Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7]

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История Гермионы [СИ, Истории 1-7]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7] краткое содержание

История Гермионы [СИ, Истории 1-7] - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гермиона вовсе не хотела в Хогвартс. Но кто ж ее спрашивал?

История Гермионы [СИ, Истории 1-7] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История Гермионы [СИ, Истории 1-7] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я посмотрела вниз. Н-да, с техникой безопасности тут тоже все было скверно, если судить по тем стадионам, где мне доводилось бывать… Тесно, проходы узкие, высота большая. Случись что — например, трибуна рухнет, не дай бог, — начнется паника.

Или потасовка случится… охраны я что-то не заметила, кроме нескольких министерских работников. Я видела по телевизору беспорядки во время футбольных матчей, но там дрались обычные люди, и то пострадавших хватало, а для разгона болельщиков в ход шли и полицейские дубинки, и слезоточивый газ, и водометы… А тут кругом волшебники, причем ирландские болельщики настроены агрессивно! Так вот слово за слово… Да хоть вон кто-нибудь хлопушку в толпу кинет, может давка случиться! Плюс начнутся беспорядочные аппарации во все стороны. Безобразие, одним словом…

Да взять этот палаточный городок, открытый огонь, уйму маленьких детей, кишащих, как попало, с их-то спонтанными выбросами магии… Чуть что — полыхнет моментально! А пока сообразят, в чем дело, пара секторов выгорит, запросто, потому как я не уверена, что все палатки обладают противопожарной защитой. Хорошо, если без жертв обойдется.

После матча надо быть начеку, подумала я, потому как наверняка случится мордобой между болельщиками, дележка выигрышей, потом (или одновременно) попойка, словом, то еще веселье!

В ложе обнаружилась маленькая домовушка, принадлежавшая мистеру Краучу из Министерства — она заняла ему место. Потом явился наш министр, Фадж, с болгарским коллегой, а следом — семейство Малфоев.

Это был напряжённый момент. В последний раз, когда мистер Уизли и мистер Малфой встретились лицом к лицу, дело кончилось дракой. Холодные серые глаза Малфоя скользнули по мистеру Уизли и затем обежали весь ряд.

— Боже правый, Артур, — негромко произнёс он, — что же тебе пришлось продать, чтобы достать места в верхней ложе? Уверен, ты за весь свой дом столько бы не выручил.

Фадж, не слышавший этих слов, говорил:

— Люциус на днях сделал очень щедрое пожертвование больнице святого Мунго, где лечат магические травмы и болезни, Артур, так что здесь он в качестве моего гостя.

— Как… как мило! — промолвил мистер Уизли с натянутой улыбкой.

Мистер Малфой задержал взгляд на мне и едва заметно поморщился — это семейство магглорожденных не жаловало, — но я взгляда не отвела. Еще не хватало! Разумеется, в присутствии министра он ничего не сказал, но выражение его лица было весьма красноречиво. Драко тоже задрал нос и уселся между родителями.

Ну… шоу талисманов команд было впечатляющим! Сперва отплясывали вейлы, и мальчишки чуть не попрыгали из ложи на поле — эти красотки обладают способностью очаровывать мужчин. Я покосилась в сторону: Драко сидел, как ни в чем не бывало, ухмылялся, глядя, как Гарри уже занес ногу на барьер. Судя по тому, что рука мистера Малфоя лежала поверх руки сына, он знал какой-то секрет. Да и мистер Уизли, и министры что-то не торопились к волшебным созданиям…

Ну а ирландские лепреконы засыпали трибуны золотом, и Рон радостно впихнул Гарри кучу золотых — за омнинокли, которые тот купил на всю нашу компанию (это штуки вроде биноклей, совмещенных с видеокамерами, очень удобно, можно замедлить ход игры и включить субтитры, а то я не успеваю отслеживать перемещения игроков и комментарии). Судя по широченной улыбке Драко, он прекрасно знал, что такое лепреконское золото, и почему за попытки им расплатиться в приличной компании бьют канделябрами по морде. Но вот почему мистер Уизли не остановил сына, не знаю, отвлекся, что ли?

Представили команды, и… игра началась. Кстати, знаменитый Виктор Крам, о котором Рон нам все уши прожужжал, худым, темноволосым, с землистым лицом, внушительным крючковатым носом и густыми чёрными бровями. И он немного напоминал… Ой, нет, я об этом даже не думала!

Ну что я могу сказать… По сравнению со школьными играми эта была все равно что дракон против флоббер-червя. Я даже с омниноклем не успевала следить за всеми этими финтами, атаками и прочим, одно улавливала: игра идет очень жесткая и даже опасная. Еще и вейлы с лепреконами подрались. И судью подожгли. Ну, всё примерно как на футбольном матче, только с волшебством…

А закончилась игра неожиданно: снитч поймал Крам, но Ирландия выиграла по очкам, в точности, как заявили Фред и Джордж, когда делали ставку. Может, у них тоже хроноворот есть? Хотя нет, не вышло бы — слишком много времени прошло. А впрочем… была у меня одна схема, и я ее опробовала. В тот раз обошлось, и хоть я никогда не узнаю, как могли бы развиваться события, оно и к лучшему.

Краем глаза я видела, как Бэгмен (комментатор, принимавший ставки у близнецов) расплатился с ними тем же лепреконским золотом, но сказать ничего не успела: братцы улетучились, пока вся толпа не повалила прочь со стадиона.

* * *

Как я и предполагала, спать под развеселое гулянье болельщиков было невозможно. Потом оно все-таки стихло, и мне удалось задремать, но… очень славно, что я легла, не раздеваясь, потому что среди ночи услышала крики, но уже не веселые, а потом мистер Уизли велел нам одеваться и выметаться из палаток.

В свете немногих ещё горевших костров люди убегали в лес от чего-то, что двигалось к ним через поле, выпуская странные огни и гремя чем-то наподобие выстрелов. Доносились громкий издевательский смех и хмельные выкрики, затем последовала мощная вспышка зелёного света, осветившая все вокруг.

«Так я и знала, перепились!» — подумала я.

Плотная толпа волшебников с поднятыми волшебными палочками медленно двигалась по полю. И вот тут я схватилась за омнинокль: все эти типы были в капюшонах и масках, а в воздухе высоко над ними бились четыре фигуры, две из них — явно дети.

Новые волшебники, присоединяющиеся к марширующей группе, хохотали, указывая на извивающиеся в небе тела. Палатки сминались и падали под наступающими шеренгами. Раз или два я видела, как кто-то сносил волшебной палочкой тенты у себя на пути; некоторые загорались, и крики усиливались. Накаркала!

Одна из горящих палаток неожиданно осветила людей наверху, и я узнала смотрителя лагеря. Другие трое, наверно, были его жена и дети…

— Мы поможем министерским дежурным! — закричал, перекрывая гвалт, мистер Уизли, тоже закатывая рукава. — Вы все — давайте в лес и держитесь вместе. Я приду за вами, как только мы с этим разберёмся!

Старшие его сыновья уже бежали навстречу наступающим, мистер Уизли бросился следом, а близнецы поволокли нас в лес.

«Отличная инструкция! Просто отличная! — подумала я, выхватив палочку. — А если и в лесу эти?..»

Билл, Чарли и Перси уже бежали к наступающей колонне, мистер Уизли бросился следом. Со всех сторон к источнику неприятностей мчались сотрудники Министерства. Бесчинствующая толпа подступила совсем близко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История Гермионы [СИ, Истории 1-7] отзывы


Отзывы читателей о книге История Гермионы [СИ, Истории 1-7], автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x