Нина Линдт - Что случилось с Маргарет?
- Название:Что случилось с Маргарет?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3162-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Линдт - Что случилось с Маргарет? краткое содержание
Что случилось с Маргарет? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Втроем мы вернулись к остальным. Я была голодна и заранее предвкушала вкусный ужин. Каково же было мое, мягко скажем, разочарование, когда нам на больших листьях протянули белых опарышей. Они двигались и, казалось, в недоумении поднимали то, что наверняка было головой.
— Я не могу это есть. — Я в ужасе посмотрела на Имира. — Они на меня пялятся.
— Второй вариант — обжаренные мотыльки, — невозмутимо ответил он и взял опарыша двумя пальцами.
— Если ты это съешь, я тебя больше не поцелую.
— Никогда? — хитро блеснули синие глаза.
— Никогда.
Я отложила свой лист в сторону и вытащила из куртки горбушку хлеба.
— Ну, хорошо. — Имир отложил свой лист тоже. — Третий вариант — жареная рыба, подождем.
— Идиот, — буркнула я, вгрызаясь в горбушку.
Папуасы мирно веселились, передавая друг другу опарышей и мотыльков. Но вдруг смолкли. Потом вдруг поднялись как один и разбежались, вереща, в разные стороны.
Имир встал, почесал бороду и авторитетно заявил:
— Кажется, ужин откладывается.
В ответ раздался треск деревьев, который приближался. На нас надвигался гигантский полоз, который сметал деревья по мере плавных волнообразных движений своего тела.
Я успела только произнести что-то нечленораздельное, когда полоз открыл пасть с двумя длинными клыками и набросился на Имира.
Викинг отступил в сторону, но змеюка, похоже, была к этому готова, обхватила его в толстое кольцо своего чешуйчатого тела и зажала. Хрипя от возмущения, я достала меч и попыталась вонзить его в змея, но этот гад был бронированный, меч звенел, как от удара о сталь.
Я была так занята рубиловом, что не заметила, как он окружил меня кончиком своего хвоста, зажал и поднял. Теперь мы с Имиром болтались в воздухе прямо перед его хищной пастью. Полоз смерил меня змеиным взглядом и повернулся к Имиру:
— Твоя девушка?
— Мать твою! — не выдержала я.
— Моя, — признался Имир. — Поставь ее, она не буйная.
— Что-то не похоже, что не буйная. Она на меня напала.
— Потому что думала, что ты меня сожрать собрался.
Я продолжала пытаться выкрутиться и ударить червя-переростка.
— Боевая! — восхищенно отметил полоз.
— Это ее призвание, — ровно ответил Имир.
— Какого хрена?! — возмутилась я. — Ты кто такой?
— Она невоспитанная. Что твоя мама скажет? — иронично спросил полоз. Потом присмотрелся, понюхал меня своими щелками и ахнул: — Не магичка! Твоя мать будет в гневе.
— Мама далеко. Слушай, отпусти и поговорим.
Нас опустили.
— Да что тут происходит? — заорала я, едва мои сапоги коснулись земли. Боковым зрением я увидела короля Альфонса, крепко обнимающего испуганную Лючию.
— Спокойно, Колючка, он дружелюбный.
— Кстати, а как она может меня понимать, Имир?
— Долгая история. Слушай, мы здесь ищем девушку. Маргарет маг, не встречал?
— Нет. — Полоз снова принюхался ко мне тонкими щелками. Его голова была больше меня, ощущения были не очень приятные. Вдруг передумает и сожрет? — Так почему она меня понимает?
— Она и дракона понимает, так что не знаю.
— Откуда ты знаешь про дракона? — набросилась я на Имира.
— Жрец рассказал, — пожал тот плечами. — Я не знал, что это тайна.
Ну, жрец… мне велел язык за зубами держать, а ему все выболтал.
— Не видел я вашу Маргарет. Но тут происходит что-то странное. Измерения начали обмениваться между собой. Я уже пару раз оказывался в холодных просторах гор, ощущение не из приятных. А потом снова сюда утягивает. Меня это беспокоит, Имир.
— Меня тоже. Слушай, может, ты встречал одного моего приятеля? Старый, волосы седые, посох в руке. Он, похоже, научил бою этих папуасов. Пропал, когда мы переходили через Лысые горы.
— Помню, помню. Ты еще тогда о нем спрашивал. Нет, не встречал.
— Что ж… Тогда мы продолжим свой путь завтра. Спасибо, что заглянул.
— Совет да любовь, — подмигнул мне полоз и так же быстро, как появился, уполз вглубь джунглей.
— Это кто вообще был? — Я в бессилии махнула рукой в сторону полоза.
— Во время моего прошлого перехода в Лысых горах он спас мне жизнь. Сначала сожрать хотел, а потом мы подружились.
Орать после пережитого стресса хотелось. Хотелось врезать Имиру со всей дури, но я сдержалась.
Земля под ногами странно завибрировала.
— Твой друг возвращается? — уточнила я.
— Нет, — нахмурился Имир. Потом подозвал Лючию и Альфонса. Грохот нарастал. — Это может быть смена измерения, — заорал он, потому что гул теперь перекрывал все звуки. — Надо держаться вместе!
Он схватил меня крепко за руку.
Потом я ничего не слышала. Слух перекрыло, в глазах потемнело, и я потеряла связь с действительностью. Рывок. Крик Лючии. Падение, от которого кружится голова… И только стук испуганного сердца в темноте.
ГЛАВА 28
— Элиза! — Голос короля Альфонса пробивался сквозь противный звон в ушах.
Я прорычала в ответ что-то невразумительное.
— Ничего больше не могу сделать. — Каждый звук голоса Лючии бил по перепонкам. — У меня пока больше нет энергии.
— Заткнитесь, — шепотом попросила я.
Глаза открыть было страшно, потому что в голове все кружилось, звенело, горело и болело.
— Что это было? — тихо выдавила я, собрав силы через некоторое время. На борьбу с тошнотой и головной болью уходило много сил.
— Перемещение в другое измерение. — Лючия начала обычным голосом, но, увидев, как я прикрыла рукой уши, закончила шепотом: — Мы потеряли Имира.
— В каком смысле? — Я даже глаза приоткрыла, но свет был очень резкий, пришлось зажмуриться снова.
— Не знаем, где он, — пояснил король Альфонс.
— А мы где?
— Тебе не понравится его ответ, Элиза, — вклинился новый звонкий голос. Я знала этот голос довольно хорошо.
Я медленно разлепила веки, оторвала лицо от пола и подняла голову. Сапоги мессира Рональдо остановились рядом.
— Со временем все, что у меня было украдено, возвращается сторицей, — довольно сообщил он.
Меня все-таки вырвало прямо на его сапог.
— Простите, это от счастья, — съязвила я.
Пока он мне не врезал этим же сапогом, я поднялась еще выше и смогла сесть перед ним на колени. Минуту мы смотрели друг на друга.
— Мне тут рассказали про тебя какие-то небылицы, Элиза. Твой горе-товарищи.
Только сейчас я заметила, что Лючия и король Альфонс в ошейниках и прикованы к стене. А я свободна.
— Будто бы ты стала воином-наемником самого жреца. Бред. Им может стать только маг.
И тут я вспомнила, что мессир Рональдо и король Альфонс — враги. И что эта вражда из-за одной женщины.
— Согласна. Бред. А я вот еще слышала, что террианцам по прибытии на Мистерру надо вакцины делать, а то они коньки отбросят. Тоже бред, правда?
Мессир Рональдо прищурился:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: