Ксения Эшли - Если муж - оборотень [СИ]
- Название:Если муж - оборотень [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Эшли - Если муж - оборотень [СИ] краткое содержание
Если муж - оборотень [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он молниеносно разделся, аккуратно сложив вещи на кресло. Оставшись в одних черных боксерах, Кайл лег на кровать, взял в руки бокал, а розу зажал в зубах. Волк от радости прыгал с ноги на ногу. Мужчина изнывал в ожидании, его член был в полной боевой готовности. Кайл представлял, как Присцилла выходит из душа, обернутая полотенцем или совсем обнаженная, с влажными волосами, рассыпанными по плечам. Мокрая капелька скатывается по ее совершенному телу.
Он так разволновался в предвкушении, что чуть не пропустил, как вода смолкла, и дверь ванной комнаты приоткрылась. Напрягшись всем телом, мужчина повернулся набок и поставил ступню одной ноги на икру другой.
Да так и замер в этой позе.
В комнату из ванны вышла Джорджия Дулиттл в лиловой женской комбинации и халате и наспех надетом бордовом парике. Кайл был так поражен увиденным, что выронил бокал из рук, и жидкость разлилась по постели.
Джорджия подняла одну нарисованную бровь, окинула мужчину внимательным взглядом, оценила обстановку и высокомерно улыбнулась.
- Хм… - сказала старая женщина, - а ведь я всегда знала, что это произойдет.
- Мисс… Дул… тет… Дж… - мужчина попытался что-то сказать, но шипы стебля розы больно вонзились в губы и язык.
- Не надо ничего объяснять, я все прекрасно понимаю. Детские ребячества закончились, и тебе захотелось настоящую женщину. Что же, я готова тебе ее дать.
Миссис Дулиттл сбросила халат, оставшись в одном прозрачном пеньюаре, из которого хорошо было видно костлявое старушечье тело. Мужчина сморщил лицо. Надо было срочно что-то предпринять.
Тем временем старуха, посмотрев на его трусы, расплылась в довольной улыбке.
- Я вижу, тебя не нужно подготавливать. Ну, тогда держи свой подарок.
И одним прыжком она оказалась на кровати, оседлав мужчину. Обхватив его за бока, бабка начала покрывать поцелуями крепкое тело. Кайл округлил глаза, застонал, выплюнул розу и попытался снять с себя старуху. Но та так крепко вцепилась в него, что сбросить ее оказалось практически невозможно.
- Миссис Дулиттл!
- Зови меня ириска, мой тигр, - не отрывая своего надувного рта с отсутствием пары зубов, пробормотала старушка.
Ириска?! Если бы не абсурдная ситуация он, наверное, даже рассмеялся.
- Тетя Джорджия, - он постарался, чтобы его голос звучал как можно серьезнее. Мужчина попытался ее оттолкнуть, но та лишь сильнее обхватила его. – Вы меня неправильно поняли.
- Нет, тигренок, я все правильно поняла. И не надо стесняться, ты и так ждал слишком долго. Сегодня я буду твоей.
Кайл пришел в ужас. И это тетя Джо, которая в детстве дарила ему леденцы? А нет, это была не она. Тетя Джорджия подарила ему на совершеннолетие коробку презервативов.
Нужно что-то делать. Но что? Он мог с легкостью сбросить ее с себя, но старуха была настолько тощей, что, казалось, тронь ее, и она развалится на куски. Да ведь это он оказался в ее постели, а не наоборот.
- Послушайте, тетя Джо. Вышло недоразумение. Нам нужно поговорить.
- И слышать ничего не хочу. Это ночь наша!
Кайл перевернулся набок, схватил руки старой женщины и отвел их назад. Он постарался оттолкнуть ее и встать на ноги, но бабулька решила, что это такая сексуальная игра и обхватила его своими тонкими ногами, осыпая поцелуями грудь. Мужчина стал трясти ее за плечи, пытаясь снять с себя, но старуха, весело смеясь, липла к нему еще ближе. Это напоминало бой волка с медведем-губачом.
Бабка вынула свой язык, на конце которого было кольцо, и поболтала им в воздухе. Мужчина подумал, что его сейчас стошнит. Кайл перевернул бабку на спину, бордовый парик слетел набок, обнажая лысую голову, обтянутую нейлоновым чулком. Каким-то чудом ему удалось стряхнуть ее с себя. Мужчина перевернулся и упал с другой стороны кровати. Джорджия встала на четвереньки и поползла за ним по постели. Мужчина вскочил на ноги и бросился к двери, но бабка схватила его за резинку трусов и потянула на себя, обнажая ягодицы мужчины. Кайл повернулся к ней и схватил ее руки.
- А что скажет бабушка Тильда? – он использовал последний шанс.
- Но мы же ей ничего не расскажем.
Миссис Дулиттл тряхнула силиконами, и Кайлу сделалось дурно. Идея пришла мгновенно.
- Мне нужно в туалет. Я еще не готов.
- Я так не думаю, - старуха обласкала глазами его боксеры.
Господи!
- Но хочу быть более подготовленным. Я иду в ванную и жду вас тем через полминуты.
И он скрылся за дверью. Джорджия поправила пеньюар, напялила парик назад на голову и прошлепала вслед за Кайлом. Но вместо мужчины в ванной комнате сидел огромный бурый волк. Старуха завопила, как ужаленная, и бросилась из комнаты в коридор.
На крик сбежались слуги под руководством бабушки Тильды.
- Что случилось, Джорджия? – спросила хозяйка дома у перепуганной женщины.
- Там в ванной огромный койот. Он сожрал твоего внука!
Матильда уставилась на свою подругу как на сумасшедшую. Она уже собиралась задать какой-то вопрос, но не успела. Ответ возник сам.
- О ком речь? – в проеме появился Кайл, уже успевший надеть штаны, и наспех застегивал рубашку.
При виде внука в таком виде Матильде чуть не сделалось плохо.
- Что ты делаешь в комнате Джорджии в таком виде? – сердито закричала она.
- Я тебе потом объясню.
- Нет, ты сделаешь это немедленно!
- Эй, о чем речь?! У меня в ванной койот.
- Нет у тебя никакого койота! – бабушка Тильда направила свой гнев на миссис Дулиттл. – Ты просто напилась как свинья, вот тебе и мерещится.
- Ничего я не пьяная!
- Наверное, - Кайл пожал плечами, - тетя Джо шампанское действительно ударило вам в голову.
- А ты живо дуй в свою комнату! – ругалась бабушка на внука. – С тобой я завтра поговорю.
Кайл не заставил себя ждать. Он обяжет Присциллу ответить за это.
ГЛАВА 10
На обратной стороне луны
Ты живешь.
И я тебя почти не вижу.
Я сижу на крыше
И шепчу стихи.
Может быть когда-нибудь
Ты меня услышишь.
Fleur «На обратной стороне луны»
Присцилла Хардгров в свои тридцать один год имела за плечами уже два развода, побег из провинциального городка в Салем, работу на автомойке, в качестве официантки в нескольких барах и даже продавщицы пылесосов. Но только профессия стриптизерши приносила ей реальный заработок. Хозяин заведения был славный малый, не навязывал своим девочкам того, чего они сами не хотели, не принуждал тайно заниматься с клиентами сексом, как это делают в других местах, щедро платил за работу, да и чаевые, что мужчины давали им, принадлежали только девчонкам.
Да и бар, в котором трудилась Присцилла, находился буквально в двух шагах от комнатушки над парикмахерской, которую снимала женщина. Точнее, в трехстах семидесяти метрах. Именно столько необходимо было пройти молодой женщине от ее дома поздно вечером, чтобы добраться до работы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: