Кира Стрельникова - Мой лёд, твоё пламя [litres]

Тут можно читать онлайн Кира Стрельникова - Мой лёд, твоё пламя [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мой лёд, твоё пламя [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Альфа-книга
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-3129-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Стрельникова - Мой лёд, твоё пламя [litres] краткое содержание

Мой лёд, твоё пламя [litres] - описание и краткое содержание, автор Кира Стрельникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всю жизнь я прожила на севере в окружении ледяных магов, хотя по рождению – огненная ведьма. И лишь незадолго до совершеннолетия узнала, что же случилось в прошлом, как я оказалась у опекуна. А еще стала просыпаться моя магия… Но мне никак нельзя выпускать ее! Как и возвращаться на юг, в родные края. Вот только стихия не спрашивала моего согласия, желая обрести свободу, и ко всему еще и опекун внезапно стал проявлять ко мне совсем недружеское внимание. Его племянник, мой друг детства, тоже начал ухаживать. Вот соперничества мне еще не хватало! Что ж, придется распутать тайны прошлого и выяснить, кто же на меня охотится, и заодно определиться со своими чувствами.

Мой лёд, твоё пламя [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мой лёд, твоё пламя [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Стрельникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На следующем шаге каблучок вдруг подвернулся и неудержимо поехал на утоптанной дорожке, я судорожно вздохнула, вцепившись в руку опекуна, и упала бы, не удержи он меня, крепко обхватив за талию. Я оказалась прижата к лорду Роберту, и наши лица – слишком близко, так, что дыхание смешалось, вырываясь паром. Казалось, на несколько мгновений время застыло, в ушах тихонечко зазвенело от волнения, и сердце заколотилось с удвоенной силой. Лорд Роберт же медленно улыбнулся и выпрямился, аккуратно поставив меня, но не торопясь убирать руку.

– Осторожно, Мира, – мягко произнес он, не сводя взгляда.

– Д-да, постараюсь, – пискнула я, не решаясь пошевелиться и выбраться из его объятий.

А ведь остальные могут подумать, что я специально так сделала, готова спорить на что угодно! Оказывается, мой опекун – известная личность, судя по всему. Особенно среди леди…

– Ты видела когда-нибудь снежные розы? – непринужденно спросил лорд Роберт, продолжая обнимать, пока мы неторопливо шли по дорожке дальше. – Здесь целая оранжерея, они как раз сейчас цветут. Пойдем?

Я с радостью ухватилась за возможность хоть ненадолго скрыться от настойчивого внимания и поспешно кивнула.

– Пойдемте! – с немного преувеличенным воодушевлением заявила и даже ускорила шаг.

Увы, лорд Роберт легко догнал, продолжая улыбаться, и… его рука не покинула моей талии. Вот же!.. А когда мы свернули на одну из боковых дорожек, неожиданно раздался возглас смутно знакомым голосом:

– О, Роберт! Какая неожиданная встреча!

Из-за поворота нам навстречу вышла та самая леди Росси, с которой мой опекун любезничал вчера вечером.

Глава 3

Серебристые волосы уложены в замысловатую прическу, капюшон короткой шубки из редкого и дорогого меха вьюжников – маленьких хищных зверьков, прячущихся глубоко в горах и выходящих из своих норок только во время вьюг, небрежно откинут. На щеках румянец, розовые губы изогнуты в непринужденной улыбке, прозрачно-серые глаза искрятся радостью и смотрят только на лорда Роберта. На руках – перчатки с меховой опушкой, а из-под шубки виднеется юбка из темно-синей тонкой шерсти, по подолу отороченная тоже мехом. Красавица… Рядом с этой утонченной, изящной, как статуэтка изо льда, снежной леди я почувствовала себя слишком вульгарной и яркой с моими рыжими волосами.

Вместе с леди стояла еще одна девушка примерно моих лет, неуловимо похожая на леди Росси, но лицо не такое… скажем, умудренное жизнью и опытом. Ее улыбка была открытой, светло-голубые, как зимнее небо, глаза смотрели с любопытством, а волосы необычного оттенка с едва уловимым тоже голубым отливом. Мой спутник ничем не выказал недовольства случайной – или нет? – встречей, улыбнулся в ответ и склонился над протянутой рукой своей любовницы.

– Леди Гаросса, – официально поздоровался он, потом бросил любопытный взгляд на ее спутницу.

– Это моя кузина Сабия, – представила девушку леди Гаросса. – Приехала ко мне погостить, так что показываю ей столицу, – пояснила она и неожиданно посмотрела на меня: – И вам добрый день, милое дитя. Мирабела, кажется, да?

– Д-да, миледи, – пробормотала я, постаравшись не показать недоумения. – Здравствуйте.

С чего это она обратила внимание на мою скромную персону? Но раз так, будем вежливыми. Мне она ничего плохого не сделала, ну а их отношения с лордом Робертом меня не касаются, если уж быть честной. Мой опекун тоже проявил воспитанность и приложился к протянутой ручке Сабии.

– Добрый день, милорд, – нежным музыкальным голоском поздоровалась она и обратилась ко мне: – Привет. – Улыбка Сабии стала шире.

– Мы тоже решили прогуляться, сегодня чудесный день. – Лорд Роберт посмотрел на меня.

Хорошо, что его рука все же исчезла с моей талии, теперь снова моя ладонь чинно лежала на предплечье опекуна.

– Что ж, не будем вам мешать, – еще больше удивила леди Гаросса. – Приятной прогулки! – И они прошли мимо нас, удаляясь по дорожке.

Очень хотелось оглянуться им вслед и посмотреть, не передумают ли, но я сдержалась. Мое недоумение и настороженность лишь возросли, но вместе с тем я малодушно обрадовалась, что дамы не навязались нам в спутницы. Никак не могу понять себя, то мне было страшно оставаться с лордом Робертом наедине, то теперь я… ревную?! Эмоции меня всполошили, я торопливо открестилась от догадки: не может быть, чтобы всего за сутки каким-то образом влюбилась в собственного опекуна. Глупости все это. И я решительно взглянула на спутника.

– Идем? Вы обещали показать снежные розы, – напомнила лорду Роберту.

До оранжереи мы добрались без происшествий, и там, словно в ответ на мои тайные опасения, оказалось достаточно посетителей. Снежные розы росли на клумбах по сортам и выглядели потрясающе: самые разные оттенки от прозрачно-голубого, почти белого, до густо-синего с зеленоватым отливом, как лед в горах. А на лепестках едва заметный мерцающий узор, как будто морозные разводы, и в воздухе нежный, ни с чем не сравнимый аромат, свежий, с тонкой сладковатой ноткой. Напоследок лорд Роберт сделал мне подарок: купил в горшочке миниатюрную комнатную, пообещав, что с помощью магии обеспечит хрупкое растение необходимым ему прохладным воздухом, чтобы оно не погибло.

Возвращались мы уже к обеду, я несла горшок с розой и, признаться, благополучно позабыла об утренней встрече, слушая рассказы лорда Роберта о его путешествиях по горам. Конечно, подозреваю, они сильно урезанные, потому что нам в пансионе немного объясняли, кто такие Стражи Гор и чем они занимаются. И что это довольно опасно – следить за миграциями хищников, не допускать, чтобы они добрались до людских поселений или караванов, не лезли на перевалы. Предотвращать обвалы и гибельные лавины, присматривать за охотничьими тропами, чтобы охотники не брали больше, чем надо. Но, по словам лорда Роберта, выходило, что увлекательнее дела нет, чем с помощью снежных духов заниматься всем этим.

А когда мы уже выходили из парка, неожиданно между лопатками зачесалось, как от пристального взгляда, однако оглянуться я не успела – перед нами остановился экипаж.

– Предлагаю пообедать в одном чудном ресторанчике в центре, – произнес мой опекун, когда карета тронулась. – Там подают очень вкусную ледяную форель, она водится в пещерах под Эрионом, ее там выращивают в подземных прудах.

– Согласна! – с воодушевлением заявила ему.

Обед в ресторане оказался выше всяких похвал, форель – потрясающая, нежная, в сливочном соусе – таяла во рту. Пока лорд Роберт вел себя исключительно прилично, за что ему большое спасибо, и домой я вернулась умиротворенная и довольная. Правда, едва мы зашли, как дворецкий тут же передал опекуну какую-то записку, и он, нахмурившись, пояснил, что ему нужно уйти по делам, и добавил, чтобы я не скучала тут. Я же, подумав, решила отправиться в библиотеку, вдруг там найдется что-то по огненной магии, Живому Пламени и вообще по этой теме. Может, еще Кевин вернется…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Стрельникова читать все книги автора по порядку

Кира Стрельникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой лёд, твоё пламя [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мой лёд, твоё пламя [litres], автор: Кира Стрельникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x