Нина Линдт - Что случилось с Маргарет?

Тут можно читать онлайн Нина Линдт - Что случилось с Маргарет? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Что случилось с Маргарет?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-3162-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нина Линдт - Что случилось с Маргарет? краткое содержание

Что случилось с Маргарет? - описание и краткое содержание, автор Нина Линдт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это история о Маргарет. Или нет, подождите, о могущественных красавчиках-магах. Хотя нет, неправда. Это моя история. Я попала в мир Мистерры случайно. У меня нет магического дара. Зато есть черный пояс по карате, желание разгадать тайну Маргарет и обеспечить себе безбедное существование в мире, где всем заправляют маги, а простые смертные в лучшем случае рабы и слуги. И уж конечно я не надеялась найти здесь ни друзей, ни любовь, но…

Что случилось с Маргарет? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Что случилось с Маргарет? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нина Линдт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как вы это сделаете — меня не касается. — Самвел обвел нас своими бесцветными глазами. — Но если не справитесь, то о спецотряде можете забыть. Если останетесь живыми.

Тут его взгляд остановился на мне, и он как-то криво усмехнулся.

ГЛАВА 14

Мы шли молча. Было ясно, что нас отправили на гиблое дело. Пусть денег достаточно, чтобы купить полгорода, но это никак не поможет пробраться во дворец.

— Слушайте, — прервала я молчание, — давайте поговорим. Раз мы теперь одна команда.

— О чем говорить? — Дей кольнул меня взглядом. — Или у тебя идеи есть?

— Я думаю, нам в любом случае не мешало бы переодеться. И придумать легенду. Кто мы. Чего хотим в городе.

— Она права, — вмешался Ли. — Мы должны решить здесь и сейчас, что будем делать.

— И еще неплохо бы понять, куда мы влезаем. Что вы знаете о короле Альфонсе?

Ли и Дей как-то странно переглянулись. Вот черт. Маги решили оставить меня в стороне. И при случае подставить?

Магам после Валерио я не доверяла. На душе до сих пор оставалась пустота и горечь от того, как он меня использовал, практически превратил в животное. Лишил разума.

Нельзя доверять магам. За все это время я примерно научилась отличать простолюдинов от магов: маги красивые. Вот все. Даже Самвел. У них породистые лица, статные фигуры. Даже пожилые маги, с которыми я иногда пересекалась, и те были благородно красивы. И еще меня терзал вопрос: а что женщины? Где они все? Или магия передается только мужчинам?

Поэтому, будучи женщиной-простолюдинкой, я понимала, что надо держать с ними дистанцию. Но нас послали на задание. Троих. И своим товарищам я доверять не могла.

— О короле Альфонсе часто говорят небылицы. Вот и узнаем, какие из них верные. — Дей поправил мешок за спиной и пошел вперед.

Мы завернулись в плащи, вышли на дорогу и зашагали по направлению к пригороду. Пели петухи. Мимо нас прошло стадо коров. Где-то в поле едва различалась лошадь, запряженная в плуг.

Странно. Этот мир мог бы воспользоваться техникой с Терры. Однако они предпочитали отставать. Или я чего-то не догоняю? В доме Валерио был водопровод, а во дворце жреца светильники горели словно сами по себе и гасли по желанию. И водоснабжение тоже было. Может, у магов есть некоторые преимущества? А простых людей они держат в таких условиях, чтобы те всегда зависели от них?

Ли и Дей тихо переговаривались. Я вздохнула. Зря меня засунули к ним в команду. Только проблемы от магов.

— Ладно, Элиза. Раз нам дали задание на троих, значит, надо выполнять его втроем. — Дей внезапно остановился и развернулся ко мне. Я недоверчиво смерила его взглядом. За его спиной мне подмигнул Ли.

— У тебя есть план? — спросила я вместо ответа.

— Пока что не столько план, сколько примерный вариант действий. Мы с Ли можем предложить свои услуги во дворце, как маги. А ты вроде как… моя сестра.

Последнее ему далось с трудом.

— Ну, давайте попробуем, — согласилась я.

— Только нам нужна одежда получше, а тебе стоит одеться в платье.

— Кстати, а женщины-маги существуют?

— Существуют. Но ты не из их числа. — У Дея снова испортилось настроение.

— Ладно, не переживай, я же просто спросила.

— И вообще это большая честь, что ты вроде как моя сестра.

— Мне тебе в ноги броситься?

Он усмехнулся, с трудом сдержав смех.

— Успеешь еще.

Через несколько часов я стала обладательницей скромного темно-синего платья. Мы сняли номера в лучшей гостинице города, и я постаралась смыть с себя въевшуюся за время тренировок грязь, а потом уложила волосы.

Когда я вышла к своим спутникам, Ли присвистнул, а у Дея слов не нашлось.

— Ого, Элиза, а ты очень даже ничего.

— Что, Дей, гожусь тебе в сестры? — Я ехидно стрельнула глазами в него.

— Ладно, пошли, — ушел тот от ответа.

По дороге к дворцу я только успевала крутить головой: здесь одевались не так вычурно, как в Лоренции, но было на что посмотреть.

— А почему Верховный жрец носит маску? — спросила я Ли.

— Я слышал, что этот маг попал в страшный огонь и обгорел очень сильно, поэтому скрывает лицо.

— А я думал, он пережил болезнь. У нас ее называют короедом. Кожа покрывается страшными корками, похожими на кору деревьев, а потом отваливается кусками. Кто выживает, остаются с жуткими шрамами.

Меня передернуло.

— А я думала, это традиция такая: Верховный жрец вроде как безликий.

— Точно! — Ли согласно закивал. — Может, они все такие?

— Не слышал еще никогда ничего глупее, — заметил Дей.

Но тут мы замолчали, потому что подошли к дворцу короля Альфонса.

Система пропусков в местных дворцах странная. Пришел красивый — проходи. По крайней мере, так показалось. А потом выяснилось, что там праздник. И мы совершенно беспрепятственно прошли в тронный зал. Более того, нам любезно показывали дорогу!

Когда мы оказались в тронном зале, веселье было в полном разгаре. Пары танцевали, гул голосов и музыка заполняли все пространство от мозаичных полов до резного деревянного потолка с позолотой. Я тут же отыскала взглядом трон и дернула Дея за рукав.

— Дей! Это же ребенок. Нас попросили украсть ребенка!

На троне действительно сидел подросток.

— Как может ребенок развязать войну?

— Какой еще ребенок? Ты сбрендила совсем? Мы должны украсть короля. — Дей в этот момент смотрел совсем в другую сторону.

Я обернулась на трон — он был пуст.

Дей грубо схватил меня за плечо, и мы через толпу важных и богато одетых вельмож стали втроем проталкиваться к трону.

Пару часов трон оставался пустым, я уже начала изнывать от ожидания. Когда закончился очередной танец, под звуки фанфар к трону вышел юноша, и все склонились перед ним. Значит, я ошиблась, вот он, король. Он махнул рукой и сел. Все продолжили веселиться. Ли пошел разведывать расположение комнат и залов во дворце, Дей решил потусоваться среди местных магов и побольше узнать про привычки короля. Было бы неплохо, если бы он увлекался охотой. Украсть юного короля в лесу казалось делом более простым, чем умыкнуть его из замка.

Время шло медленно. Король то появлялся, то исчезал, придворные танцевали, ели и пили. Я задумчиво слонялась по залу, а потом вышла в коридор. Здесь было свежее, чем в душном зале. Когда же вернутся парни? И вернутся ли?

Стало тревожно. Не могла я им доверять. Они могли запросто вернуться в гостиницу без меня. Я пошла по коридору быстрым шагом, удаляясь от шумного зала. Нужно было обдумать хорошенько, как лично я могу выполнить задание, но в голову ничего не приходило.

— Вы чем-то встревожены? — Я резко обернулась.

Передо мной стоял мужчина, очень похожий внешне на короля. Даже одетый в такие же одежды.

Я растерялась. Он подошел ближе. Невыносимо хорош: темные карие глаза внимательно изучают меня; волосы темные, но вспыхивают медью, когда он двигается. А губы у него такие, что сразу хочется узнать, какие на вкус. Маг, одним словом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нина Линдт читать все книги автора по порядку

Нина Линдт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Что случилось с Маргарет? отзывы


Отзывы читателей о книге Что случилось с Маргарет?, автор: Нина Линдт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x