Harold Fox - Волшебство без прикрас [СИ]
- Название:Волшебство без прикрас [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Harold Fox - Волшебство без прикрас [СИ] краткое содержание
Волшебство без прикрас [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что?!
– То! Если я не вернусь, у тебя будут проблемы! – мне терять было нечего, так что я решил пойти ва-банк. После этой фразы, Лугар еще раз окинул меня и эльфийку оценивающим взглядом. Потом спросил:
– Кто вы такие?
– Раньше не пришло в голову спросить? Взгляни на ее уши, – с этими словами я кивнул на эльфийку. Та, в свою очередь, одарила меня сердитым взглядом.
– Ну, и? – прорычал Лугар.
– Покажи ему.
– Отвали!
– Доверься мне.
Аннираэль тяжело вздохнула и отодвинула с ушей волосы.
– Мать твою за… – опешил Лугар, увидев острые эльфийские уши. А миг спустя, он сделал вывод:
– Вы мутанты!
– Ды нет, мы прибыли из другого мира, – поспешил я успокоить его, глядя на то, как рука главаря потянулась к клиномету. – Появились в каком-то сарае, неподалеку отсюда. Собственно так и попали в город без корабля.
– И как же вы это сделали? – он не спешил убирать руку с клиномета.
– При помощи магии.
– Покажи.
– Что? – не понял я.
– Магию.
– Не могу, это так не работает. Мне нужно время, чтобы набраться сил.
– А, она? – Лугар кивнул на эльфийку.
– Нет. Переход в ваш мир выжал из нас все соки. Сам подумай, если бы могли перемещаться при помощи магии, зачем нам тогда корабль Рюска.
– С какой целью вы здесь появились?
– Ни с какой. Мы просто промахнулись. Вместо города Мошика, попали к тебе.
– Зачем вам Мошик?
– Он нас пригласил.
– Для чего?
– Не могу сказать, – покрутил я головой, – только с разрешения Мошика.
– Покажи лодку.
– Про лодку я пошутил.
– Гляжу ты у нас любитель пошутить? – Лугар снял с пояса клиномет и наставил его на Аннираэль. – Ну, а если я прикончу твою остроухую подружку, тебе весело будет?
– Нет. Извини, я больше не буду.
– Правду! И ни слова про Мошика! Я знаю, что ты его никогда не видел!
– Про лодку я пошутил. Да, Мошика я не знаю. Мы убегали от преследователей в нашем мире, и попали в этот.
– Это уже похоже на правду, молодец, – Лугар улыбнулся и похлопал меня по щеке. – Итак, сколько тебе нужно времени, чтобы набраться сил и показать мне магию?
– Неделя. Лучше две.
– Хорошо, – кивнул он, – я подожду. До завтра. А, завтра, после заката вы покажете мне, на что способны или я скормлю вас рыбам.
Глава 57
– Как так-то? Что пошло не так? – спросил я, когда Лугар и его шайка вышли.
– На цепи было сильное защитное заклятие, – покрутила головой Аня. – Ты лучше скажи, что задумал? За каким кляпом слил нас?
– Зачем выиграл нам время до заката? – ухмыльнулся я. – Я, думал, ты спасибо скажешь.
– Кто вы на хрен такие? – сердито произнесла Онти.
– Ты и так все слышала, – ответила Аня.
– Вы много чего рассказывали!
– Тише любимая, лучше не привлекать к себе внимание охраны, – прошептал Рюск.
– Эти болваны обещали вытащить нас, а вместо этого, все стало еще хуже, – проскулила толстуха.
– А, ну, не вешать нос! До заката еще куча времени, мы что-нибудь придумаем, – попытался я приободрить собратьев по несчастью…
Однако следующий день пролетел невероятно быстро. В окно было видно, как солнце коснулось горизонта.
– Как твои силы? – обратился я к эльфийке, в надежде, что она достаточно «подзарядилась», чтобы освободить нас.
Но Аня, лишь молча, покрутила головой.
– Твою мать, – обреченно произнес я, понимая, что неотвратный конец близок. Толстуха и Рюск, о чем-то шушкались. Где-то вдали зазвучали тамтамы.
– Началось, – дрожащим голосом сказала Онти.
– Что началось? – поинтересовался я.
– Суд, – пояснил Рюск.
К нам зашел один из людей Лугара – тощий и длинный как жердь.
– Какого хрена вы приперлись? – прямо с порога спросил он.
Мы с эльфийкой переглянулись.
– Кто вас прислал? – продолжал тощий. – Директор? Сэр Роквэлл? Синдикат? На кого работаете?!
Глава 58
– Мужик, ты о чем? – сделал я вид, что совершенно не понимал, о чем он спрашивал.
– Вот только меня лечить не надо! Я, что не вижу? Кольца-полиглоты, браслет холопчика и волшебница-выскочка! От вас за версту разит Врамисом!
– Твою мать! – обрадовано воскликнул я. – Мужик, выручай! Мы свои! Случайно здесь оказались.
– Что? Как это?
– Я решила поэкспериментировать, – закатив глаза, буркнула эльфийка.
«Умничка, быстро поняла, что к чему», – отметил я про себя.
– Издеваетесь? Хотите, чтобы я поверил в эту чушь?
– Старичок, помилуй, мне и без того не повезло попасть в холопчики к этой дуре, так еще и закинуло черти куда.
– Ты это кого дурой назвал?! – возмутилась Аня.
– А, что, не так? – оскалился я. – Экзамены еле сдала, в крыль играешь плохо. Дура и есть!
– Ну, только дай до тебя добраться!
– Заткнитесь! – шикнул тощий. – Пес с вами, – махнул он рукой, – пусть начальник с вами возится…
Вдруг на пороге сарая появился Лугар.
– Какого жмара?! Пэрси, что тут происходит?! – заорал он, обращаясь к тощему.
– Не до тебя сейчас, – проворчал тот и, не церемонясь, щелкнул пальцами сотворив парализующее заклятие. Лугар обмяк и распластался на полу. Затем волшебник хлопнул в ладоши. Яркая вспышка ослепила меня на мгновение, а когда зрение вернулось, мы были уже не в сарае.
– Охренеть! – присвистнул я, когда понял, где мы оказались. Пэрси перенес меня, Аннираэль, Рюска и Онти на просторную мощеную камнем площадку. Вокруг нас был город, над которым нависла толща воды, сдерживаемая огромным прозрачным куполом, от которого струился мягкий свет.
– Город водяных… – ошарашено выдал Рюск.
– Мамочки… – пролепетала толстуха Онти.
– И, что теперь? – сложив руки на груди, спросила эльфийка.
– Идите за мной, – бросил Пэрси и зашагал в направлении одного из проулков.
Глава 59
Мы прошли до края мощеной камнем площадки, спустились с неё по ступеням и, еще через несколько метров, оказались в проулке. Миновав его, повернули на право, несколько минут попетляли между домов и оказались на оживленной площади, перед шестиэтажным зданием, с треугольной крышей из зеленой черепицы. На её карнизе располагались статуи полуобнаженных женщин.
– Что за место? – спросил я, с интересом рассматривая роскошное здание.
– Скоро все узнаете, – ответил волшебник, направляясь к зданию.
Когда мы проходили площадь, я обратил внимание, что люди, работавшие на ней, были закованы в цепи по двое. Время от времени, их охаживали хлыстами амфибии, облаченные в заполненные водой скафандры.
– Что это за существа? – опять спросил я.
– Водяные, – пояснил Рюск.
– А, люди здесь откуда?
– Рабы, – развел он руками. – Жаброголовые частенько поднимаются к нам и забирают к себе. Из-за этого и воюем.
Миновав площадь, мы поднялись по широким ступеням. У входа в здание стояли два вооруженных водяных в скафандрах. Они остановили нас и, один из них спросил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: