдая.
Король намеренно ограничился уколами и расставил тем самым капкан. Его противник попал в западню и напоролся на неожиданную атаку.
Так считали и все остальные, кроме…
— Жалко ли? — засомневалась Сидзуку.
— Чего?
— Посмотри на онии-саму.
Даже издалека они различали смятение на лице Икки.
— Обычная рана не напрягла бы его так сильно. Нет, мы чего-то не увидели. Чего-то, что сделал Моробоси-сан.
А Тока предвидела это с самого начала: в прошлом году она сама оказалась в такой ситуации.
— Всё-таки воспользовался. Правда, меня он глубоко ранил в бок.
— М-м, председатель, у этого колющего удара есть какой-то секрет? Я увидела лишь то, как Куроганэ-сан уклонился от последнего выпада Санрэнсэя и был ранен.
— Я уже говорила, что недостаток укола — крошечная область поражения. Уклониться от него легко. Но Моробоси-кун переворачивает все эти представления с ног на голову. Его Торао изгибается вслед за противником.
— И-изгибается?
— Да. Благодаря преследующему уколу Моробоси-кун ликвидирует этот недостаток.
— Н-но, председатель, я не заметила, чтобы его копьё изгибалось. Кроме того… способность Моробоси-сана не имеет ничего общего с изменением радиуса поражения. Как известно, один блейзер — одна сила. Сомневаюсь, что благородное искусство Моробоси-сана позволяет ему управлять девайсом, как это делает Пожиратель мечей.
— Конечно, ты не заметила. Само копьё и не изгибалось вовсе. Это не благородное искусство, а простая техника, как и Санрэнсэй.
— ?..
— Как бы там ни было, первое попадание позволило Моробоси-куну захватить инициативу. У Куроганэ-куна критический момент.
— И Король бросается в наступление! — закричал Иида.
«Увидел моё смятение и напал, пока я не опомнился? Молодец, что!» — саркастично подумал Икки.
— Си-и!
Юдай ткнул копьём ему в ногу.
«Обездвижить меня пытаешься? Ладно, твоя взяла. Уйду в оборону и верну ритм уклонений!»
Приказав себе успокоиться, Икки отступил на полшага.
Неостановимое остриё Торао со свистом рассекло воздух и, не найдя цели, вонзилось в каменный пол…
«Ага, открылся!..»
…Внезапно развернулось и полетело ему в лицо!
«Уа-а-а-а-а!»
Икки едва успел отклонить голову, и лезвие слегка оцарапало щеку.
«Теперь я точно уверен, что Моробоси-сан меняет направление ударов. Но я без понятия, как!»
Твёрдые древко и наконечник гнулись, словно глина.
Если вначале и оставались какие-то сомнения, то последняя атака развеяла их.
Больше Юдай не атаковал «нормально». Торао гнулся влево, вправо, вверх и вниз, жёлтой змеёй преследуя Икки.
«Это безумие! Если так и буду увиливать, он нанижет меня, как на вертел!»
Пришлось отступить ещё дальше.
— Что происходит с Куроганэ? Ещё недавно он красиво пропускал удары мимо себя, а сейчас позорно отходит всё дальше и дальше! Он как будто испугался и решил убегать!
«А я и решил убегать!» — невесело усмехнулся Икки.
Иида забыл одну вещь: отступление — это не поражение, а способ избежать поражения.
Как бы некрасиво оно ни выглядело, цель у него одна — победа.
Тем более Икки ни в коем случае не боялся. Он наблюдал и, анализируя полученную информацию и сопоставляя с уже имеющейся, решал загадку преследующих уколов.
«Если верить комментатору, никто не видит, как гнётся копьё. Иначе он бы не критиковал меня за отход, а восторгался загадочной техникой. В принципе, её механизм понятен…»
— Ну, Куроганэ, ты чего убегаешь? Так победы тебе не видать!
Сверкнула сталь, с шумом рассекая воздух.
И тут Икки поймал себя на том, что таинственный приём занял все его мысли и приковал его взгляд к острию.
«Но это неправильно. Следить нужно не за наконечником, а за руками!»
В тот же миг всё стало на свои места.
Когда Юдай исполнил очередной удар, Икки уловил, как он изменил угол локтей и захват и изменил траекторию полёта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: