Кира Измайлова - Альтернативное маггловедение [СИ]
- Название:Альтернативное маггловедение [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - Альтернативное маггловедение [СИ] краткое содержание
Вот только девочка оказалась истинной дочерью своего отца, а офицер Королевского Военно-морского флота Великобритании — это вам не кот наплакал…
Альтернативное маггловедение [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чего?
— Встреться с ней пару раз для начала, а то вдруг ты себе напридумывал невесть чего, а на самом деле все не так. Валяй, приглашай девочку на свидание! Или опять мне?!
— Не-не, я сам! — выкрикнул Финниган и умчался.
— Поздравляю, господа, у нас пополнение! — громко сказала Аддерли и театрально похлопала в ладоши.
Лаванда Браун невольно съежилась. Берлога… впечатляла.
— Ну это… в общем… со мной, — высказался Финниган.
— А Обет? — прищурился Малфой.
— Это обязательно, даже если кто с нами не останется, ничего не расскажет. Не бойся, — сказал Лаванде Дин, — вон Луна дала клятву, но жива ведь!
— Это не больно, — безмятежно сказала та, и Браун опять передернуло.
— А еще можно не ходить на ЗоТИ, — добавила Аддерли.
— Ой! — подскочила та. — Малфой, я хотела сказать… Это было совсем не смешно. То есть сперва смешно, а потом… потом ужасно жалко… а никто даже не попытался остановить этого маньяка! Вы знаете, он же Круциатус показывал… Хорошо, что Невилла не было…
— Да я и так в курсе, — буркнул тот и отвернулся.
— Ничего, Браун, — хмыкнул Драко. — Аддерли, как обычно, меня спасла. Но я тебя предупреждаю: ты больше ничего не услышишь, пока не решишь, принести Обет или нет. У нас тут разные вещи обсуждаются, не всем о них надо знать.
— Я… я принесу Обет, — неожиданно твердо сказала Лаванда. — Давайте текст… Но только играть с вами я не буду! У меня… у меня маникюр!
— А это не обязательно. Лавгуд тоже не играет. Вот, читай…
… — Мерлин, это ужас какой-то, с ними теперь еще и Браун?! — выговорила МакГоннагал, глядя, как шумная компания четверокурсников поднимается по лестнице, а Симус Финниган нежно поддерживает под локоток Лаванду Браун, которая выглядит так, будто приобщилась всех тайн мироздания. Обиженные Грейнджер и Патил плелись в хвосте процессии.
— Знаешь, — сказала Грейнджер как-то утром, — я могу тебя уважать хотя бы за то, что ты сама застилаешь постель, а за всех это делают домовики!
— Забей, — лениво сказала Аддерли, причесываясь. — Я застилаю постель только потому, что отец меня к этому приучил. А пожрать нам все равно домовики готовят, забыла? Впрочем, ты можешь и не есть.
— Но… но… может, возьмешь значок? В поддержку бедных бесправных существ!
— Нет уж! — содрогнулась та. — С таким-то дизайном? Сама придумала, что ли? Бр-р-р… И название! Тилли!
— Да, мисс! — появился домовик.
— Слушай, Тилли, вот тут одна девушка хочет дать вам всем свободу и собирает деньги на это благое дело. Что скажешь?
— Какая девушка? — с ужасом спросил тот.
— Эта вот, — кивнула Аддерли на Грейнджер.
— Мерлин всемогущий! Не надо нас освобождать, мисс, очень прошу, — помотал ушастой головой Тилли.
— Но Добби…
— Добби предал хозяев, — сморщился Тилли. — Отвратительный тип! Приличные домовики себя так не ведут!
— Но послушайте, у вас нет нормальной одежды…
— Мисс, нам так удобнее и привычнее!
— Вы не умеете читать и писать…
— Кто вам сказал? — с поразительным презрением в голосе ответил Тилли. Проснувшиеся Лаванда и Парвати с интересом прислушивались к беседе. — Добби? Он, может, и не умеет, но кто мешал ему научиться? Даже самые молодые из наших домовиков, те, кто потерял хозяев или иным образом остался без крова, и те обучены грамоте!
— А он говорит совсем как человек, — шепнула Лаванда.
— Да, мисс, это недалекие домовики пищат и несут чушь, — развернулся Тилли, — а Тилли все-таки член совета старейшин!
— Ой, простите, пожалуйста, я же не знала… — пробормотала Браун.
— Вам и не надо знать, — сказал домовик. — Просто не лезьте к нам. У нас есть свой маленький мирок, нам уютно в нем, мы принимаем всех несчастных и обездоленных… Мисс Аддерли, чего изволите на завтрак, овсянку или одни тосты?
— Тосты с апельсиновым мармеладом, Тилли, спасибо, — улыбнулась она. Тот исчез. — Так, кто первый в душ? Чур, я!..
— Ну и куда мне теперь девать эти значки? — пробормотала Гермиона встряхивая свой ящичек.
— Выброси, — ответила Лаванда. — Не надо никого освобождать насильно.
— Не идет тебе на пользу общение с этой компанией!
— Ой, ну подумаешь! — заулыбалась та. — Симус очень даже милый! А больше я тебе ничего не могу сказать, потому что — Непреложный обет, вот! Это так романтично!
4.3 Иностранный десант и прочие неприятности
— Я уже околел, — сквозь зубы сказал Малфой.
— Ущипни Аддерли, она тебя взгреет, — хмыкнул Забини.
— Я бы ущипнул, да она далековато стоит… Прикажешь пробираться ползком?
— Летят, летят! — раздались возгласы, и перед встречающими опустилась запряженная крылатыми конями карета из Шармбаттона.
— Малфой, поверь, приезжим намного хуже… — пробормотал Нотт, глядя на выбирающихся из кареты французов в легких шелковых мантиях.
— Без тебя вижу… — Драко обхватил себя руками и откровенно застучал зубами, мечтая о теплой Берлоге, чашке чая и чем-нибудь вкусном. И чтоб Аддерли была под боком, об нее очень удобно греться!
— О, дурмштранговский корабль! — воскликнул Забини, дергая его за рукав.
— Да в жопу их корабль, я жрать хочу и отогреться! — высказался Малфой.
— Там сам Крам!
Драко неприлично засмеялся.
— А кто такой Крам? — спросил он, выдохнув.
— Видишь угрюмого парня? — терпеливо, как больному, показал Нотт. — Виктор Крам, один из лучших в мире игроков в квиддич, ловец.
— Какой-то он очень уж массивный для ловца…
— Ну какой есть!
— Да, а почему это меня должно колыхать? — спросил Драко. — Я на квиддич давно забил, я замерз и хочу в замок!
— И на ручки, — вставил Блейз.
— Мерлин, почему Аддерли нет рядом? — грустно спросил Теодор. — Она бы тебе сейчас прописала горячих…
Малфой довольно улыбнулся, но тут же подумал, что крепкие парни из Дурмштранга — это большой соблазн для девушек. И серьезная опасность.
В Большом зале, как и следовало ожидать, царила полная неразбериха. Большая часть шармбаттонцев устроилась за столом Рэйвенкло, остальные — где попало, а вот дурмштранговцы в полном составе приземлились к слизеринцам, с которыми и завели непринужденный разговор.
Малфой мрачно ковырялся в тарелке: слушать восхваления Виктору Краму ему было скучно, он ведь действительно давно забыл о квиддиче, оставалось пялиться на гриффиндорский стол — Аддерли редко, но все же поглядывала в его сторону. Судя по выражению ее лица, сегодняшнее меню превзошло по отвратности все предыдущие. Впрочем, ее вкусы он уже уяснил: Кэтрин не любила ничего сложносочиненного, с тысячей приправ и соусов… как есть фермерская внучка!
«А я бы ее научил, — тоскливо подумал Драко. — Она ведь просто не знает, какие бывают вкусные блюда, а если встречала их в ресторанах, то, может, там просто не умеют правильно готовить, так можно раз и навсегда отбить охоту даже пробовать, папа говорил…»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: