Владимир Смехов - Фризания
- Название:Фризания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Смехов - Фризания краткое содержание
- Ловушка для Хаоса;
- Кольцо Соломона.
Жанр - фэнтези.
Герои – три друга, студенты-маги Узо, Берой и Лумпизан.
Действие в 1-й Книге происходит в Срединном мире, в который вторгается Хаос, Тёмное Зло Вселенной, угрожающее всему живому. Узо, Берой и Лумпизан под руководством своих учителей, могущественных магов, Алефа и Бейта ведут борьбу с Хаосом. Друзья проходят через трудные испытания, опасности и сражения и с помощью 10 волшебных сефир, прилетевших из Космоса, устраивают ловушку Хаосу и навсегда изгоняют его из Срединного мира.
Действие во 2-й Книге происходит как в Срединном мире, так и в нашем мире, в Иерусалиме. В городе Фризе появляются извне Тёмные дьяволицы Лилит, Наама, Махаллат и Аграт, олицетворяющие Зло. Они похищают Узо и переносят его в Иерусалим. Берой, Лумпизан и гном Гарфункель отправляются следом на выручку. С помощью поддельного волшебного кольца Соломона и хитроумного плана они спасают Узо и возвращаются домой.
Фризания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Пока вам лучше бы отдохнуть. Если это была Лилит, значит она в городе и ищет вас. Если так, то проще встретиться с ней ночью, когда город пустеет и она выходит на охоту. А до вечера ещё далеко. Вы откуда приехали? Ваш язык очень похож на наш, хотя видно, что вы – иностранцы.
- Мы приехали издалека, потом расскажем, - коротко ответил Гарфункель, - а здесь есть гостиница?
- Да, рядом, через два дома. Правда, совсем скромная.
- Отлично. То, что нужно.
- Тогда пошли, провожу. Я знаю хозяина, - а потом предложил:
- Познакомимся? – и протянул руку ближайшему, - меня зовут Хирун.
- Гмур Гарфункель, - он чинно пожал руку и его примеру последовали остальные. Потом они вышли на солнечную жаркую улицу. Кольцо Бероя снова замерцало слабым светом, но солнце он этого не заметил. Высокая женщина в платке незаметно наблюдала за компанией, пока они не вошли в маленькую гостиницу, а потом скрылась за углом.
Гарфункель предлагает план. Кувшин
Гостиница представляла собой что-то вроде хостела. Комната, которую дали друзьям, находилась на втором этаже. В ней стояли три застеленные кровати, стол, три стула и шкаф. Просто и опрятно. Через открытое окно доносился обычный уличный шум. Перед уходом Хирун спросил, не нужно ещё ли чего-нибудь.
- Нужно, - ответил Гарфункель, - можешь достать старинный медный кувшин?
- Большой?
- Неважно. Только очень-очень старый! Неочищенный, в ракушках, камнях и водорослях, как будто со дна моря! Хорошо бы, с горлышком, запечатанным свинцом, но если нет, то запечатаем сами. Найдёшь?
Хирун кивнул.
- Только есть одно условие, - гмур строго посмотрел на парня, - лишнего не болтай! И про нас не распространяйся…
- Понятное дело, - коротко ответил тот и ушёл.
- Что ты задумал? – спросил Лумпизан.
- Военную хитрость, - ответил гмур и пояснил, - Лилит – коварная дьяволица. Она наверняка захочет получить не только кольцо, но и кувшин, в котором томятся демоны. Поэтому поставит условие – достать его со дна моря. А где мы его найдём? Да ещё запечатанный вот такой старинной печатью? - он показал на перстень Бероя. И сам ответил, - да нигде! Его нет! Значит, нужно самими подготовить и забросить кувшин в море. А потом Берой как бы «найдёт» его!
- Лихо! - одобрительно пробасил Лумпизан, - молодец, Гарф, зд о рово придумал!
А Берой добавил:
- Даже если она не попросит, мы сами предложим ей найти кувшин, чтобы создать доказательную базу.
- Какую-какую базу?
- Доказательную. Чтобы у неё не было сомнений в перстне. Мы покажем ей - вот печатка на кольце – а вот и сосуд со дна моря с точно такой же свинцовой печатью. Тогда она сомневаться не будет и легко отдаст нам Узо. Согласны?
- Да, - оба дружно кивнули.
- Тогда отдыхаем! – скомандовал Берой.
- Только сначала закусим, - Гарфункель развязал рюкзак и достал съестные припасы, - если, конечно, кто проголодался…
Проголодались, конечно, все, а потом, не раздеваясь, легли на кровати… Через некоторое время раздался стук в дверь и вошёл их новый знакомый с рюкзаком за спиной. Он поставил его на стол, раскрыл и произнёс:
- Вот, смотрите. Такой подойдет?
Перед ними стоял древний кувшин - с вмятинами, весь покрытый засохшими водорослями, камнями и ракушками!
- То, что нужно! Где достал? – Гарфункель даже прищёлкнул языком, - никому не проговорился? – спросил он подозрительно.
- Не бойся. Я сказал друзьям, что приезжие туристы ищут древности и заказали старинный медный кувшин со дна моря. В городе есть несколько блошиных рынков, друзья там поспрашивали, поискали. И вот результат, - он улыбался, - его только вчера выловили в море. Я рад, что нашёл подходящий.
- Сколько мы тебе должны?
- Пустяки, дай две бумажки из тех, что я тебе дал.
Путешественники собрались около стола, разглядывая кувшин, а Хирун достал из рюкзака маленькую паяльную лампу, кусок свинца, столовую ложку, кусок мелкозернистой наждачки, пузырёк с жидкостью и тряпочку, аккуратно разложив эти предметы на столе.
- Будем запечатывать? – поинтересовался он у Гарфункеля.
- Да, - гмур с любопытством и с уважением смотрел на парня, - сам сделаешь?
- Могу и сам. Начнём?
Он зажёг пламя, расплавил в ложке кусок свинца, залил им узкое горлышко и Берой вдавил в горячий свинец пентакль. Получилась отличная печать, только с одним недостатком – она выглядела абсолютно новой!
- Состарим её. Мы, ювелиры, умеем старить металл. Попробуем так, - пробормотал новый знакомый. Сначала он наждачкой сгладил оттиск, сделав его малорельефным, потом налил из пузырька какой-то пахучей жидкости на свинец и тряпочкой начал втирать…
- Это кислота… сейчас свинец потемнеет, - объяснял он во время работы.
И действительно, через некоторое время печать стала тёмно-серой и тусклой, - такой же «старой», как и сам кувшин.
- Ну как? – спросил Хирун.
- Класс! – ответил за всех Лумпизан, а Берой и Гарфункель одобрительно кивнули.
- Я закончил. Можем ехать на море. Вот только - на какое? – местный парень вопросительно переводил взгляд с одного путешественника на другого.
Те озадаченно молчали.
- У нас четыре моря – два внешних и два внутренних, на какое поедем?
- Хороший вопрос. А почему ты решил, что мы поедем на море? – спросил гмур.
- Так ты же сам просил достать кувшин со дна морского! Вот я и догадался. А что, я не прав?
- Прав. Расскажи про ваши моря.
- Хорошо. Начну с Мёртвого. Оно очень солёное, в нём нет никакой живности, поэтому и называется Мёртвым. Это море – лечебное и там добывают соль. И сейчас, и в глубокой древности.
Трое друзей одновременно отрицательно покачали головами.
- Другое - на юге, более 300 километров отсюда…
Они также отрицательно покачали головами.
- Третье – пресноводное. Вообще-то это – большое озеро. У него пологие и мелководные берега и только в середине оно глубокое – около 50 метров…
- А четвёртое?
- Настоящее море, называется - Средиземное. И недалеко.
- Хм. Почти как наше, Срединное, - Берой задумчиво смотрел на рассказчика, - Хирам, вопрос к тебе. Вот если бы ты хотел спрятать клад, опасный для жизни людей, чтобы его никогда не нашли… навсегда? В какое море ты бы его выбросил?
Хирун задумался, потом усмехнулся и ответил, глядя Берою в глаза:
- Понимаешь, я – студент университета и в этой лавке иногда подрабатываю, когда нужны деньги и есть время. Обучение стоит дорого. А ещё увлекаюсь историей и древними легендами… а вы, наверное, тоже студенты?
- Да, и тоже – университета, только вот обучение у нас – бесплатное.
- Везёт вам! А на кого учитесь?
- Расскажем попозже, - ответил Лумпизан, - вот Гарфункель, например, смотритель нашей университетской библиотеки и тоже увлекается историей, правда Гарф?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: