Михаил Атаманов - На службе Фараона
- Название:На службе Фараона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Атаманов - На службе Фараона краткое содержание
А между тем в «песочнице» для начинающих игроков назревает нешуточная буря. Люди и шерхи находятся на грани войны за доминирование на этой ограждённой от всего остального мира территории. Не попасть в жернова кровавого конфликта и становится основной задачей Сержанта и его котёнка.
На службе Фараона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Перепачкавшись в грязи по уши и содрав с кожи десяток не успевших крепко присосаться пиявок, я всё же добрался до места. Все три яйца оказались целы и, более того, продолжали развиваться. Со всей осторожностью одно за другим я перенёс бесценный груз на плот и отдал на попечение сестры. Ветеринар 18-го уровня осмотрела громадные потемневшие яйца и сообщила, что внутри каждого сквозь истончившуюся кожуру чувствует биение сердец будущих гигантов и даже какое-то шевеление.
— Они вскоре вылупятся! Не сегодня, так завтра! — резюмировала сестра.
Больше нас на острове ничто не сдерживало, и плот отправился в дальнейший путь вниз по реке к Городу Сотен Черепов. Если судить по имеющейся у нас карте и скорости течения, добраться до места «Дредноут» должен был где-то в районе полудня. По словам Философа, это было самое оптимальное время для прохождения ловушек и иллюзий этой опасной локации. Пожелав остальным успешно пройти речные перекаты ниже по течению, я на крипо-крокодиле вернулся к Варе и сообщил Разведчице хорошую новость о скором вылуплении трёх детёнышей мегазавров.
— Вот это новость… — в паре шагов от меня проявилась Воительница шерхов и с улыбкой произнесла: — Не должна ли я теперь уничтожить опасных детёнышей, чтобы не дать людям усилиться?
Варя Толмачёва испуганно вскрикнула, восприняв всерьёз слова незнакомой ей длинноухой девушки-шерха, но я достаточно много общался с Авелией, чтобы понимать, когда она шутит.
— Не переживай, Варя, если бы великолепная Авелия Ун Понар действительно собиралась разбить яйца мегазавра, то сделала бы это втихаря из невидимости, не предупреждая нас об этом. К тому же она прекрасно знает, что я и моя группа не участвуем во всех политических дрязгах и не враждуем с шерхами.
Я проговорил эти слова, демонстрируя уверенность и спокойствие, хотя полной уверенности у меня конечно не было. Вдруг я ошибся насчёт Авелии? Но рассмеявшаяся Воительница подтвердила, что действительно пошутила. Возникшее напряжение тут же спало.
— Привет, Авелия! Давно хотел поблагодарить тебя за помощь в моём спасении. Вот только… что ты сделала с моим котёнком?!
Ваську действительно было не узнать. Он сильно вырос, и назвать его котёнком было уже неправильно. Это был молодой усатый рыжий кот, уверенный в себе и полный сил. Ещё не матёрая зверюга, но уже никак не тот беспомощный пищащий комок шерсти, каким он прибыл в новый мир. Да и описание моего питомца…
☠ Васька. Кот. Теневой Проклинатель 25-го уровня. Питомец Сержанта
Двадцать пятый уровень? Теневой Проклинатель? Знак черепа перед именем и тревожно-оранжевый цвет надписи? Что вообще творилось с моим питомцем за те два дня, что его не видел?
— Умный зверёк с толком воспользовался выпавшим ему бонусом на ускоренную прокачку, — произнесла Воительница странные слова, при этом беря рыжего кота на руки и с нежностью прижимая к своей груди. — Я очень благодарна Ваське! Он бесстрашно защищал меня все эти дни.
Что за «ускоренная прокачка»? О чём это Авелия говорит? Но более подробных объяснений не последовало. Как не ответила Воительница и на прямой вопрос, кого именно убил мой питомец? А вот на вопрос Вари о случившемся в речном посёлке ответ всё же поступил:
— Это сделали люди Фараона. Отрядом, спалившим «Приют Громыхайло», командовал человек по имени Штырь.
Штырь? Да, мне уже доводилось слышать это имя. Помнится, так звали командира отряда карателей, который был направлен в речной посёлок наказывать жителей за неповиновение. Что ж, всё сходилось. И насколько же вовремя мы с сестрой покинули речной остров!
— Да уж… — только и смог выдавить я. — Но теперь, Авелия, самое время вернуть питомца законному хозяину.
— И не подумаю! — жёстко отрезала Воительница, ещё крепче прижимая к себе моего питомца.
Как вдруг котёнок в её руках… растворился, и оставляя в воздухе странный шлейф тьмы, переместился на плечо слушавшей нашу перебранку Вари Толмачёвой. Там Васька снова приобрёл облик рыжего кота и, как ни в чём ни бывало, принялся вылизываться. Демонстрация способностей вышла настолько впечатляющей, что у нас с Воительницей, да и Вари тоже, синхронно отвисли челюсти.
— Предлагаю перенести спор о принадлежности Васьки на потом, когда разберёмся с главной на сегодня задачей: пройти в центр Города Сотен Черепов и затем суметь выйти оттуда живыми с трофеями, — данное разумное предложение принадлежало Воительнице шерхов, и я сразу же согласился. Действительно, сейчас не время было цапаться, когда впереди нас ждало серьёзнейшее испытание.
— Побежишь пешком? Или поедешь вместе со мной верхом на Атланте? Или, может, предпочтёшь ехать вместе с Варей на мегазавре? Крипо-крокодила не предлагаю — вода сегодня холоднющая, моментально коченеешь.
Авелия, пару секунд подумав и оглядев предложенных маунтов, предпочла ехать со мной. Я отпустил крипо-крокодила Гену догонять плот, а затем взобрался на спину гига-варана, где меня уже поджидала ловко вскарабкавшаяся в седло длинноухая девушка-шерх.
— Условия прежние, Сержант: будешь распускать свои руки, моментально останешься без них. И прикажи человеческой женщине ехать поодаль, чтобы она не слышала нашего разговора. Мне нужно многое с тобой обсудить, и не всё предназначено для чужих ушей!
Слышавшая эти слова Варя недовольно фыркнула, но всё же проявила деликатность, тронула поводья и повела Длинношеюю Зоообразную вперёд. Едва Атлант тронулся следом и продолжил свой бег по берегу реки, Авелия уселась рядом со мной на спину громадному ящеру и проговорила негромко:
— Сержант, ты ранее показал себя надёжным человеком, который держит свои обещания. Ты мне не друг, но всё же я тебе доверяю. А потому даже заранее выполнила свою часть уговора — встретилась с братом и решила все возникшие между вами противоречия. Это было весьма непросто, и не спрашивай, как мне это удалось. Но главного я добилась — Арведо Ун Понар поклялся, что не станет тебя преследовать и не имеет больше к тебе никаких претензий. А ещё ты больше не являешься врагом клана «Восточный Гарнизон», цени это!
Произносила эту речь моя собеседница с заметным пафосом и, похоже, рассчитывала на благодарность с моей стороны за помощь или даже какой-то ответный щедрый жест, так что я не удержался от того, чтоб немного щёлкнуть её по носу, чтобы не зазнавалась:
— Одна наша общая знакомая Охотница из твоей группы вчера призналась, что впервые слышит о том, что её клан имеет ко мне какие-то претензии. Она даже уверяла меня, что такого попросту быть не может. Дочь вождя, не прокомментируешь эту странность?
Авелия заметно смутилась и покраснела. Мне показалось, на секунду она даже задумалась над тем, чтобы уйти в невидимость и спрыгнуть с гига-варана, лишь бы не продолжать этот разговор. Тем не менее, девушка взяла себя в руки и постаралась ответить:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: