Владимир Смехов - Фризания

Тут можно читать онлайн Владимир Смехов - Фризания - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Смехов - Фризания краткое содержание

Фризания - описание и краткое содержание, автор Владимир Смехов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман "Фризания" состоит из 2-х Книг:
- Ловушка для Хаоса;
- Кольцо Соломона.
Жанр - фэнтези.
Герои – три друга, студенты-маги Узо, Берой и Лумпизан.
Действие в 1-й Книге происходит в Срединном мире, в который вторгается Хаос, Тёмное Зло Вселенной, угрожающее всему живому. Узо, Берой и Лумпизан под руководством своих учителей, могущественных магов, Алефа и Бейта ведут борьбу с Хаосом. Друзья проходят через трудные испытания, опасности и сражения и с помощью 10 волшебных сефир, прилетевших из Космоса, устраивают ловушку Хаосу и навсегда изгоняют его из Срединного мира.
Действие во 2-й Книге происходит как в Срединном мире, так и в нашем мире, в Иерусалиме. В городе Фризе появляются извне Тёмные дьяволицы Лилит, Наама, Махаллат и Аграт, олицетворяющие Зло. Они похищают Узо и переносят его в Иерусалим. Берой, Лумпизан и гном Гарфункель отправляются следом на выручку. С помощью поддельного волшебного кольца Соломона и хитроумного плана они спасают Узо и возвращаются домой.

Фризания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фризания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Смехов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Левое короткое русло заходит в гору Гриб, а правое, длинное направляется в Лиланд, – сообщил Гарфункель Узо. – Что будем делать?

Студент задумался.

– Сколько времени займет путешествие по реке? – спросил он.

– Одни сутки, – был ответ.

– Хаос знает об этом пути?

– Нет, не знает.

– Плывём на Лиланд, – принял решение Узо. – Гарф, ты можешь остаться.

– Узо, мы же одна команда, – гмур обиделся, – я с тобой.

– Извини, друг, не хотел тебя обидеть. Значит, дальше – вместе!

Попрощались. Гмуры поплыли по левой протоке домой, в гору Гриб, а путешественники — по правой, на Лиланд. Договорились, что гмуры сегодня же пошлют весточку на Лиланд, и Узо с Гарфункелем будут встречать гмуры с острова. Для Гарфункеля оставили лук с колчаном стрел, боевой топор и короткий тяжелый острый меч на поясе в ножнах – теперь он был вооружен и чувствовал себя уверенно.

Встреча с гмурами Лиланда

Лодка с путешественниками плыла по течению, которое то ускорялось, то замедлялось, превращаясь местами в большие подземные озера. Один раз они увидели схватку огромного удава и тролля на берегу и, проплыв мимо, услышали позади хриплый предсмертный рёв — видимо, удав душил тролля и ломал ему кости своими стальными кольцами. Потом на них напали летучие мыши-вампиры, но Гарфункель мечом, а Узо огненными шарами быстро расправились с ними. Упавших в воду немедленно пожирали подводные хищники. Несколько раз всплывали змеевидные чудовища и ящеры и, подняв большие головы над водой, сделав пару-тройку кругов, бесшумно ныряли в тёмную воду. В такие моменты сефира на груди разогревалась, и Узо чувствовал удивительный прилив сил, понимая, что, хотя опасность совсем близко, бояться нечего.

В одном из пещерных залов они стали свидетелями нападения хищного сталагмита на одинокого схирта. Сталагмит сначала был похож на большой полупрозрачный белый нарост на каменном потолке пещеры, а когда схирт оказался под ним и наклонился к воде, чтобы попить, быстро удлинился до земли, раскрылся, как огромный цветок, и накрыл дикаря. Тот успел позвать на помощь, на берег выбежали два коричневых соплеменника и принялись пронзать сталагмит дротиками и кромсать его ножами. Друга они освободили, но было поздно — схирт задохнулся и его кожа покрылась язвами от яда, которым хищник растворял добычу внутри себя.

А в другом месте внутри толстого прозрачного сталактита переваривалась чёрно-коричневая жертва… какое-то пещерное животное попалось в его щупальца.

Потом берега реки сузились, течение ускорилось, и путешественники оказались в знакомой Узо бурной стремнине с водопадом. Здесь они попались в растянутую посередине узкого ущелья сеть, были ею выловлены, подняты на скальный выступ, где встретились с Мемом, Хоумером и Тодом – давними знакомыми Узо и соплеменниками Гарфункеля.

Все обрадовались встрече – особенно был рад Гарфункель – он помнил и Мема, и Хоумера с Тодом, а они, конечно, никогда не забывали пропавшего гмура!

– Так ты жив! – радовались они. – Расскажешь, как спасся, где побывал, что видел, чем занимаешься?

– Конечно, расскажу, всё расскажу, – отвечал Гарфункель, – вот только сначала выполним работу. Мы с Узо – одна команда и должны вместе закончить её.

– К Алефу идёте?

– Да, нам нужно в замок… и срочно! – Гарфункель важно посмотрел на своих новых старых друзей и соплеменников.

–К замку Алефа не пройти, Тёмные держат под контролем всю дорогу и днём и ночью, мы заперты – ответил Мем, – надо придумать какую-нибудь хитрость и обмануть их.

Узо задумался.

Лумпизан, Дашер и Брункелло

Парни очутились в жарком предгорье на путях маленькой железнодорожной станции. Неподалеку возвышалась гряда жёлтых, красных, белых и коричневых невысоких гор, которые тянулись к горизонту вдоль железнодорожного пути. Они так и назывались – Разноцветные горы.

С другой стороны станции простиралась жёлто-зелёная, холмистая, с рощами деревьев, и кое-где прорезанная оврагами бескрайняя степь.

На рельсах станционных путей стоял чёрный паровоз с короткой толстой трубой и стремительными очертаниями. Паровозный котёл блестел округлым жирным боком на солнце, а большие красные спицевые колёса с белыми ободками выглядели празднично и даже задорно. Внешне паровоз был в отличном рабочем состоянии, в воздухе пахло машинным маслом, и нигде не было заметно ни ржавчины, ни грязи, а тендер позади кабины машиниста наполняла гора угля. Казалось, что он готов двинуться в путь, необходимо только раскочегарить паровой котёл.

Чуть дальше стоял маленький деревянный вокзал розового цвета. Над входом висела железная пластина с названием станции – «Шахтёрская». К вокзальному зданию примыкал цементный пассажирский перрон, окантованный белой краской,

Станция имела двухпутное развитие с блестящими рельсами на деревянных шпалах, водонапорную башню из красного кирпича, стальную металлическую водоразборную колонку, под которой стоял паровоз, и бункер с углем.

Станционное хозяйство содержалось в отличном состоянии, сора нигде не наблюдалось, живая изгородь – кусты вдоль перрона – немного разрослась, но было понятно, что за всем этим недавно внимательно и по-хозяйски ухаживали.

Позади паровоза, в полукилометре от станции, железная дорога соединялась с горной шахтой. Там, на выходе из тоннеля, стояли яркие зелёные двухосные вагончики, гружёные углем - состав лишь наполовину вытащили и бросили. Паровоз должен был прицепить и утащить вагоны со станции на перегон.

А впереди однопутная колея прямой стрелой уходила к дрожащей в жарком воздухе линии горизонта.

В голубом небе в этом же направлении белым лучом летели узкие облака.

За зданием вокзала располагались пыльная асфальтовая площадь и безлюдный рабочий поселок. Домики выглядели аккуратно и свежо, мусор на улицах отсутствовал, все стекла в окнах были целы – казалось, что население как-то разом снялось и покинуло дома совсем недавно.

– Когда-то отсюда возили уголёк к нам во Фризанию, – задумчиво сказал Брункелло, – ещё год назад возили. А там впереди, – он махнул рукой в направлении горизонта, – должны быть порт на море Лиланда и проход через Западные горы.

– А ты откуда всё знаешь? – задиристо спросил Дашер.

– Читал. Эта местность принадлежит Фризании, хотя и находится за её пределами. Шахту, посёлок и железную дорогу построили мы. И живут здесь... жили наши сограждане.

– И где же все они? – Дашер обвел рукой пустынные безлюдные окрестности.

– Уехали.

– Почему?

– Какая-то Тёмная злая напасть объявилась, как я слышал, это – Хаос, и все разом снялись и уехали во Фризанию.

Лумпизан тем временем залез на паровоз, обследовал его, высунулся из кабины и крикнул:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Смехов читать все книги автора по порядку

Владимир Смехов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фризания отзывы


Отзывы читателей о книге Фризания, автор: Владимир Смехов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x