О Зеленжар - Книга Зимы [СИ]
- Название:Книга Зимы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
О Зеленжар - Книга Зимы [СИ] краткое содержание
Приключение в мире Забытых Королевств — Forgotten Realms
Книга Зимы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Удостоверившись, что зал безопасен, она зашла открыто. Человек за стойкой дёрнулся на звук открывающейся двери и посмотрел в сторону девушки полными ужаса глазами. Он выбежал навстречу и сдавленно зашептал:
— Уходите отсюда! Бегите!
Подбежав достаточно близко и увидев, какой посетитель к нему пожаловал, трактирщик бухнулся перед ней на подкосившихся ногах.
— Умоляю, пощадите! Не убивайте меня!
Мда, подумала девушка, похоже, я выгляжу еще кошмарней, чем чувствую себя. Она постаралась ласково улыбнуться и сказать успокаивающе:
— Не бойся, я не трону тебя. Что здесь случилось?
Трактирщик приподнял голову, удивленно окинул девушку взглядом и продолжил шептать:
— Леди, вам нельзя оставаться здесь. Черный рыцарь может убить и вас! Умоляю, уходите отсюда! И позовите на помощь!
Черный рыцарь? Уж не эльф ли это?
— У него были белые волосы? Куда он ушел?
— Д-да, волосы под шлемом были белые, — заикаясь, ответил трактирщик. — В этом и беда, леди. Он все ещё здесь. И его страшная лошадь! Мои охранники не успели ничего сделать. А эта лошадь, — мужичок содрогнулся, — эта лошадь куда-то выволокла их тела.
Кьяра напряглась как струна.
— Уходи отсюда, — сказала она трактирщику.
— Я… Я не могу, — промямлил тот. — Он сказал, что если я выйду, то его зверь… вырвет мне хребет.
Девушка наклонилась, чтобы видеть его лицо. Обычный такой мужичок. Седеющий, с залысинами, волнами морщинок на лбу и совершенно стеклянными от страха глазам.
— Тогда спрячься. Я тоже не могу уйти отсюда, как бы мне ни хотелось.
— Куда мне прятаться, леди? — прошептал трактирщик. — Он может попросить что-то помимо ванны и разозлится, если я не отреагирую на его запрос. Мне некуда бежать. В этом трактире вся моя жизнь. Может, если я буду послушен и расторопен, он и не тронет меня. Но я не знаю, как он отреагирует на вас, леди!
Кьяра вздохнула. Вечная проблема с этими обывателями. Не могут они бросить свои родные кастрюльки и полотенчики, даже если это угрожает их жизни. Поджилки у нее самой предательски задрожали. А что, если он просто взмахнет мечом и отделит ее голову от туловища? Что же делать? Как быть? Все же что-то предпринять придется, и пусть в этот раз ее ход будет первым, хотя ей жутко страшно.
Она взяла поднос, одним движением вытряхнув из него все лишнее, поставила два чистых бокала, непочатый кувшин вина и двинулась к лестнице на второй этаж.
— Вы куда, леди? — зашептал трактирщик, а затем вдруг крикнул. — Он просил не беспокоить его! Черт! — он зажал рот руками. Его возглас прозвучал очень громко на фоне почти полной тишины.
Но со второго этажа не раздалось ни звука. Трактирщик так и осел на пол с зажатым ртом.
Кьяра ловко и бесшумно прокралась по лестнице. Кинула взгляд на двери комнат. Большинство распахнуто. Видимо, трактир в спешке покидали не только гуляки, но и постояльцы. Сквозь щель одной из закрытых дверей просочился неверный отблеск свечей. Девушка на цыпочках подошла к ней, сделал глубокий вдох и постучалась.
— Разрешите составить компанию, Ваше Высочество?
До ее слуха донесся легкий всплеск, словно кто-то что-то уронил в воду, а затем удивленный голос из-за двери сказал:
— Ты?! Как ты?!.. Нет, этого не можешь быть ты!
— Можно войти? — спросила тифлингесса и сама поразилась тому, как ровно прозвучал ее голос.
— Нет. Разворачивайся и беги отсюда. Беги туда, откуда пришла.
— Не могу, — ответила Кьяра. — Вы знаете, ваш мир — крайне неуютное место.
— Это был не весь мой мир, глупое ты создание. Только маленький клочок земли, — проговорил эльф недовольным тоном. — Неужели Королева Воронов дала тебе задание преследовать меня?
— По всей видимости, да, — сказала девушка и поставила поднос на пол. — Я подожду вас у двери.
Она села, скрестив ноги, и погладила слегка трясущиеся коленки. Кажется, все нормально. Хотел бы убить — не стал бы разводить эти беседы.
Эльф раздраженно вздохнул и снова всплеснул водой. Примерно через полминуты он открыл дверь, босой и в одних штанах, натянутых на мокрое тело. Он вытирал волосы грубым полотенцем, но вода все равно струилась на плечи и вниз, по груди. Окинул Кьяру своим обычным грозным взглядом.
— Как ты меня нашла? И, проклятье фомора, это у тебя что, крылья?!
— Мне показали, где вас искать, а это, — она кинула взгляд через плечо, — расскажу, если впустите.
Эльф раздраженно раздул ноздри, но кивнул.
— Ладно, зайди. Я никого не ждал.
Кьяра хмыкнула и поднялась вместе с подносом:
— Это не сложно понять, глядя на то, как отсюда все в спешке убегали.
Он сделал несколько шагов вглубь комнаты и сказал, надменно растягивая гласные:
— Незачем было злить меня. Я попал под этот ужасный дождь, и это была единственная гостиница в округе. Анри сказал, что номеров нет, и я немного не сдержал своего раздражения. Зато сразу и номера появились, и персональное обслуживание.
Ничего себе «немного раздражен», подумала Кьяра, но вслух этого не сказала.
Она зашла в комнату и окинула ее беглым взглядом. В углу стояла бадья, служащая ванной, а рядом стул, на котором аккуратно, даже педантично сложена одежда. Здесь же рядом щит, доспехи и начищенные сапоги. Он что, первым делом кинулся чистить сапоги? На кровати, на подушке — перевязь с платиновой рукоятью. Если что, ему нужно еще успеть дотянуться до нее…
Но больший интерес у Кьяры вызвал сам эльф. Точнее, его тело. Он ожидаемо оказался длинным, но не тонким, как она полагала, а поджарым, жилистым, словно борзая. По узлам мускулов шли белые росчерки шрамов. На левом плече выжжено глубокое клеймо: какая-то надпись на незнакомом языке. Длинный шрам вдоль позвоночника, блестящий от стекающей по спине воды, не похож на след от совместимого с жизнью ранения. Глубокий рубец на ключице, косой росчерк поперек груди, белый клин справа под ребрами… Руки и вовсе многократно изрезаны выпуклыми светлыми линиями. На ладони правой руки бледная «звездочка» от сквозного ранения кисти. Удивительно, что рука сохранила подвижность. Это тело явно побывало во множестве битв. Увиденное немного не вязалось с тем образом нахального, изнеженного аристократа, который Кьяра выстроила у себя в голове. Пожалуй, это очень интересный эльфийский ублюдок, и тело у него любопытное.
— Вы так спешно покинули ледяной замок… — сказала она, все еще разглядывая его.
— У меня появилось срочное дело, — ответил он, закончив вытирать волосы, и влажные пряди легли на спину и грудь. Он заметил поднос. — Ты что, принесла вино? — он нахмурился, и взгляд его стал еще более ястребиным. — Задумала отравить меня?
Кьяра вздохнула:
— Я не могу причинить вам вред, но если вы опасаетесь отравления… — она достала запечатанную бутылку, покрытую серебряными узорами. — Эту бутылку еще не вскрывали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: