Константин Иванцов - Ренегат [litres]
- Название:Ренегат [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-134017-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Иванцов - Ренегат [litres] краткое содержание
Быстро крутится колесо судьбы, разрушительная война с магами подошла к концу, и вот среди победителей начинаются раздоры и интриги, а те, кто ждали в тени, выходят на свет, чтобы воспользоваться плодами чужой победы. А разбираться со всем этим предстоит неожиданным союзникам: магу-телепату Элане Гарсо и пошедшему ей в услужение бывшему идейному врагу всех магов Алеру Кондару.
Ренегат [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет. Разве что этой тёмной сволочи.
– А тем, кто вас предал?
– Вы имеете в виду Рисарна и иже с ним? Нет. Пусть живут.
Некоторое время они молчали.
– Хотите спросить что-то ещё?
– Пожалуй, нет…
– Тогда, если позволите, я спрошу.
– Да, конечно. Что вы хотите узнать?
– Насколько далеко телепат может зайти в манипулировании людьми? Про чтение и подчинение я знаю. А что он может сделать ещё?
– Опасаетесь, что тот найдёт ещё какие-то меры воздействия? На большом расстоянии это практически невозможно. Для полноценного телепатического контакта нужно быть рядом. Два телепата могут обмениваться мыслями за тысячу миль, но вы-то не телепат.
– А если я окажусь рядом с телепатом, сможет он внушить мне какие-нибудь мысли так, чтобы мне казалось, будто они – мои собственные?
– Может, – призналась Элана, – правда, ненадолго. Конечно, иногда хватает и маленького камешка, чтобы вызвать лавину, но для этого должно совпасть слишком много условий. Обычно, как только контакт разрывается, человек возвращается к привычному образу мыслей. Но даже если этого не случилось, рано или поздно он задумается, с чего это он вдруг пришёл к таким странным выводам, и, если он неглуп, может заподозрить постороннее вмешательство.
– А стереть память вы можете?
– Конечно. Для этого не надо быть телепатом, приказать забыть можно и зачарованному. И всё равно случается, что вспоминают.
– А поместить на место стёртых воспоминаний другие?
– Не знаю, – неуверенно сказала Элана. – Никогда о таком не слышала. Да и зачем?
– Мало ли… Говорят, в Ордене проводились исследования на эту тему.
– Мой учитель был из Ордена, но он мне ничего об этом не говорил. А вы сами не знаете?
– Нет. Я, как вы справедливо заметили, не телепат.
– Но вы вроде бы работали в орденских архивах?
– Верно, но упоминаний о подобном я там тоже не встречал. Да и искал я в основном способы борьбы с магией, доступные простым смертным.
– В принципе, – медленно сказала Элана, – ничего невозможного в этом нет. Вот только если навязанные воспоминания столкнутся с подлинными… Лично я на такой эксперимент никогда бы не отважилась. Человеческий мозг – штука слишком тонкая, и последствия такого вмешательства были бы непредсказуемы.
– Это верно, – согласился Лейсон. – Спасибо, госпожа Элана. И спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Дальнейший путь проходил без происшествий. В Эндес, оказавшийся чистым и опрятным городом средней величины, они въехали во второй половине дня. На следующее утро Элана отправилась к местному мэру, чтобы по здешним правилам представиться ему и испросить разрешения заняться своей деятельностью. Приняли её далеко не сразу, и девушке, привыкшей к тому, что её звание открывает любые двери, пришлось выдержать показавшееся унизительным долгое ожидание. Как будто на то, чтобы заниматься благотворительностью, нужно какое-то особое разрешение! Но пришлось зажать обиду в кулак и напомнить себе, что она сейчас не маг и не телепат, а скромная представительница благотворительной организации, каковые традиционно не пользуются популярностью у чиновников.
Впрочем, когда Элана изложила господину мэру приведшее её в Эндес дело, тот сразу подобрел. Поняв, что госпожа Гарсо не собирается клянчить денег, а наоборот, сама предлагает помощь, он тут же перечислил ей целый ряд заведений, нуждающихся в пожертвованиях, а также порекомендовал нескольких человек, к которым можно обратиться. Расстались они вполне довольные друг другом.
Следующим пунктом у Эланы было посещение эндесского кафедрального собора Божественного Семейства. Было бы странно, если бы она не обратилась к местной церкви, но у неё была и ещё одна причина туда пойти – там была назначена встреча с возглавлявшим комиссию господином Снером.
Дневная служба недавно закончилась, и храм был почти пуст. Служка проводил Элану к настоятелю. Отец Камилий оказался старым и печальным. Он принял Элану очень сердечно, признав, что любая помощь, которую им смогут оказать, будет для них истинным благословением Небес.
– Управлявший нашим краем губернатор Дарис, да смилуется Всеотец над его душой, был излишне привержен греху сребролюбия. В конце концов это стоило ему жизни – при маршале, да пребудет его душа в Вечном Свете, с мздоимцами и ворами расправлялись решительно и быстро. Но наш и без того небогатый город обеднел ещё больше. Обязательно зайдите в сиротский приют, вы ужаснётесь. И ещё загляните в больницу – там крыша уже второй год протекает…
Элана кивала, чувствуя себя последней обманщицей. Отец Камилий надеялся на её помощь, и здесь в ней действительно нуждались, но она-то прибыла сюда совсем не за этим. Поэтому, как ни симпатичен ей был настоятель, рассталась она с ним с чувством искреннего облегчения. При этом она не могла не отметить, что старый священник не просил Бога о милости для Кондара, видимо, не сомневаясь, что он и так уже её удостоен. Что ж, она и раньше знала, что в народе его любили и теперь, должно быть, искренне оплакивают. И ещё она заметила, сколько свечей горит перед образом святого Алера. Лейсон, ждавший её в главном нефе, тоже их видел… Интересно, что он при этом чувствовал?
У самого выхода её нагнал высокий темноволосый мужчина средних лет.
– Госпожа Гарсо?
– Да, это я.
– Я – Алрис Снер. Приятно познакомиться, госпожа Гарсо. Надеюсь, путешествие прошло благополучно?
– Да, благодарю вас.
– Вы остановились в «Рыжей кошке»?
– Нет, в «Зелёной звезде».
– Ну что ж, это тоже хорошая гостиница. Надеюсь, вам будет там удобно. А если вам нужно будет связаться со мной, Сармоно знает, где меня найти.
Снер предложил ей руку, они неторопливо спустились с паперти и пошли по улице – случайно встретившиеся в чужом городе старые знакомые. Лейсон держался в двух шагах позади.
– Господин Снер, в чём будут заключаться мои обязанности?
– В основном – в присутствии на допросах, когда мы начнём их проводить. Вам ведь не обязателен глубокий контакт, чтобы определить, что человек лжёт? Если понадобится – то и более глубокое сканирование, но лишь в тех случаях, когда это будет действительно необходимо. Ну а пока – занимайтесь тем, зачем, по вашей легенде, вы сюда приехали. Обходите церкви, больницы… Если заметите что-то необычное и заслуживающее внимание, то сообщайте, но вообще-то расследование мы будем проводить сами.
– Кстати, о церквях и больницах. Мне бы хотелось, чтобы собранные мной сведения и в самом деле переслали в «Общество святой Равинии». Здесь для него есть работа.
Снер с улыбкой посмотрел на неё.
– Врачебный инстинкт, госпожа Гарсо?
– Я действительно врач.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: